Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
BHM1000EBECXSG, BHM1000JBEGJED, BHM1000BBBCAFR, BHM1000JWEGJED, BHM1000JBECJED EU a /2013
Models:
BHM1000UWECJED
BHM1000EBECMMC
BHM1000JWECJED
BHM1000EWECSKZ
BHM1000EBECLEV
BHM1000JWEGJED
BHM1000EWECXSG
BHM1000JBECJED
BHM1000JBEGJED
BHM1000EBECXSG
BHM1000BBBCAFR
BHM1000UBECJED
1
123
123
Download
123 pages
61.96 Kb
116
117
118
119
120
121
122
123
Specification
FAQ
Bluetooth
Reconnecting the headset
Warranty
Checking the battery level
Adjusting the volume
Volume up or down button
Safety
Using your headset
Page 123
Image 123
Printed in China
www.samsung.com
GH68-27466A
Rev.2.1
EU A. 10/2013
Page 122
Page 123
Page 123
Image 123
Page 122
Page 123
Contents
Headset
English Français Italiano Ελληνικά Nederlands
Contents
Trademarks
Copyright
Safety information
Your headset overview
Getting started
Talk button
Power switch
Volume up or down button
Button functions
Charging the headset
Battery level Indicator light colour
Checking the battery level
Wearing the headset
When the headset battery is low
To ensure you get the best performance from your headset
Using your headset
To turn the headset on
Pairing and connecting the headset
Pairing and connecting the headset with a phone
Turning the headset on or off
Pairing via the Active pairing feature
To turn Multi-point feature off
Connecting with two Bluetooth phones
Disconnecting the headset
Reconnecting the headset
Dialling a number by voice
Using call functions
Making a call
Redialling the latest number
Ending a call
Adjusting the volume
Answering a call
Rejecting a call
Answering a second call
Muting the microphone
Transferring a call from the phone to the headset
Placing a call on hold
Appendix
Frequently asked questions
Features described
Can other Bluetooth
Why do I hear an echo
How do I clean my
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications and description
Specifications
Product details
Declaration & Applicable standards
Representative in the EU
Page
Français
Table des matières
Marques
Consignes de sécurité
Présentation de votre oreillette
Préparation
Touche de communication
Touche de volume Haut ou Bas
Fonctions des touches
Touche marche/arrêt
Chargement de l’oreillette
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Vérification du niveau de charge de la batterie
Positionnement de l’oreillette
Lorsque la batterie de l’oreillette est faible
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Pour éteindre l’oreillette
Appairage via la fonction d’appairage actif
Pour activer la fonction Multi-points
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Déconnexion de l’oreillette
Reconnecter l’oreillette
Composer un numéro vocalement
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Mettre fin à un appel
Régler le volume
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Prendre un deuxième appel
Désactiver le microphone
Transférer un appel du téléphone à l’oreillette
Mettre un appel en attente
Questions fréquentes
Annexe
Rechargez l’oreillette
Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux
Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle
Produite par un téléphone portable classique
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Élément Spécifications et description
Caractéristiques techniques
Informations détaillées
Déclaration et normes applicables
Représentant pour l’union européenne
Page
Italiano
Sommario
Marchi
Precauzioni di sicurezza
Panoramica dellauricolare
Introduzione
Pulsante per parlare
Pulsanti di aumento o riduzione del volume
Funzioni dei pulsanti
Pulsante di accensione
Ricarica dellauricolare
Livello della batteria Colore della spia
Controllo del livello di carica della batteria
Come indossare lauricolare
Quando la batteria dell’auricolare è quasi scarica
Utilizzo dell’auricolare
Accensione e spegnimento dellauricolare
Per accendere l’auricolare
Associazione e connessione dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Per spegnere l’auricolare
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Per attivare la funzione Multipoint
Connessione con due telefoni Bluetooth
Disconnessione dell’auricolare
Riconnessione dell’auricolare
Composizione vocale di un numero
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Ricomposizione dellultimo numero
Termine di una chiamata
Regolazione del volume
Risposta a una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Risposta a una seconda chiamata
Disattivazione del microfono
Trasferimento di una chiamata dal telefono all’auricolare
Messa in attesa di una chiamata
Domande frequenti
Appendice
Perché si sente leco
Telefoni Bluetooth
Gli altri utenti di
Conversazione?
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Elemento Specifiche e descrizione
Specifiche
Dettagli prodotto
Dichiarazione & Standard applicabili
Rappresentante nella UE
Page
Ελληνικά
Περιεχόμενα
Εμπορικά σήματα
Πνευματικά δικαιώματα
Πληροφορίες ασφαλείας
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πρώτα βήματα
Πλήκτρο αύξησης ή μείωσης έντασης
Λειτουργίες πλήκτρων
Διακόπτης ON/OFF
Πλήκτρο ομιλίας
Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας
Έλεγχος στάθμης μπαταρίας
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ελληνικά
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Ελληνικά
Πραγματοποίηση κλήσης
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Απάντηση σε κλήση
Απόρριψη κλήσης
Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση
Σίγαση μικροφώνου
Τερματισμός κλήσης
Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Θέση κλήσης σε αναμονή
Συνήθεις ερωτήσεις
Παράρτημα
Ακουστικού δεν φορτίζεται
Τηλεφώνων Bluetooth να
Μπορούν άλλοι χρήστες
Διάρκεια μιας κλήσης
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Προδιαγραφές
Λεπτομέρειες προϊόντος
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Inhoud
Handelsmerken
Auteursrecht
Veiligheidsinformatie
Overzicht van uw headset
Aan de slag
Oproepknop
Knop Volume omhoog of omlaag
Functies van de knoppen
Aan/uit-schakelaar
De headset opladen
Batterijlading Kleur van lampje
De batterijstatus bekijken
De headset dragen
Wanneer de batterij bijna leeg is
Let voor een optimale werking van uw headset op het volgende
De headset gebruiken
De headset uitschakelen
De headset in- of uitschakelen
De headset koppelen en verbinden
De headset inschakelen
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
Koppelen via de actieve koppelfunctie
Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Een nummer kiezen via spraak
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Het meest recente nummer opnieuw kiezen
Een oproep beëindigen
Het volume aanpassen
Een oproep aannemen
Een oproep weigeren
Een andere oproep aannemen
De microfoon dempen
Een oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Een oproep in de wacht zetten
Veelgestelde vragen
Bijlage
Door andere gebruikers
Met een Bluetooth
Kan mijn gesprek
Worden afgeluisterd
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
Batterij
Specificaties en omschrijving
Specificaties
Productgegevens
Verklaring en toepasselijke normen
De EU vertegenwoordigd door
Page
EU a /2013
Top
Page
Image
Contents