Tilslutning af headsettet til en musikenhed
Du kan også oprette parring og forbinde headsettet med en musikenhed, f.eks. en MP3- afspiller. Du forbinder headsettet med en MP3-enhed på samme måde, som du opretter forbindelse til en telefon. Ved forbindelse til begge enheder (telefon og musikenhed) kan du foretage og modtage et opkald, mens du lytter til musik fra MP3-enheden.
Du kan ikke styre headsettet med din stemme.
Genoprettelse af forbindelsen til headsettet
Hvis forbindelsen mistes under brug:
•Tryk på taleknappen på headsettet, eller brug menuen Bluetooth på telefonen.
Når headsettet er blevet parret med telefonen, forsøger det automatisk at genoprette forbindelsen til telefonen, hver gang du tænder det. Hvis funktionen Multipunkt er aktiveret, forsøger headsettet at genoprette forbindelsen til
de to enheder, som der senest blev oprettet forbindelse til. Denne funktion understøttes muligvis ikke på alle enheder.
Afbrydelse af forbindelsen til headsettet
Sluk headsettet, eller brug menuen Bluetooth på din telefon.
Bruge opkaldsfunktioner
•De tilgængelige opkaldsfunktioner kan variere fra telefon til telefon.
•Nogle funktioner er kun tilgængelige, når profilen Håndfri anvendes.
Foretage et opkald
Opkald til det senest kaldte nummer
Sådan ringer du op til det senest kaldte nummer på den primære telefon:
•Tryk på taleknappen og hold den inde.
Sådan ringer du op til det senest kaldte nummer på den sekundære telefon:
•Tryk på taleknappen to gange.
På nogle telefoner åbnes opkaldslisten, når du trykker på taleknappen den første gang. Tryk på taleknappen igen for at ringe op til det valgte nummer.
Stemmeopkald fra headsettet
Tryk på taleknappen.
Denne funktion er kun tilgængelig på den primære telefon.
Liste over stemmemeddelelser
| Status | Stemmevejledning |
| | |
| Når du tænder eller slukker headsettet, | ”Power on” (Tændt) eller ”Power off” (Slukket) |
| kan du høre, at der bliver sagt | |
| Når du skifter til tilstanden Parring | “Ready to pair. Search for the headset from |
| the Bluetooth menu” (Klar til parring. Søg |
| | efter headsettet fra en Bluetooth-menu) |
| Når du aktiverer/deaktiverer | ”Multi-point mode is on” (Tilstanden |
| Multipunkt er slået til) eller ”Multi-point |
| funktionen Multipunkt, kan du høre, |
| mode is off” (Tilstanden Multipunkt er slået |
| at der bliver sagt |
| fra) |
| |
| | |
| Når du forbinder headsettet til | ”Device is connected” (Enheden er |
| enhederne, kan du høre, at der bliver | forbundet) eller ”Two devices are connected” |
| sagt | (To enheder er forbundne) |
| Når du kobler headsettet fra en enhed, | ”Device is disconnected” (Enheden er |
| kan du høre, at der bliver sagt | frakoblet) |
| Når du afviser eller afslutter et opkald | ”Call terminated” (Opkald afsluttet) |
| | |
*Indholdet af stemmemeddelelser kan variere afhængigt af det geografiske område, hvor headsettet blev købt.
Nulstille headsettet
Når der er oprettet forbindelse mellem headsettet og en enhed, gemmes forbindelsen og funktionsindstillingerne, f.eks. Bluetooth-adressen eller mobiltelefonens enhedstype, automatisk.
Hvis du vil nulstille forbindelsesindstillingerne i headsettet, skal du gøre følgende:
•I tilstanden Parring skal du trykke på og holde begge lydstyrkeknapper og taleknappen inde samtidigt i 3 sekunder. Den blå indikator blinker 4 gange.
Når du nulstiller headsettet, slettes alle forbindelsesindstillinger i headsettet, og forbindelsen til din telefon afbrydes. Hvis du vil bruge headsettet, skal du oprette forbindelse igen.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, hovedtelefoner, USB- kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)
Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66.
Batteriet i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceleverandøren vedrørende udskiftning. Forsøg ikke at fjerne batteriet, og kast det ikke i ild. Du må ikke adskille, knuse eller punktere batteriet. Hvis du planlægger at bortskaffe produktet, tager genbrugsstationen de korrekte forholdsregler for genbrug og behandling af produktet, inklusive batteriet.
Besvare et opkald
Tryk på taleknappen for at besvare et indgående opkald.
Afvise et opkald
Tryk på taleknappen, og hold den inde for at afvise et indgående opkald.
Hvis du modtager opkald på begge forbundne telefoner samtidigt, kan du kun besvare eller afvise opkaldet på den primære telefon.
Afslutte et opkald
Tryk på taleknappen for at afslutte et opkald.
Muligheder under et opkald
Du kan anvende følgende funktioner under et opkald.
Indstilling af lydstyrken
Tryk på lydstyrke op- eller lydstyrke ned-knappen for at justere lydstyrken.
Du vil høre et bip, når lydstyrken i headsettet når det laveste eller højeste niveau.
Slå mikrofonen fra
Du kan slå mikrofonen fra, så den person, du taler med, ikke kan høre dig, ved at trykke på lydstyrke op- eller lydstyrke ned-knappen og holde den inde. Når mikrofonen er slået fra, bipper headsettet med jævne mellemrum. Tryk på lydstyrke op- eller lydstyrke ned- knappen igen, og hold knappen inde for at slå mikrofonen til igen.
Overføre et opkald fra telefonen til headsettet
Tryk på taleknappen på headsettet for at overføre et opkald fra telefonen til headsettet.
Sætte et opkald på hold
Tryk på taleknappen, og hold den inde for at sætte et opkald på hold.
Besvarelse af et andet opkald
•Tryk på taleknappen for at afslutte det første opkald og besvare et andet opkald.
•Tryk på taleknappen, og hold den inde for at sætte det første opkald på hold og besvare et andet opkald. Du kan skifte mellem det aktive opkald og opkaldet, som er på hold, ved at trykke på taleknappen og holde den inde.
Appendiks
Specifikationer
| Emne | Specifikation og beskrivelse |
| Bluetooth-version | 3.0 |
| Understøttede profiler | Headset-profil, håndfri-profil, Advanced audio distribution- |
| profil |
| |
| Rækkevidde | Op til 10 meter |
| Standbytid | Op til 140 timer* |
| Taletid | Op til 4 timer* |
| | |
| Afspilningstid | Op til 3,5 timer* |
| | |
| Opladningstid | Cirka 2 timer |
* Den faktiske taletid afhænger af telefontype og brug.
Ofte stillede spørgsmål
| Headsettet lades ikke | Headsettet og opladeren er muligvis ikke tilsluttet korrekt. |
| Tag stikket fra opladeren ud af headsettet, slut det til igen, |
| helt op. |
| og oplad headsettet. |
| |
| | |
| Jeg kan ikke bruge | De tilgængelige funktioner afhænger af den forbundne |
| enhed. Hvis headsettet er forbundet til to enheder |
| alle de funktioner, der |
| samtidigt, er der nogle funktioner, som kan være |
| står i vejledningen. |
| utilgængelige. |
| |
| Kan mit headset | |
| bruges sammen | Dit headset fungerer sammen med enheder, der |
| med bærbare og | understøtter Bluetooth-versionen og -profilerne i dit |
| stationære pc’er samt | headset. |
| PDA’er? | |
| Hvorfor hører jeg | Juster lydstyrken i headsettet, eller skift placering, og prøv |
| ekko under et |
| igen. |
| opkald? |
| |
Garanti og erstatning af dele
Samsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsdato.*
Hvis produktet viser sig at være behæftet med fejl uanset normal brug og service inden for garantiperioden, skal det returneres til den forhandler, hvor det er købt, eller et godkendt servicecenter. Samsungs og serviceværkstedets erstatningsansvar er begrænset til udgifter til reparation og/eller erstatning af den af garantien dækkede enhed.
•Garantien gælder kun den oprindelige køber.
•Service under garantien kræver en kopi af kvitteringen eller anden dokumentation for købet.
•Garantien bortfalder, hvis produktmærket er fjernet, eller hvis produktet har været udsat for fysisk overlast, forkert installation eller reparation fra en uautoriseret tredjepart.
•Garantien dækker ikke forbrugsvarer med begrænset levetid, f.eks. batterier og andet tilbehør.
•Samsung er ikke ansvarlig for tab eller beskadigelse under forsendelse. Garantien bortfalder, hvis der er udført reparationsarbejde på produktet af en uautoriseret tredjepart.
* Garantiperiodens længde kan variere, afhængigt af dit geografiske område.
Ophavsret
Ophavsret © 2013 Samsung Electronics
Denne brugervejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen dele af denne brugervejledning må gengives, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, det være sig elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i noget system til lagring og hentning af information, uden forudgående skriftlig tilladelse af Samsung Electronics.
Varemærker
•SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics.
•Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. på verdensplan. Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth på www.bluetooth.com.
•Alle andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører de respektive ejere.
Bruge stemmemeddelelser
Stemmemeddelelserne informerer dig om headsettets aktuelle status og giver dig vejledning i brug af det. Hvis du ikke kan høre stemmemeddelelserne, skal du kontrollere, at stemmemeddelsesfunktionen er aktiveret.
Slå stemmemeddelelser til eller fra
Sådan slår du stemmemeddelelser til
I tilstanden Parring skal du trykke på lydstyrke op-knappen og holde den inde i
3 sekunder. Du hører, at der bliver sagt ”Voice prompt is on”. (Stemmemeddelelser er slået til).
Sådan slår du stemmemeddelelser fra
I tilstanden Parring skal du trykke på lydstyrke ned-knappen og holde den inde i
3 sekunder. Du hører, at der bliver sagt ”Voice prompts is off”. (Stemmemeddelelser er slået fra).
Skifte sprog
De understøttede sprog kan variere afhængigt af det geografiske område, hvor headsettet blev købt.
•I tilstanden Parring skal du trykke på begge lydstyrkeknapper samtidigt og holde
dem inde for at vælge sprog. | -4- |
| Hvorfor kan jeg høre | Apparater, f.eks. bærbare telefoner og trådløse netværks- |
| enheder, kan skabe interferens, der ofte lyder som statisk |
| statisk elektricitet |
| elektricitet. Du kan forebygge interferens ved at holde |
| eller interferens |
| afstand til andre enheder, der bruger eller producerer |
| under et opkald? |
| radiobølger. |
| |
| Kan headsettet | Headsettets effekt er langt svagere end en typisk |
| mobiltelefon. Det udsender desuden kun signaler, der er |
| forstyrre elektronisk |
| i overensstemmelse med de internationale Bluetooth- |
| udstyr i bilen, radioen |
| standarder. Der skulle altså ikke kunne opstå interferens i |
| eller på computeren? |
| forbindelse med almindelig forbrugerelektronik. |
| |
| | Når headsettet parres med din Bluetooth-telefon, oprettes |
| Kan andre med en | der en privat forbindelse mellem disse to Bluetooth- |
| enheder og kun dem. Den trådløse Bluetooth-teknologi, |
| Bluetooth-telefon |
| der bruges i headsettet, gør det vanskeligt for andre at |
| aflytte mine |
| opfange dine samtaler, fordi de trådløse Bluetooth-signaler |
| samtaler? |
| har en betydeligt lavere radiofrekvens end almindelige |
| |
| | mobiltelefoner. |
| Hvordan rengør jeg | Tør det af med en tør klud. |
| headsettet? |
| |
| | -5- |