Manuals
/
Samsung
/
Photography
/
Digital Camera
Samsung
EC-ES70ZZBPRE3, EC-ES70ZZBPBE3, EC-ES70ZZBPSE3, EC-ES70ZZBPUE3
manual
Samsungimaging.com
Models:
EC-ES70ZZBPRE3
EC-ES70ZZBPSE3
EC-ES70ZZBPBE3
EC-ES70ZZBPPE3
EC-ES70ZZBPUE3
1
98
98
Download
98 pages
34.01 Kb
91
92
93
94
95
96
97
98
PictBridge Resetovat
Page 98
Image 98
samsungimaging.com
Page 97
Page 98
Page 98
Image 98
Page 97
Page 98
Contents
ES70/ES71
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup
Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung
Mohli byste tím zvýšit riziko exploze
Nebezpečí
Varování
Upozornění
Obsah
Hlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 050 Pípnutí
Displej
Nastavení
Soubor možnosti
Přehrávání 058 Spuštění režimu přehrávání
071 Spuštění Prezentace snímků
Inteligentní album
094 Otázky a odpovědi
Software 088 Přenos souborů do počítače ve Windows
092 Přenos souborů do počítače pro Mac
Pro uživatele Windows
Příslušenství prodávané samostatně
Přehled příslušenství
Obsah balení
Tlačítko spouště Blesk Tlačítko napájení
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Mikrofon Reproduktor Objektiv Kryt objektivu
Tlačítko Fn / Mazání Tlačítko Mode
Zpět
Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi
Ikona režimu
Indikátor samospouště
Stavu Fotoaparátu
Počet snímků a životnost baterie s baterií BP70A
Připojení ke zdroji napájení
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Indikátor nabíjení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce
Pokyny pro likvidaci
Pokyny pro nabíjení baterie
Baterii vkládejte podle obrázku
Vložení paměťové karty
Použití masky zabraňující poškrábání
Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data
Pokyny k používání paměťové karty
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení
Může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena
Snímek
Štítek Paměťová karta SD Secure Digital
Typem paměťové karty
Videoklip
Další informace o světovém čase naleznete na straně str.54
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii
Před prvním použitím Časové pásmo
Indikátor na LCD displeji
Použití nabídky
Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku
Smart Auto režimu
Spuštění režimu záznamu
Volba režimů
Vložte paměťovou kartu str
Stativ
Portrét
Blízko
Ze stativu
Použití režimu DIS
Tlačítkem Mode vyberte režim DIS. str
Použití režimu Program
Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkce
Použití režimu průvodce filmováním
Použití režimů Scéna
Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek
Stiskněte tlačítko spouště a spusťte
Použití režimu Videoklip
Použití režimu Snímek podle vzoru
Snímková frekvence
Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Tlačítko Spouště
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Tlačítko Napájení
Tlačítko transfokátoru
Bude se jevit ve větší vzdálenosti
Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddálení
Způsobem můžete objekt oddálit
Nastavíte nejmenší přiblížení
Tlačítko Info Disp / Nahoru
Tlačítko Makro / Dolů
Dostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné
80 ~ nekonečno
100 ~ nekonečno
Dosah blesku
Aretace ostření
Tlačítko Blesk / Vlevo
Indikátor režimu blesku
Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků
Tlačítko Samospoušť / Vpravo
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim
Kontrola
Volba samospouště
Pohybový časovač
Kompozice během 6 s *1
Zobrazení
Tlačítko Menu Snímání
Tlačítko OK
Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka
3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080
Aktivace funkcí pomocí tlačítka Menu
Jednotka pixel
640 x 320 x
Korekce expozice použijte tlačítka
Kvalita / Snímková frekvence
Korekce expozice
Vyvážení bílé barvy
Normální
Rozpozn. tváře
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Tlačítko OK Vybere předchozí Vlastní nastavení
Autoportrét
Spusťte filmování stisknutím spouště
Úsměv
Tón tváře
Retuš tváře
Čím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tóny
Typ automatického ostření
Měření expozice
Volba foto. stylu
Tlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnoty
Záběr
Nast.obr
Položku Kontrast
Ostrost
Exponován je pouze Jeden snímek
Režim snímání
Portrét je funkce ACB trvale aktivní
Snímky budou
Hlasová poznámka Hlasový záznam
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku
Záznam zvuku
Pozastavení hlasového záznamu
Zvuk závěrky
Zvuk
Hlasitost
Zvuk při zapnutí
Language
Displej
Zvuk AF
Popis funkce
Úsporný režim
Úvodní obrázek
Jasný displ Náhled
Podnabídky
Nebudou obnoveny
Nastavení
Formátování paměti Inicializace
Ne* Paměť nebude zformátována
Časové pásmo
Nastavení data, času a formátu data
Název souboru
Baterie
Tisk data pořízení snímku
Automatické vypnutí
Vypnutí bude zachována i po výměně
Rozsvítí
Pomocné světlo automatického ostření
Volba typu videovýstupu
Nastavení sběrnice USB
Externí zařízení rozpoznat automaticky
Přehrávání videoklipu
Spuštění režimu přehrávání
Přehrávání snímků
Režim Nastavení činnosti
Funkce zachycení snímku z videoklipu
Přehrávání nahraného zvukového záznamu
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku
Okno náhledu s Miniaturami
Tlačítko Náhled º / Zvětšení í
Inteligentní album
Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku
Podrobné informace o jednotlivých kategoriích
Videoklipy a soubory WAV není možné zvětšit
Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně
Dočasně pozastaví přehrávání
Tlačítko Přehrávání a pauza / OK
Zvukový soubor nebo videoklip
· V režimu Pauza Obnoví přehrávání
Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte
Tlačítko Vymazat Õ
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti
Jestliže zvolíte Ne Operace mazání bude zrušena
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Podnabídka Druhá nabídka Strana
4X6
Upravit
Změna velikosti
Otáčení snímku
Tlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnoty
Vlastní barvy
Odstranění efektu červených očí
Pomocí tlačítka Doleva/Doprava
Změňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo
Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímku
Nastavení úrovně sytosti
Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo
Výběr snímků
Spuštění Prezentace snímků
Spusťte Prezentaci snímků
Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit
Nastavení doprovodné hudby
Nastavení efektů Prezentace snímků
Nastavení intervalu přehrávání
Ochrana snímků
Soubor možnosti
Vymazání snímků
Nebude možné smazat funkcí
Hlasová poznámka
Uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí
Funkci Formát
Dpof
Tisku
Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů
Velikosti snímku při tisku
Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změny
Zobrazení zprávy Kopírování zkopírovány na
Kopírování na kartu
Ano
Vrátí do režimu přehrávání
PictBridge
Stisknutí OK
Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií
PictBridge Výběr snímku
PictBridge Nastavení tisku
Níže
Písek může představovat pro fotoaparáty značný problém
PictBridge Resetovat
Důležitá upozornění
Manipulace s fotoaparátem
Údržba fotoaparátu
Extrémní teploty mohou být příčinou problémů
Varování týkající se objektivu
Varovná hlášení
Snímky jsou nečitelné
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Během používání se fotoaparát vypne
Tlačítka fotoaparátu nereagují
Nepracuje blesk
Zobrazuje se nesprávné datum a čas
Snímky nelze přehrát
Technické údaje
·Zvuk WAV
Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení
·Externí paměť volitelná
Kapacita velikost 1 GB
Hmotnost
Napájecí soustava
Země prodeje
ÄPřiložená baterie se může lišit podle
Programy na CD
Přenos souborů do počítače ve Windows
Pro uživatele Windows
Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM
Připojte fotoaparát k PC kabelem USB
Obrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel
Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automaticky
PC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTO
Použití aplikace Intelli-studio
Přenos souborů do počítače pro Mac
Pro uživatele Mac
093
Otázky a odpovědi
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Správná likvidace výrobku
Ekologická značka Samsung
Samsungimaging.com
Top
Page
Image
Contents