Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
BHM1000JWEGJED, BHM1000JBEGJED
manual
English Français Italiano Ελληνικά Nederlands
Models:
BHM1000UWECJED
BHM1000EBECMMC
BHM1000JWECJED
BHM1000EWECSKZ
BHM1000EBECLEV
BHM1000JWEGJED
BHM1000EWECXSG
BHM1000JBECJED
BHM1000JBEGJED
BHM1000EBECXSG
BHM1000BBBCAFR
BHM1000UBECJED
1
2
123
123
Download
123 pages
61.96 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specifications
FAQ
Bluetooth
Reconnecting the headset
Warranty
Checking the battery level
Adjusting the volume
Volume up or down button
Safety
Using your headset
Page 2
Image 2
English
1
Français
25
Italiano
49
Ελληνικά
73
Nederlands
97
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Headset
English Français Italiano Ελληνικά Nederlands
Contents
Copyright
Trademarks
Safety information
Getting started
Your headset overview
Button functions
Power switch
Volume up or down button
Talk button
Charging the headset
Checking the battery level
Battery level Indicator light colour
When the headset battery is low
Wearing the headset
Using your headset
To ensure you get the best performance from your headset
Turning the headset on or off
Pairing and connecting the headset
Pairing and connecting the headset with a phone
To turn the headset on
Pairing via the Active pairing feature
Connecting with two Bluetooth phones
To turn Multi-point feature off
Reconnecting the headset
Disconnecting the headset
Redialling the latest number
Using call functions
Making a call
Dialling a number by voice
Rejecting a call
Adjusting the volume
Answering a call
Ending a call
Placing a call on hold
Muting the microphone
Transferring a call from the phone to the headset
Answering a second call
Frequently asked questions
Appendix
How do I clean my
Can other Bluetooth
Why do I hear an echo
Features described
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications
Specifications and description
Representative in the EU
Product details
Declaration & Applicable standards
Page
Table des matières
Français
Marques
Consignes de sécurité
Préparation
Présentation de votre oreillette
Touche marche/arrêt
Touche de volume Haut ou Bas
Fonctions des touches
Touche de communication
Chargement de l’oreillette
Vérification du niveau de charge de la batterie
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Lorsque la batterie de l’oreillette est faible
Positionnement de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Pour éteindre l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Appairage via la fonction d’appairage actif
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Pour activer la fonction Multi-points
Reconnecter l’oreillette
Déconnexion de l’oreillette
Rappeler le dernier correspondant
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Composer un numéro vocalement
Rejeter un appel
Régler le volume
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Mettre un appel en attente
Désactiver le microphone
Transférer un appel du téléphone à l’oreillette
Prendre un deuxième appel
Annexe
Questions fréquentes
Produite par un téléphone portable classique
Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux
Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle
Rechargez l’oreillette
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Caractéristiques techniques
Élément Spécifications et description
Représentant pour l’union européenne
Informations détaillées
Déclaration et normes applicables
Page
Sommario
Italiano
Marchi
Precauzioni di sicurezza
Introduzione
Panoramica dellauricolare
Pulsante di accensione
Pulsanti di aumento o riduzione del volume
Funzioni dei pulsanti
Pulsante per parlare
Ricarica dellauricolare
Controllo del livello di carica della batteria
Livello della batteria Colore della spia
Quando la batteria dell’auricolare è quasi scarica
Come indossare lauricolare
Per accendere l’auricolare
Utilizzo dell’auricolare
Accensione e spegnimento dellauricolare
Per spegnere l’auricolare
Associazione e connessione dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Connessione con due telefoni Bluetooth
Per attivare la funzione Multipoint
Riconnessione dell’auricolare
Disconnessione dell’auricolare
Ricomposizione dellultimo numero
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Composizione vocale di un numero
Rifiuto di una chiamata
Regolazione del volume
Risposta a una chiamata
Termine di una chiamata
Messa in attesa di una chiamata
Disattivazione del microfono
Trasferimento di una chiamata dal telefono all’auricolare
Risposta a una seconda chiamata
Appendice
Domande frequenti
Conversazione?
Telefoni Bluetooth
Gli altri utenti di
Perché si sente leco
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Specifiche
Elemento Specifiche e descrizione
Rappresentante nella UE
Dettagli prodotto
Dichiarazione & Standard applicabili
Page
Περιεχόμενα
Ελληνικά
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Πληροφορίες ασφαλείας
Πρώτα βήματα
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πλήκτρο ομιλίας
Λειτουργίες πλήκτρων
Διακόπτης ON/OFF
Πλήκτρο αύξησης ή μείωσης έντασης
Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Έλεγχος στάθμης μπαταρίας
Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Για την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ελληνικά
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Ελληνικά
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πραγματοποίηση κλήσης
Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση
Απάντηση σε κλήση
Απόρριψη κλήσης
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Τερματισμός κλήσης
Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Σίγαση μικροφώνου
Θέση κλήσης σε αναμονή
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Παράρτημα
Συνήθεις ερωτήσεις
Διάρκεια μιας κλήσης
Τηλεφώνων Bluetooth να
Μπορούν άλλοι χρήστες
Ακουστικού δεν φορτίζεται
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
Προδιαγραφές
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Λεπτομέρειες προϊόντος
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
Inhoud
Auteursrecht
Handelsmerken
Veiligheidsinformatie
Aan de slag
Overzicht van uw headset
Aan/uit-schakelaar
Knop Volume omhoog of omlaag
Functies van de knoppen
Oproepknop
De headset opladen
De batterijstatus bekijken
Batterijlading Kleur van lampje
Wanneer de batterij bijna leeg is
De headset dragen
De headset gebruiken
Let voor een optimale werking van uw headset op het volgende
De headset inschakelen
De headset in- of uitschakelen
De headset koppelen en verbinden
De headset uitschakelen
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons
Koppelen via de actieve koppelfunctie
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Het meest recente nummer opnieuw kiezen
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Een nummer kiezen via spraak
Een oproep weigeren
Het volume aanpassen
Een oproep aannemen
Een oproep beëindigen
Een oproep in de wacht zetten
De microfoon dempen
Een oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Een andere oproep aannemen
Bijlage
Veelgestelde vragen
Worden afgeluisterd
Met een Bluetooth
Kan mijn gesprek
Door andere gebruikers
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
Batterij
Specificaties
Specificaties en omschrijving
De EU vertegenwoordigd door
Productgegevens
Verklaring en toepasselijke normen
Page
EU a /2013
Top
Page
Image
Contents