Важные замечания

Данная фотокамера не защищена от попадания воды. Во избежание поражения электрическим током никогда не берите фотокамеру влажными руками.

Если фотокамера используется на пляже или около бассейна, не допускайте попадания воды или песка внутрь фотокамеры. Это может привести к ее повреждению или полному выходу из строя.

Экстремальные температуры опасны для фотокамеры.

При переносе фотокамеры из холодного места в теплое с высокой влажностью возможно появление конденсата на важных электронных компонентах. В этом случае выключите фотокамеру по крайней мере на 1 час до полного испарения влаги. На карте памяти также может сконденсироваться влага. В этом случае выключите фотокамеру и извлеките карту памяти. Дождитесь полного испарения влаги перед тем как заменить карту памяти фотокамеры.

Обращайтесь с объективом с осторожностью

Попадание прямого солнечного света в объектив может привести к искажению цветопередачи и повреждению фотоприемника.

Следите, чтобы на поверхности линзы объектива не было следов пальцев и грязи.

Если вы не пользуетесь фотокамерой долгое время, батарея питания может разрядиться. При длительном хранении рекомендуем удалять из фотокамеры батарею и карту памяти.

Вслучае возникновения электронных помех во избежание повреждения карты памяти фотокамера автоматически выключается.

110

Уход за фотокамерой

Мягкой кистью (приобретается в магазинах фототоваров) очень осторожно очистите объектив и ЖК-дисплей. Если это не поможет, очистите его специальной бумажной салфеткой для объективов, пропитанной чистящей жидкостью. Мягкой тканью очистите корпус фотокамеры. Исключите попадание на фотокамеру таких растворителей, как бензол, инсектициды, разбавители и т.п. Они могут повредить корпус фотокамеры и вызвать неполадки в ее работе. Неосторожным обращением можно повредить ЖК-дисплей. Остерегайтесь повреждений и всегда держите фотокамеру в защитном чехле, когда она не используется.

Не пытайтесь разбирать или переделывать фотокамеру.

Иногда статическое электричество может вызвать срабатывание фотовспышки. Это не опасно для фотокамеры и не является дефектом.

При загрузке или выгрузке изображений на процесс передачи данных может повлиять статическое электричество. В таком случае перед возобновлением процесса отсоедините и снова подсоедините USB-кабель.

Перед важным мероприятием или путешествием обязательно проверьте состояние фотокамеры.

Сделайте проверочный снимок и подготовьте запасные батареи питания.

Корпорация Samsung не несет ответственности за последствия отказов в работе фотокамеры.

Не пользуйтесь наушниками при езде на автомобиле, мотоцикле или при управлении любым моторизованным транспортным средством. Это может стать причиной чрезвычайного происшествия; в некоторых регионах ношение наушников в транспортных средствах запрещено законом.

Пользуясь наушниками, не включайте звук громко. Специалисты-медики предупреждают, что очень громкий звук опасен для слуха. Если почувствуете звон в ушах, уменьшите громкость или снимите наушники.

Page 111
Image 111
Samsung EC-I100ZBBA/E3, EC-I100ZGBA/E3, EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZRBA/E3 Экстремальные температуры опасны для фотокамеры, 110

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3, EC-I100ZBBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.