Quick Start Manual
Health and safety information
Contents
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Camera layout
Optional accessories
Setting up your camera
Unpacking
Insert the battery with Insert the memory Samsung logo
Inserting the battery and memory card
Charging the battery
Facing up Colored contacts
Turning on your camera
Press Power
Horizontally
Taking a photo
Capturing photos or videos
Recording a video
Shooting mode, tilt the camera while touching and holding
Playing files
Viewing photos
Press Playback
Connect the camera to the PC with the USB cable
Transferring files to a PC Windows
Turn on the camera
Select a folder on your computer to save new files
Specifications
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Inhalt
DE-2
Achtung
DE-3
Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche
Und Zubehörteile beschädigen
DE-4
Aufbau der Kamera
Deutsch
Inbetriebnahme der Kamera
DE-5
Auspacken
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
DE-6
Mit dem Samsung
Setzen Sie die
DE-7
Drücken Sie Power
Kamera einschalten
Touchscreen verwenden
Fotografieren
DE-8
Video aufzeichnen
DE-9
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Videos anzeigen
DE-10
Dateien auf einen PC Windows übertragen
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an
Schalten Sie die Kamera ein
DE-11
Technische Daten
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Table des matieres
FR-2
Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…
FR-3
Français
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
FR-4
Présentation de lappareil photo
Assemblage de votre appareil photo
Accessoires en option
FR-5
Contenu du coffret
Insérez la batterie avec Insérez une carte
FR-6
Vers le haut Les contacts dorés
Le logo Samsung orienté Mémoire en orientant
Mise en route de lappareil photo
FR-7
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Écran tactile
FR-8
Prise de vues photo ou vidéo
Prendre une photo
Filmer une séquence vidéo
FR-9
Lecture de fichiers
Visionner des photos
FR-10
Transfert de fichiers vers un PC Windows
Allumez lappareil photo
Lordinateur reconnait lappareil photo automatiquement
FR-11
Caractéristiques
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Contenuto
IT-2
Trasferimento di file ad un PC Windows… ………………
Attenzione
IT-3
IT-4
Layout fotocamera
Preparazione della fotocamera
Accessori opzionali
Italiano
IT-5
Verde Carica completa
IT-6
IT-7
Premete Power
Come accendere la fotocamera
Utilizzo dello schermo tattile
IT-8
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Registrazione di un video
IT-9
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
IT-10
Trasferimento di file ad un PC Windows
Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB
Accendete la fotocamera
IT-11
Specifiche
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
Spis treści
PL-2
Specyfikacje… ………………
Polski
PL-3
Przestrogi
PL-4
Układ aparatu
PL-5
Konfiguracja aparatu
Wyjmowanie aparatu z opakowania
Akcesoria opcjonalne
PL-6
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Wkładać stykami
PL-7
Naciśnij przycisk Power
Włączanie aparatu
Godzinę oraz wybierz typ daty
PL-8
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Nagrywanie filmu
Przeglądanie filmu
PL-9
Kabla USB
PL-10
Włącz aparat
Będą zapisywane nowe pliki
PL-11
Specyfikacje
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Obsah
CS-2
Varování
CS-3
Čeština
Pozor
CS-4
Uspořádání fotoaparátu
Rozbalení
Uvedení do provozu
Volitelné příslušenství
CS-5
CS-6
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty
Baterii vložte logem
CS-7
Stiskněte Power
Zapnutí fotoaparátu
Čas, a zvolte typ data
CS-8
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Snímání videa
Přehrávání souborů
Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu
CS-9
Zobrazení snímků
CS-10
Přenos souborů do PC ve Windows
CS-11
Technické údaje
SK-2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Voľba režimu snímania Pomocou rozpoznania Pohybu…………………………
Prenos súborov do PC
SK-3
Slovenčina
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
SK-4
Usporiadanie fotoaparátu
Rozbalenie
Uvedenie do prevádzky
Voliteľné príslušenstvo
SK-5
SK-6
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
SK-7
Stlačte Power
Zapnutie fotoaparátu
Čas a zvoľte typ dátumu
SK-8
Vytváranie snímok či videa
Vytváranie snímok
Snímanie videa
Prehrávanie súborov
Voľba režimu snímania pomocou rozpoznania pohybu
SK-9
Zobrazenie snímok
SK-10
Prenos súborov do PC vo Windows
SK-11
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Tartalom
HU-2
Egészségvédelmi és Biztonsági tudnivalók… ……
HU-3
Magyar
Vigyázat
HU-4
Fényképezőgép kialakítása
HU-5
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás
Külön beszerezhető tartozékok
HU-6
Fényképezőgép beállítása
Felfelé Helyezze be
Jelződióda
HU-7
Nyomja meg a Power
Fényképezőgép bekapcsolása
Állítsa be a dátumot és a pontos időt
HU-8
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Videofelvétel készítése
Fájlok lejátszása
Fényképezési mód kiválasztása mozgásfelismeréssel
HU-9
Fényképek megtekintése
HU-10
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-11
Műszaki adatok
Képérzékelő
Kijelző Fókuszbeállítás Zársebesség Tárolás
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Cuprins
RO-2
Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………
RO-3
Română
Atenţionări
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
RO-4
Aspectul camerei foto
RO-5
Configurarea camerei foto
Despachetarea
Accesorii opţionale
RO-6
Configurarea camerei foto
Introduceţi bateria
Cu sigla Samsung De memorie Orientată în sus
RO-7
Apăsaţi pe Power
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
RO-8
Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Înregistrarea unui videoclip
RO-9
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Notă
RO-10
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-11
Specificaţii
Информация за здраве и безопасност
Съдържание
BG-2
Спецификации… ……………
Внимание
BG-3
Съхранявайте и боравете с фотоапарата внимателно и разумно
Гаранцията ви
BG-4
Подредба на елементите на фотоапарата
Български
Настройване на фотоапарата
Разопаковане
Допълнителни аксесоари
BG-6
Настройване на фотоапарата
Вкарайте батерията Поставете картата
Сочещо нагоре
BG-7
Натиснете Power
Включване на фотоапарата
Дата и час и тип на данните
BG-8
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка
Запис на видео клип
BG-9
Възпроизвеждане на файлове
Преглед на снимки
Натиснете Възпроизвеждане
BG-10
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-11
Спецификации
Сензор за изображение
Обектив Дисплей Фокусиране Скорост на затвора Съхранение
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Περιεχόμενα
EL-2
Προδιαγραφές…………………
Προσοχή
EL-3
EL-4
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
EL-5
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προαιρετικά εξαρτήματα
EL-6
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης
Προς τα επάνω
Ελληνικά
EL-7
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
Χρήση της οθόνης αφής
EL-8
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας
Εγγραφή βίντεο
EL-9
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Δεξιά για να μετακινηθείτε σε αυτά
EL-10
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
Υπολογιστή με το καλώδιο USB
Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή
EL-11
Προδιαγραφές
Διαστάσεις Μ x Υ x Β Βάρος
Υγρασία λειτουργίας
Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti
Sadržaj
SR-2
Bezbednosti… ………………
SR-3
Srpski
Mere opreza
Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno
SR-4
Izgled fotoaparata
SR-5
Podešavanje fotoaparata
Raspakivanje
Opcionalni pribor
SR-6
Podešavanje fotoaparata
Stavljanje baterije i memorijske kartice
SR-7
Pritisnite Power
Uključivanje fotoaparata
Korišćenje ekrana osetljivog na dodir
SR-8
Snimanje fotografija ili video zapisa
Snimanje fotografije
Snimanje video zapisa
Reprodukcija fajlova
Izbor režima snimanja pomoću opcije prepoznavanja pokreta
SR-9
SR-10
Prebacivanje fajlova na računar Windows
USB kabl
Uključite fotoaparat
SR-11
Specifikacije
Zdravstvene in varnostne informacije
Vsebina
SL-2
Slovenščina
SL-3
Previdnostni ukrepi
SL-4
Deli fotoaparata
Vsebina paketa
Nastavitev fotoaparata
Dodatna oprema
SL-5
SL-6
Nastavitev fotoaparata
Navzgor
Indikatorska lučka
SL-7
Pritisnite gumb za vklop Power
Vklop fotoaparata
Uro ter izberite vrsto zapisa datuma
SL-8
Snemanje fotografij ali videoposnetkov
Fotografiranje
Snemanje videoposnetka
SL-9
Predvajanje datotek
Ogled fotografij
Ogled videoposnetkov
SL-10
Prenašanje datotek v računalnik Windows
Vklopite fotoaparat
Novih datotek
SL-11
Tehnični podatki
Teža
HR-2
Zdravstvene i sigurnosne informacije
Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………
Odabir načina snimanja Pomoću prepoznavanja
Hrvatskі
HR-3
Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača
Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom
HR-4
HR-5
Postavljanje fotoaparata
Sadržaj kutije
Kabel Punjač baterije Hdmi kabel Fotoaparat
HR-6
Postavljanje fotoaparata
Umetanje baterije i memorijske kartice
Uporaba dodirnog zaslona
HR-7
Dodirivanje
Povlačenje
HR-8
Snimanje fotografija ili videa
Snimanje videa
Reproduciranje datoteka
Odabir načina snimanja pomoću prepoznavanja pokreta
HR-9
Pregled fotografija
HR-10
Prijenos datoteka na računalo Windows
USB kabela
Datoteke spremati
HR-11
Tehnički podaci
ST600QSMEUR3.indb 2010-07-19 오후
ST600QSMEUR3.indb 2010-07-19 오후
AD68-05402A