Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements

Fabricant/Partie responsable Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans

les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique.

Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.

Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.

Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT

AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES

RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.

Lisez ces instructions.

Conservez ces instructions.

Portez attention à tous les avertissements.

Observez toutes les instructions.

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

Nettoyez avec un chiffon sec seulement.

N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant.

N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise

àla terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas

àla prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale.

Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils.

N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

N’utilisez qu’avec

le chariot, support,

]

 

trépied, crochet ou

 

table spécifiée par le fabricant ou vendue

avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.

Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.

Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES

La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.

L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.

Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.

Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.

Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.

Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.

Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur.

Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.

Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.

Cet appareil de classe II possède une double isolation; aucune mise à la terre n’est fournie.

Précautions importantes concernant la pile

Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.

Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.

Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.

Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.

Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.

N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive (par exemple, en les laissant au soleil ou près du feu).

Archives

Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série:

No. de modèle:

Date d’achat

Endroit d’achat

No. de série

Spécifications techniques

Produit: Radio-Réveil

Marque: RCA

Modèle: RC10

Consommation de courant:

Source d’alimentation: 120V~60Hz

Consommation d’énergie: 5 Watts

Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.

Avant de commencer

Branchement

ALIMENTATION COURANT

ALTERNATIF : 120V~60Hz

La prise de l’appareil est polarisée (une des fiches est plus large que l’autre) et ne peut s’enclencher que d’une seule façon dans une prise de courant alternatif. Si la prise n’est pas complètement insérée dans la prise murale, retournez la prise et essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien agréé pour changer la prise ou utilisez une autre prise. N’essayez pas de contourner cette mesure de sécurité.

Fonctionnement de la pile de secours

Le circuit de protection contre les pannes de courant ne fonctionnera pas si la pile n’est pas installée.

Lorsque les piles de secours fonctionnement, l’affichage numérique ne s’allume pas mais la fonction de réveil fonctionne toujours pendant l’interruption de courant si la puissance restante de dans la pile est suffisante.

Le fonctionnement normal reprend une fois que le courant alternatif est rétabli, donc vous n’avez pas à régler l’heure ou le réveil à nouveau.

Installer les piles:

1.Retirez le couvercle du compartiment (situé sous la radio) en exerçant une pression avec le pouce sur la languette du couvercle puis soulevez le couvercle et retirez- le.

2.Connectez une pile 9 volts (non fournie) au connecteur.

3.Replacez le couvercle du compartiment.

Indicateur de panne de courant

Lorsque l’alimentation est interrompue (disjonctée) pendant une courte période de temps, les réglages de l’heure et du réveil changent (sauf si des piles sont installées). Après la restauration du courant (raccordement), l’Affichage numérique clignote pour indiquer que le courant a été interrompu et que vous devriez remettre à jour les réglages de l’heure et du réveil.

 

Contrôles généraux

• Le courant est acheminé à

Vue de face

 

l’appareil même lorsqu’il

Grand affichage : Horloge

n’est pas en état de

 

marche. Pour éteindre le courant,

 

le ordon d’alimentation doit être

 

débranché.

 

• Les piles alcalines (6LR61/NEDA

AM

1604A) sont recommandées.

PM

Vous pouvez utiliser une pile

SET

standard carbone-zinc, mais la

 

durée de mémorisation sera

 

grandement réduite. La durée

 

de mémorisation d’une pile

 

alcaline neuve est d’environ 8

 

heures (si la radio et le réveil

 

ne sont pas utilisés), ce qui

 

devrait suffire pour les pannes

 

de courants de courte durée.

 

Pour préserver la durée de

 

la pile, l’appareil devrait être

Vue de droite

toujours branché à une prise

 

murale. Le vieillissement de

 

la pile diminue sa capacité et

 

pourrait entraîner la perte de

 

mémorisation. Remplacez la

 

pile périodiquement. La pile

 

devrait être enlevée si l’appareil

 

est remisé pendant plus d’un

 

mois. Une pile qui fuit peut

 

endommager sérieusement le

 

radio-réveil.

 

Petit affichage :

Heure de réveil et mode de réveil

SNOOZE (sur le dessus de l’appareil) — activation du mode de rappel; l’alarme est désactivée, mais s’active à nouveau à la fin de la période de rappel.

OFF – fermeture de l’appareil.

ON (RADIO) – démarrage de la radio.

REV – réglage de l’horloge ou de l’heure de réveil (diminution de la valeur).

FWD – réglage de l’horloge ou de l’heure de réveil (augmentation de la valeur).

SLEEP – activation de la fonction de sommeil.

WAKE MODE – sélection du mode de réveil.

SET / / – commutateur de sélection du réglage de l’heure de réveil ou de l’horloge.

–VOLUME+– réglage du volume.

BAND – sélection de la bande AM ou FM.

TUNING – syntonisation de fréquences radio.

Horloge

Réglage de l’horloge

1.Glissez le commutateur SET / / à la position .

2.Appuyez sur REV ou FWD pour régler l’heure de l’horloge apparaissant sur le grand affichage.

La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez enfoncée la touche correspondante.

Le « : » entre les heures et les minutes clignote pendant le réglage de l’heure. L’icône AM ou PM s’affiche aussi à côté de l’heure.

3.Glissez le commutateur SET / / à la position .

Radio

Sélection du mode radio

Appuyez sur ON (RADIO) pour démarrer la radio.

Sélection de la bande radio

Glissez le commutateur BAND situé sur le côté droit de l’appareil pour sélectionner la bande FM ou AM.

Syntonisation de la radio

Tournez le bouton TUNING situé sur le côté droit de l’appareil pour syntoniser une fréquence radio.

CAF intégré

Le contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé.

Lorsque vous syntonisez des stations FM, il arrive que la station que vous désirez écouter puisse être captée sur deux ou trois autres points rapprochés de la bande. Synthonisez toujours la fréquence qui est la plus nette et la plus forte.

Antenne AM

L’antenne à ferrite intégrée élimine le besoin d’une antenne extérieure pour la bande AM. Faites pivoter l’appareil pour améliorer la réception des stations AM lointaines.

Fonction de réveil

Réglage de l’heure de réveil

1.Glissez le commutateur SET / / à la position .

2.Appuyez sur REV ou FWD pour régler l’heure de réveil apparaissant sur le petit affichage.

Le temps décroît ou augmente plus rapidement si vous gardez les boutons enfoncés.

3.Glissez le commutateur SET / / à la position .

Sélection de la source de réveil

Vous pouvez choisir la radio ou l’alarme.

1.Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions ci-dessus).

2.Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE MODE pour sélectionner un mode de réveil.

Le témoin correspondant s’allume à côté de l’icône de réveil sur le petit affichage.

– Réveil par l’alarme

– Réveil par la radio

Cet appareil est doté de la caractéristique GRAD-U-WAKE; le volume de l’alarme augmente graduellement jusqu’à son maximum au bout de 30 ou 45 secondes.

Si vous sélectionnez le réveil par la radio, la dernière station de radio que vous avez syntonisée est utilisée.

Vérification de l’heure de réveil

L’heure de réveil réglée apparaît toujours sur le petit affichage lorsqu’un mode de réveil est sélectionné.

Si la fonction de réveil correspondante n’est pas activée, OFF apparaît sur le petit affichage.

Arrêt de l’alarme ou de la radio

Pour arrêter la fonction de réveil temporairement :

Pour arrêter la fonction de réveil, appuyez sur SNOOZE situé sur le dessus de l’appareil. Le réveil par l’alarme ou la radio est arrêté temporairement. L’alarme ou la radio s’active à nouveau lorsque la période de rappel (par défaut, 9 minutes) est terminée. (consultez « SmartSnoozeMC »)

Pour désactiver le réveil par l’alarme ou la radio : Appuyez sur OFF. Le réveil par l’alarme ou la radio s’active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil.

Pour désactiver complètement la fonction de réveil :

Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE MODE jusqu’à ce que OFF apparaisse sur le petit affichage.

SmartSnoozeTM

Cette fonction permet une extension de la période de sommeil après l’activation du réveil. En appuyant sur SNOOZE, ON, REV, FWD ou SLEEP l’alarme se ferme jusqu’à la fin de la période de rappel. La fonction de rappel peut être utilisée à plusieurs reprises jusqu’à un maximum de 60 minutes. Après cette période, la fonction de réveil est désactivée jusqu’au lendemain.

Réglez la période de sourdine :

1.Appuyez et gardez enfoncé

SNOOZE.

2.Appuyez sur REV ou FWD pour régler la période de rappel

apparaissant sur le grand affichage

Le temps décroît ou augmente plus rapidement si vous gardez les boutons enfoncés.

La période de rappel peut être réglée à une période de 1 à 30 minutes (par défaut, 9 minutes).

3. Relâchez SNOOZE.

SmartSnoozeTM n’est disponible que si SET / / est en position de

verrouillage .

Fonction de sommeil

Vous pouvez régler la période de sommeil jusqu’à 90 minutes avant que la radio se ferme automatiquement.

Pour régler le mode de sommeil :

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF; 90 min est le réglage par défaut) sur le grand affichage.

La radio fonctionnera.

Le témoin à côté de l’icône de sommeil s’allume sur le grand affichage lorsque le mode de sommeil est activé.

Pour afficher le temps restant en mode de sommeil :

Appuyez et gardez enfoncé SLEEP pour afficher le temps restant en mode de sommeil sur le grand affichage.

Pour annuler la fonction de sommeil :

Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE ou OFF.

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou

tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires,

des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT

ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE

(24)MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.

Comment faire une réclamation de garantie :

Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire

des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil

régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS

ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR

LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable

du rétablissement des réglages personnalisés.

Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat

original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.

Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :

Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department.

150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491

Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.

Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour

les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.

Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.

Ce que nous ferons :

Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.

Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre

c/o Genco

6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5

Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 ©2009 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s) www.rcaaudiovideo.com Imprimé en Chine

Page 4
Image 4
RCA RC10 Avant de commencer, Contrôles généraux, Horloge, Fonction de réveil, Fonction de sommeil, Garantie limitée

RC10 specifications

The RCA RC10 is a versatile and innovative wireless speaker that has gained attention for its impressive sound quality and user-friendly design. Tailored for music lovers, the RC10 combines modern technology with traditional aesthetics, making it an attractive addition to any home.

At the heart of the RCA RC10 is its advanced audio technology, which delivers a powerful and clear sound profile. With a robust subwoofer and dual full-range drivers, this speaker ensures deep bass without sacrificing the clarity of mids and highs. This sound output is further enhanced by the speaker's tuned acoustic port, allowing for an expansive audio experience that fills the room, making it suitable for both casual listening and more immersive experiences like movie nights.

Connectivity is a standout feature of the RCA RC10. It supports Bluetooth 5.0, enabling a stable and efficient connection with your devices over longer distances. This feature allows users to stream music from their smartphones or tablets easily and without the hassle of tangled wires. Additionally, the RCA RC10 is equipped with an auxiliary input, providing an alternative option for connecting external devices, such as MP3 players or CD players.

Portability is another highlight of the RCA RC10. Its lightweight design and built-in rechargeable battery make it easy to transport, allowing you to enjoy high-quality audio whether you're at home, in the backyard, or on the go. The battery can provide several hours of playback, which is ideal for outdoor gatherings or travel.

Functionality is enhanced with user-friendly controls, including a tactile button interface that allows for easy navigation through playlists and volume adjustments. The speaker also features an integrated microphone for hands-free calling, making it a convenient option for multitasking.

In terms of design, the RCA RC10 boasts a sleek and modern look, with a minimalist appeal that fits seamlessly into any environment. The speaker is available in multiple color options, allowing users to select one that best matches their style.

Overall, the RCA RC10 is a standout wireless speaker that excels in sound quality, connectivity, portability, and design. Whether you're hosting a party or relaxing at home, the RC10 offers a reliable and enjoyable audio experience that caters to a variety of listening preferences. Its combination of technology and user-centric features makes it a compelling choice for anyone seeking an outstanding wireless speaker.