Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Bezpečnostní upozornění

Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.

Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.

Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.

Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou.

Netočte fotoaparátem, když ho držíte za řemínek. Mohlo by dojít ke zranění vás či dalších osob.

Na fotoaparát nic nekreslete ani nemalujte, protože barvou by se mohli zanést pohyblivé části, což by mohlo zabránit správné funkci.

Nátěr nebo kov na těle fotoaparátu můžou být pro lidi s citlivou pokožkou příčinou alergií, svědění kůže, ekzému nebo otoku. Pokud zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, okamžitě přestaňte fotoaparát používat a poraďte se s lékařem.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty

Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru. Také může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.

Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.

Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání fotoaparátu.

Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty.

2

Page 3
Image 3
Samsung EC-ST5500BPBE3 manual Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví, Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

EC-ST5500BPAE3, EC-ST5500BPOE3, EC-ST5500BPBE3 specifications

The Samsung EC-ST5500 series consists of three highly advanced digital cameras that exemplify Samsung's commitment to quality and innovation in consumer electronics. These models – EC-ST5500BPBE3, EC-ST5500BPOE3, and EC-ST5500BPAE3 – are packed with features designed to enhance photography experiences while being user-friendly and stylish.

At the core of these cameras is a 16.1-megapixel CCD sensor that captures vibrant images with exceptional clarity. This high resolution is ideal for both casual photography and more serious pursuits, allowing users to print large-size photos without losing detail. The lenses on these cameras feature a versatile 5x optical zoom, making it easy to capture both wide-angle shots and detailed close-ups. Users will appreciate the ease with which they can transition from scenic landscapes to intricate details of their subjects.

Each camera in this series incorporates Samsung's Smart Auto technology, which intelligently analyzes the scene and selects the best settings for optimal results. Whether shooting in bright sunlight or low-light conditions, the Smart Auto feature ensures that users achieve the best possible images without needing to understand the complexities of manual settings. Additionally, the EC-ST5500 series supports a range of shooting modes, including portrait, landscape, macro, and night mode, providing creative flexibility for all types of photography.

One of the standout technologies in the EC-ST5500 series is the Dual Image Stabilization feature. This technology combines optical and digital stabilization to help reduce blurriness caused by camera shake, yielding sharper images even in challenging shooting conditions. It is particularly useful for capturing images while in motion or during low-light situations.

The series also comes equipped with a 3-inch touchscreen display, which simplifies navigation and enhances the user experience. This interactive display allows for easy framing of shots and quick access to settings, ensuring that users remain engaged with their photography. The intuitive interface enables both novice and advanced photographers to switch between different modes and effects seamlessly.

To further enhance creative options, the EC-ST5500 cameras offer a range of fun filters and effects that can be applied directly to images at the time of shooting. This feature allows users to experiment with their photographs, giving them the ability to personalize their visual storytelling.

In summary, the Samsung EC-ST5500BPBE3, EC-ST5500BPOE3, and EC-ST5500BPAE3 cameras deliver an impressive combination of technology, ease of use, and style. Their robust features, including high-resolution sensors, Smart Auto technology, Dual Image Stabilization, and a user-friendly touchscreen, make them excellent choices for anyone looking to enhance their photography skills while enjoying the simplicity and convenience offered by these versatile cameras.