Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

ARRET DU MOTEUR (OP3)

CÓMO PARAR EL MOTOR (OP3)

1.Relâcher la manette d’accélérateur et laisser tourner le moteur pendant encore 30 secondes.

2.Placer le bouton de contact sur “(Arrêt) O”. (OP3)

IMPORTANT

Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le contact lorsqu’on accélére.

REGLAGE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR

le jeu normal est de 1 à 2 mm mesuré au niveau du carburateur. Si nécessaire, effectuer ce réglage à l’aide du régleur. (OP5)

1.Libere la palanca del acelerador y mantenga el motor en marcha durante medio minuto.

2.Mueva el interruptor de encendido a la posición “(parar) O”. (OP3)

IMPORTANTE

Excepto en casos de emergencia, evite detener el motor mientras tira de la palanca del acelerador.

AJUSTE CABLE DEL ACELERADOR

La holgura normal es de 1 – 2 mm medida en el extremo del carburador. Ajuste la holgura con el ajustador de cable según sea necesario. (OP5)

(1) Ajusteur de câble

REGLAGE DU RALENTI (OP6)

1.Lorsque le moteur a tendance à s’arrêter souvent au ralenti, tourner la vis dans le sens horaire.

2.Si la tête de coupe continue de tourner au ralenti après avoir relâché la manette d’accélérateur, tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

(1) Vis de réglage du ralenti

REMARQUE

Laisser chauffer le moteur avant d’effectuer le réglage du ralenti.

AVERTISSEMENT

(1) Ajustador de cable

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN

VACÍO (OP6)

1.Cuando el motor tienda a detenerse frecuentemente en régimen de marcha en vacío, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.

2.Si el cabezal cortador sigue girando una vez que se ha liberado el gatillo, gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.

(1) Tornillo de ajuste de marcha mínima

NOTA

Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacío.

ADVERTENCIA

Ce taille-haies est équipé de lames très tranchantes, et lorsqu'il n'est pas utilisé correctement, il peut présenter un danger, et une manipulation incorrecte peut provoquer des accidents et entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour cette raison, les consignes de sécurité doivent toujours être suivies lors de l'utilisation de votre taille-haies.

Ne jamais toucher le taille-haies avec les lames pointées vers une personne.

Ne jamais laisser les lames à proximité de votre corps pendant le fonctionnement du moteur et du taille-haies.

Este producto está equipado con cuchillas extremadamente afiladas, y cuando se utilizan incorrectamente estas cuchillas pueden ser extremadamente peligrosas, y la manipulación incorrecta puede ocasionar accidentes que a su vez conducen a lesiones graves o la muerte. Por esta razón, siempre debe tener cuidado de seguir las instrucciones que figuran a continuación al utilizar la podadera.

No sostenga nunca la podadera de una manera tal que las cuchillas apunten hacia alguna persona.

No permita nunca que las cuchillas se aproximen

31

Page 31
Image 31
RedMax SRTZ2401 manual Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR, Ajuste Cable DEL Acelerador, Reglage DU Ralenti OP6

SRTZ2401 specifications

The RedMax SRTZ2401 is a powerful and versatile tool poised to meet the needs of professionals in the landscaping and horticulture industries. Engineered for efficiency, this two-cycle string trimmer is designed with the user in mind, offering a blend of advanced technologies and features that enhance performance and ease of use.

One of the standout features of the SRTZ2401 is its lightweight design. Weighing in at only 10.4 pounds, it ensures that users can maneuver effortlessly about various job sites, reducing fatigue during prolonged use. This is particularly beneficial for landscaping professionals who require durability without the burden of excess weight.

At the heart of the SRTZ2401 is a 23.9 cc engine that delivers exceptional power and efficiency. This engine not only provides strong performance for cutting through thick grass and weeds but also boasts a fuel-efficient design, allowing for longer run times between refuels. The engine's low emissions meet stringent environmental standards, making the SRTZ2401 an eco-friendly option for professionals.

The SRTZ2401 is equipped with a unique anti-vibration technology that minimizes vibrations throughout the tool. This feature significantly enhances user comfort, allowing for extended periods of use without discomfort or strain. Coupled with an ergonomic handle design, it contributes to a user-friendly experience, keeping fatigue at bay during demanding tasks.

Another notable characteristic of the SRTZ2401 is its innovative cutting head design. It offers a dual-line capability, delivering a cleaner cut while maximizing efficiency. The automatic line feed system ensures hassle-free operation; users can easily replace the line with minimal effort, maintaining productivity throughout the day.

Additionally, the RedMax SRTZ2401 includes an adjustable handle, allowing operators to customize the grip for better control and maneuverability. This feature is crucial for navigating tight spaces and achieving precise cuts in delicate areas.

Overall, the RedMax SRTZ2401 stands out as a top-tier choice for those in need of a reliable, efficient, and powerful string trimmer. Its impressive combination of lightweight construction, robust engine performance, user comfort, and ease of maintenance makes it a valuable addition to any landscaping toolkit. Whether tackling residential lawns or commercial landscapes, the SRTZ2401 promises to deliver consistent results and unmatched reliability.