Salter Housewares 1043 manual Elektronische Küchenwaage Slide-A-Weigh

Models: 1043

1 12
Download 12 pages 6.67 Kb
Page 3
Image 3
Elektronische Küchenwaage Slide-A-Weigh

Elektronische Küchenwaage Slide-A-Weigh

DDie elektronische Küchenwaage Slide-A-Weigh umfasst einen ausgeklügelten Mechanismus, mit dem das Displayfeld buchstäblich weggeschoben werden kann und somit eine kompakte Einheit erhalten wird, die eine einfache Aufbewahrung ermöglicht.

Batterie

1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.

einschalten

1)Das Displayfeld herausschieben und die Waage auf eine feste, ebene Fläche stellen.

2)Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

3)Zur Anwendung eine Schale in die Mitte der Wiegefläche stellen, dann zum Nullstellen der Waage auf ON/ZERO drücken. Vor dem Hinzufügen von Zutaten warten, bis am Display 0 angezeigt wird. Für ein präzises Wiegen sicherstellen, dass die Schale in der Mitte der

Wiegefläche platziert ist.

um die einheiten zu wechseln

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten UNIT so lange drücken, bis die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird. Die Aquatronic™-Funktion zur Flüssigkeitsmessung eignet sich für alle Flüssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw.

Hinweis: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

FESTMAßE: g = gramm, oz = unzen, lb = pfund FLÜSSIGKEITSMAßE: ml = milliliter, fl.oz = fluid

onces Fü den Fall, daß in Ihrem Rezept Liter oder Pints verwendet werden: 1 liter = 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz

Báscula electrónica de cocina Slide-A-Weigh

 

 

La báscula electrónica de cocina Slide-A-Weigh tiene un ingenioso mecanismo que le permite,

ES

literalmente, deslizar la pantalla para ocultarla y dejar un objeto compacto que es fácil de

 

guardar.

 

 

 

PILA

 

 

1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. Antes de usar por

 

primera vez, retire la lengüeta aislante.

 

puesta en marcha

1)Deslice hacia afuera la pantalla y ponga la báscula sobre una superficie plana y firme.

2)Esperar a que en el visor aparezca 0.

3)Si usa el cuenco, póngalo en el centro de la báscula y pulse el botón ON/ZERO para poner la báscula en cero. Espere a que en la pantalla aparezca 0 antes de añadir los ingredientes.

Asegúrese de que el cuenco esté en el centro de la plataforma para una lectura del peso precisa.

para convertir las unidades de peso

Para cambiar entre unidades pulse UNIT para desplazar por la pantalla hasta llegar a la unidad deseada.

La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.

Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá ajustarla debidamente. SOLIDOS: g = gramos, oz = onzas, lb = libras LIQUIDOS: ml=mililitros,

fl.oz = onzas liquidas Si su receta indica medidas de litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz

HINZUGEBEN UND WIEGEN

Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel gewogen werden können, die Taste ON/ZERO zur Rückstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drücken.

AUSSCHALTAUTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

AÑADIR Y PESAR

Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/ZERO para poner a cero la pantalla después de cada ingrediente.

EL APAGADO AUTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minute, o si indica un sólo peso durante 3 minutes.

ABSCHALTEN DER WAAGE

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Displayfeld einschieben. Die Waage schaltet sich nun aus.

WARNMELDUNGEN

Batterie auswechseln

Die Waage ist überladen

REINIGEN UND PFLEGE

Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.

Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden. Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit

Báscula electrónica de cocina Slide-A-Weigh anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung Manual background verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert werden können,

entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

BATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich

auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Materialoder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany +49 69 5170 9480.

3

APAGADO MANUAL

Para que las pilas duren más, deslice la pantalla para ocultarla y la báscula se apagará.

indicadores de avertencia

Cambiar las pila

Sobrecarga de peso

LIMPIEZA Y CUIDADO

Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre las pilas descaragadas de inmediato.

Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos

Manual background domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la Manual background eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud

de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud.

Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento, póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.

IB-1043-1011-01.indd 3

04/01/2012 14:35

Page 3
Image 3
Salter Housewares 1043 manual Elektronische Küchenwaage Slide-A-Weigh, Báscula electrónica de cocina Slide-A-Weigh