10 Segundo
Termómetro Digital
Le agradecemos su compra del Termómetro Digital ReliOn®. Sírvase leer las sigu- ientes instrucciones para lograr las temperaturas más exactas posibles y un fun- cionamiento seguro. Con el debido cuidado y uso, su termómetro le brindará años de uso y lecturas confiables.
¿Qué es Temperatura “Normal”?
Si bien la temperatura “normal” es de 98,6oF, las lecturas de las temperaturas pueden variar desde los 97oF hasta los 99oF y aún así considerarse “normales”. Las variaciones en la temperatura pueden atribuirse a distintos factores tales como hacer ejercicio, fumar, comer y beber. Aun la hora del día puede influir en su tem- peratura. Por ejemplo, la temperatura es más baja por la mañana que por la tarde. Otras variaciones pueden deberse a la ubicación de la lectura de la temperatura. Mientras que la temperatura oral sigue las instrucciones descriptas anteriormente, la temperatura rectal es generalmente 1,0oF superior. Por el contrario, la temper- atura en la axila (debajo del brazo) será 1,0oF inferior.
Funciones de su Termómetro Digital ReliOn®
Cómo Tomar la Temperatura Oral
Tiempo de medición aproximado: 15 segundos
1. Utilizando el diagrama ubicado a la |
|
|
|
|
derecha, coloque la punta del medidor |
|
|
|
|
debajo de la lengua lo más cerca posi- | ÁREA DE | 98.8oF | 98.8oF | ÁREA DE |
ble del espacio sacular de calor. El dia- | CALOR |
|
| CALOR |
|
|
|
| |
grama también le muestra las variables |
|
|
|
|
de temperatura que se producen al no |
| 98.4oF | 98.4oF |
|
colocar la punta en el área de espacio |
|
|
|
|
sacular de calor. |
|
| 98.1oF |
|
NOTA: La ingestión de líquidos fríos o |
|
|
| |
| 97.9oF | 97.9oF |
| |
calientes, los ejercicios físicos, el fumar o |
|
| ||
|
|
|
| |
realizar otras actividades pueden contribuir |
|
| 97.7oF |
|
a que su temperatura suba o baje. Por lo |
|
|
|
|
tanto, es importante descansar aproxi- |
|
|
|
|
madamente 5 minutos con la boca cerrada |
|
|
|
|
antes de tomarse la temperatura. |
|
|
|
|
2. | Aparece la temperatura actual y el símbolo “oF” continuará titilando durante la |
| lectura de la temperatura. |
3. | Cuando se haya alcanzado la temperatura pico, el símbolo oF dejará de titilar y |
| el termómetro emitirá cuatro series de cinco sonidos “beep” cortos. |
Cuidado General
1.Siempre utilice el termómetro con la supervisión de un adulto.
2.No camine, corra o hable durante la toma de la temperatura.
3.Limpie el termómetro antes y después de cada uso.
4.Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice.
5.No muerda el medidor.
6.No exponga la unidad a la luz del sol directa, polvo o humedad. Evite las tem- peraturas extremas.
7.Evite dejar caer el termómetro o los grandes golpes.
8.No intente desarmar la unidad, excepto para cambiar la batería.
9.Si aparece ERR en el visor y no se obtiene una medida, deberá reemplazar la
unidad.
NOTA: El desempeño de este dispositivo puede verse afectado si: se opera fuera de los niveles de temperatura y humedad recomendados, si se almacena bajo niveles de temperatura y humedad fuera de los recomendados, si el termómetro se somete a un golpe mecánico (se lo deja caer), si la temperatura del paciente está por debajo de la temperatura ambiente.
Cómo Cambiar la Batería
Deberá cambiar la batería del termómetro digital cuando los números y el símbolo“”aparezca en la parte inferior derecha del
visor. Cambie la batería por una del tipo 1.55V, LR41 alcalina o AG3 de óxido de plata, o equivalente.
Garantía Limitada Vitalicia
Este Termómetro Digital ReliOn® tiene garantía contra defectos de fabricación durante la vida del comprador registrado original, en condiciones de uso normal. La garantía limitada no se aplica al uso en cualquier aplicación clínica o comercial. Si la unidad no funciona durante la vida del comprador registrado original, devuélvala previamente pagada junto con $5,00.- en concepto de gastos de envío y seguro a: Repair Departement, 1931 Norman Drive, Waukegan, IL 60085. Si ReliOn® determina que se trata de un defecto de fabricación, se reparará o sustituirá la unidad, a opción de esta. La reparación o reemplazo de la unidad es el único recurso que otorga esta garantía limitada. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, que varían de un estado a otro. Como condición de la presente garantía, se deberá completar la tarjeta adjunta de registro de la garantía y enviarla a nuestras oficinas dentro de los 10 días de la fecha de compra.
Esta Garantía Limitada constituye la única responsabilidad y obligación de ReliOn® de reparar y/o cambiar materiales o componentes. No otorgamos otras garantías expresas o implícitas, que surjan de la operación de la ley o de otra manera, o cualquier garantía de comerciabilidad o adaptabilidad para un uso o propósito específico, ya fuera o no que el uso o propósito hubiese sido divulgado a ReliOn® en especificaciones, dibujo o de otra manera, y ya fuera o no que los productos de ReliOn® hubiesen sido specíficamente diseñados y/o fabricados por ReliOn® para el uso o propósito del comprador, excepto por la garantía limitada indicada anteriormente. ReliOn® no será responsable por los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o punitivos, u otras pérdidas, incluyendo, sin limitación, daños o pérdidas de otros bienes o equipos y lesiones personales, ya sea al comprador o a otros. ReliOn® no será de ninguna manera responsable frente al comprador por cualquier monto que supere el costo de reparación y/o cambio de la unidad.
VISOR DIGITAL | CUBIERTA DE | ||
LA BATERÍA | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PUNTA DEL MEDIDOR
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Instrucciones de Limpieza
Antes y después de cada uso, limpie el termómetro con un paño suave y 70% alcohol isopropílico diluido con agua, o lávelo con agua jabonosa FRÍA. La unidad intacta puede sumergirse en agua o alcohol. Sin embargo, no la sumerja por un tiempo pro- longado.
1.Nunca esterilice la unidad en agua hirviendo o autoclaves de vapor o gas.
2.El uso de cualquier otra solución o método de limpieza diferente al mencionado, podrá producir lecturas poco confiables y anulará la garantía.
Cómo Tomar la Temperatura
1.Limpie y desinfecte el termómetro de acuerdo con las instrucciones dadas.
2.Coloque una cubierta desechable para el medidor en el termómetro limpio y seco.
3.Determine si tomará la temperatura en forma oral, rectal o debajo de la axila. NOTA: El tiempo de medición puede variar de acuerdo con el método utilizado.
4.Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO ( la unidad emitirá un sonido “beep”) para activar el termómetro.
Esta es la prueba de visor LCD, que asegura que todas las partes del visor estén funcionando correctamente. Continúe presionando el botón y en aproximadamente 2 segundos el visor mostrará la última lectura de temperatura, según se indica.
Este visor muestra la última lectura de temperatura. Al cabo de aproximadamente 2 segundos de haber soltado el botón o si no hay ninguna lectura guardada en la memoria, el visor mostrará lo siguiente.
Este despliegue denota la operación normal. ERR denote un funcionamiento defectuoso.
La “Lo” con “oF” intermitente indica que el termómetro está listo para tomar la temperatura.
4. Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La |
unidad se apagará automáticamente después de transcurridos aproximada- |
mente nueve minutos.
NOTA: Deberá tener la boca cerrada durante la toma de la temperatura para obtener una lectura más exacta. Al abrir la boca se podría extender el tiempo de lectura y podrá afectar la misma.
Cómo Tomar la Temperatura en la Axila (debajo del brazo)
Tiempo de medición aproximado: 20 segundos
1.Seque la axila con una toalla seca.
2.Coloque la punta del medidor debajo del brazo de modo que la punta toque la piel con el termómetro en forma perpendicular al cuerpo.
3.Coloque el brazo sobre el pecho de modo que la punta del medidor quede cubierta por el brazo. Esto también asegura que el medidor no se vea afectado por el aire de la habitación.
4.Cuando se haya alcanzado la temperatura pico, el símbolo “oF” dejará de titilar y el termómetro emitirá cuatro series de cinco sonidos “beep” cortos.
5.Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La unidad se apagará automáticamente después de transcurridos aproximada-
mente nueve minutos.
NOTA: La temperatura axilar es generalmente 1oF menor a la temperatura oral.
Cómo Tomar la Temperatura Rectal
Tiempo de medición aproximado: 10 segundos
NOTA: La temperatura rectal es un método apropiado y confiable para bebes y niños pequeños. De lo contrario, este método sólo deberá usarse cuando resulte imposible o impráctico tomar la temperatura oral o axilar.
1.Luego de colocar la cubierta desechable del medidor, aplique en la punta un lubricante soluble en agua.
2.Inserte suavemente el medidor un MÁXIMO de 1/2 pulgada en el recto.
3.Cuando se haya alcanzado la temperatura pico, el símbolo oF dejará de titilar y el termómetro emitirá cuatro series de cinco sonidos “beep” rápidos.
4.Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La unidad se apagará automáticamente después de transcurridos aproximada- mente nueve minutos.
NOTA: La temperatura rectal es generalmente 1oF mayor a la temperatura oral.
Cómo Usar las Cubiertas Desechables del Medidor
Se recomienda usar las cubiertas desechables para medidor incluidas aquí para evitar la contaminación. Las cubiertas para las puntas se pueden comprar en su negocio
Para cambiar la batería:
1.Deslice la tapa de las baterías hasta retirarla de la unidad.
2.Quite la batería utilizando una herramienta de punta no metálica y coloque la nueva batería con el signo negativo
3.Deslice con cuidado la tapa de la batería hasta que quede en su lugar y asegúrese de que ésta quede
bien ajustada para evitar que entre humedad en el compartimiento.
NOTA: Deshágase de la batería de modo que quede lejos de los niños o del calor.
Especificaciones
VISOR: | Visor de Cristal Líquido |
|
|
RESOLUCIÓN DEL VISOR: | 4 Dígitos (incrementos de 1/10 de grado) |
|
|
EXTENSIÓN DE TEMPERATURA: | 90.0˚F a 111.9˚F |
|
|
EXACTITUD: | ±0.2˚F |
|
|
EL TIEMPO MEDIANO DE LA MEDIDA: | Oral 15.2 segundos. Rectal 10.2 segundos. |
| Axillary 20.8 segundos |
|
|
TONO: | El termómetro sona cuando acativó y deacativated. Una seriè |
| de sonidos señala cuándo temperatura de pico se alcanza. |
|
|
BATERÍA: | Una 1.55V, AG3 alcalina |
|
|
DURACIÓN DE LA BATERÍA: | Aproximadamente 4,000 medidas |
|
|
APAGADO AUTOMÁTICO: | Después de aproximadamente 9 minutos |
|
|
EL AMBIENTE LA TEMPERATURA QUE OPERA: | 50.0˚F a 113.0˚F |
|
|
DIMENSIONES: | |
|
|
PESO: | 0.34 onzas |
|
|
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
fabricado por:
MABIS Healthcare Inc.
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085 USA
www.mabis.net
Cumple con las Pautas ASTM E1112
Hecho en China
ReliOn® es una marca registrada por MABIS Healthcare Inc.
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A:
WARRANTY REGISTRATION DEPARTMENT
1931 NORMAN DRIVE
WAUKEGAN, IL 60085
FORMA DE REGISTRO PARA GARANTÍA DEL
TERMÓMETRO
(DEBE LLENARSE EN UN PLAZO DE 10 DÍAS A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA)
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: |
| ESTADO: |
|
| CÓDIGO POSTAL: |
| |
LUGAR DE COMPRA: |
|
|
|
|
|
| |
CIUDAD: |
|
| ESTADO: |
|
| CÓDIGO POSTAL: |
|
FECHA DE COMPRA: |
|
|
|
|
|
| |
MODELO COMPRADO: |
|
|
|
|
|
❑
INFORMACIÓN DEL USUARIO (OPCIONAL)
❑MASCULINO
❑FEMENINO EDAD:
EDAD DEL MIEMBRO MÁS JOVEN DE LA FAMILIA
❑MENOR DE SEIS MESES
❑6 MESES - 1 AÑO
❑1 - 3 AÑOS
❑3 - 5 AÑOS
❑MAYOR
FORMA DE PEDIDO PARA
CUBIERTAS DESECHABLES PARA SONDA
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A:
MABIS HEALTHCARE INC. 1931 NORMAN DRIVE WAUKEGAN, IL 60085
Por favor envíemepaquetes de cubiertas desechables para sonda
Favor de enviar a:
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: |
|
|
| ESTADO: |
| CÓDIGO POSTAL: |
|
TELÉFONO: ( | ) |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: Esta forma de pedido es para órdenes en los Estados Unidos y Canadá.