A

 

B

C

D

 

1

5

 

 

2

4

 

E

F

3

 

 

 

 

 

 

 

RUS Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.

Samsung Electronics Co., Ltd.129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 KoreaSamsung Electronics Euro QA Lab.Blackbushe Business ParkSaxony Way, Yateley, HampshireGU46 6GG, UK

KAZ Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.

Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.

 

Dansk

 

 

 

 

 

 

 

 

Brug af en modlysblænde (ekstraudstyr) (Se illustration E)

 

Nej

 

 

 

 

 

 

Funktionen MF Assist på kameraet kan lette den manuelle fokusering. Du

 

Optisk billedstabilisator

 

Objektivnavn

SAMSUNG 30mm F2

 

Opbevar ikke objektivet i direkte sollys uden objektivdækslet påsat. Hvis

 

 

 

 

 

kan få flere oplysninger i brugervejledningen til kameraet.

 

 

 

 

MonteringstypeSamsung NX-montering

 

Brændvidde

30 mm

 

direkte sollys passerer gennem objektivet og kommer i kontakt med

Inden du tager enheden i brug

 

 

 

Ved hjælp af en modlysblænde kan du blokere unødvendigt lys og dermed

 

Brug af i-Function

 

 

 

forhindre forringelse af billedkvaliteten.

 

 

Filterstørrelse

43 mm

 

Tilsvarende 35 mm-brændvidde

46,2 mm

brændbare materialer, kan de bryde i brand.

Tak, fordi du har købt Samsung-objektivet. Illustrationerne i denne brugervejledning

 

 

 

 

 

 

Forsigtig • Brug altid robuste stativer. Lette eller ustabile stativer kan vælte

 

 

 

 

Når du bruger flash i situationer, hvor kameraet er tæt på motivet, kan flashlyset

Maksimal diameter

61 mm

 

Elementer i objektivkonstruktion

5

 

 

er baseret på objektivet SAMSUNG 20mm F2.8. Illustrationerne i denneNår du trykker på knappen i-Function på objektivet, kan du bruge E-tilstand

 

 

 

 

og beskadige kameraet.

 

blive delvist blokeret af objektivet eller en modlysblænde. For at sikre enLængde

24 mm

 

Grupper i objektivkonstruktion

5

 

 

brugervejledning kan variere fra de faktiske emner. De funktioner, der er beskrevet

eller Zeller justere udvalgte optagelsesindstillinger. I E-tilstand kan

 

 

 

 

 

 

 

i denne brugervejledning, er muligvis ikke tilgængelige på alle kameramodeller.du vælge de scener eller filtereffekter, som kameraet understøtter. Med Z

 

passende belysning skal du fjerne modlysblænden eller ændre afstandenVægt (kun linse, ca.)

72 g

 

Asfæriske elementer

1

 

 

Opbevaring og vedligeholdelse af objektivet
Opdaterer kamerahusets og objektivets firmware. Besøg www.samsung.com for atkan du zoome ind på et motiv med mindre forringelse af billedkvaliteten end med

 

til motivet.

 

 

Driftstemperatur

0-40 °C

 

Visningsvinkel

50,2°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opbevar objektivet på et tørt og godt ventileret sted.
downloade firmwaren.

den digitale zoom. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis kameraet understøtter

 

Brug af et filter (ekstraudstyr) (Se illustration F)
Fugtighedsområde for betjening

5-85 %

 

Højeste blænde

F2

Opbevar ikke objektivet på steder, hvor temperaturen eller luftfugtigheden er
Udpakning
den. i-Scene-tilstand er kun tilgængelig på udvalgte kameramodeller.

 

 

 

 

 

 

 

Mindste blænde

F22

høj, eller i skabe, biler eller i indelukkede områder sammen med kemikalier.

Sørg for, at filteret er kompatibelt med kameraet, før du sætter det på objektivet. Du

 

 

 

1

Drej vælgeren til P, A, S, M, eller i.

 

Objektivnavn

SAMSUNG 20mm F2.8

 

Objektiv, objektivdæksel, monteringsdæksel, pose (Ekstratilbehør til 20 mm

 

 

 

kan finde den kompatible filterstørrelse under "Specifikationer".

 

Antal lameller i blænde

7

 

 

Objektivet er ikke vandtæt. Sørg for, at det ikke bliver vådt, når du bruger det

F2.8-objektiv), brugervejledning

2

Tryk på [i-Function] på objektivet for at vælge en indstilling. (Se illustration D)

 

Et filter er et præcist optisk produkt. Det holdes væk fra støv, snavs og

Brændvidde

20 mm

 

Mindste fokusafstand

0,25 m

i nærheden af vand.

Ekstratilbehør: modlysblænde, filter

 

De tilgængelige indstillinger kan variere afhængigt af den valgte

 

genstande, der kan ridse. Du bør desuden ikke montere mere end ét filter.

Tilsvarende 35 mm-brændvidde

30,8 mm

 

Maksimale forstørrelse

0,16X

Brug ikke kemikalier, såsom fortyndingsmiddel, alkohol eller benzen, ved
Layouts (Se illustration A)

 

 

optagelsestilstand.

 

 

 

 

Dette kan forringe billedkvaliteten og forårsage vignettering (reduktion

Elementer i objektivkonstruktion

6

 

ModlysblændeEkstraudstyrfjernelse af støv.

 

 

 

 

 

 

 

af billedets lysstyrke og mætning i periferien, da objektivets synsvinkel

Grupper i objektivkonstruktion

4

 

Undgå at tabe objektivet eller udsætte det for kraftige stødpåvirkninger.
IndstillingOptagelsestilstand

 

Indstilling

Optagelsestilstand

 

1Indikator for objektivmontering 2Objektiv 3Fokusring

 

 

er dækket).

 

 

Asfæriske elementer

1

 

Optisk billedstabilisator

Nej

Objektivet er et præcist optisk produkt.
4Knappen i-Function 5Kontakter med objektivinformation

E

i

 

Blændeværdi

A, M

 

Hvis der bruges et filter med tyk ramme, kan der forekomme

 

Monteringstype

Samsung NX-montering

Objektivet bør ikke bruges under forhold med pludselige temperaturændringer.
Montering og fjernelse af objektivet

 

 

 

Visningsvinkel

70,2°

 

 

 

 

 

 

 

 

vignettering ved brug af et vidvinkelobjektiv.

 

Filterstørrelse

43 mm

Opbevar objektivet i en plastikpose eller kamerataske for at undgå, at der

 

 

 

 

 

 

 

Højeste blænde

F2.8

 

► Objektivet monteres ved at

Z

P, A, S, M, i

 

Eksponeringsværdi

P, A, S

 

Specifikationer

 

 

 

Maksimal diameter

61,5 mm

dannes kondens på objektivets inder- eller yderside.

 

 

S, M

 

Hvidbalance, ISO

P, A, S, M

 

 

 

Mindste blænde

F22

 

Når du transporterer eller ikke bruger objektivet, skal du sætte objektivdækslet

1

Fjerne objektivdækslet, monteringsdækslet og beskyttelsen tilUdløserhastighed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objektivnavn

SAMSUNG 16mm F2.4

Antal lameller i blænde

7

 

Længde

21,5 mm

og monteringsdækslet på objektivet for at holde fremmedlegemer ude og

3

 

 

 

 

 

2

kamerahuset.Drej på fokusringen på objektivet for at justere indstillingen

 

Brændvidde

16 mm

 

Mindste fokusafstand

0,17 m

 

Vægt (kun linse, ca.)

66 g

beskytte linsen mod ridser.
Justér den røde markering på objektivet ind efter den røde markering

4

(eller ændre zoomforholdet i Z-tilstand).

 

 

Tilsvarende 35 mm-brændvidde

24,6 mm

Maksimale forstørrelse

0,18X

 

Driftstemperatur

0-40 °C

Hvis kameraet opbevares på stativ, skal du sætte objektivdækslet på.

 

på kamerahuset. Drej derefter objektivet som vist på billedet, indtil detFokuser og tag billedet.

 

 

 

 

Elementer i objektivkonstruktion

7

 

Modlysblænde

Ekstraudstyr

 

Fugtighedsområde for betjening

5-85 %

 

 

Direkte sollys kan beskadige indersiden af kameraet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontroller objektivet én eller to gange årligt for at sikre optimal ydelse.

 

klikker på plads. (Se illustration B)

 

Du kan vælge, hvilke emner der skal vises, når du trykker på knappen

 

Grupper i objektivkonstruktion

6

 

 

 

 

 

 

► Objektivet fjernes ved at trykke på udløserknappen og holde den nede og

 

 

 

Optisk billedstabilisator

Nej

 

 

 

 

 

Udsæt ikke objektivets front for kraftige påvirkninger.

 

i-Function på objektivet, i menuen iFn-tilpasningpå kameraet.

 

Asfæriske elementer

2

 

 

Specifikationerne kan blive ændret uden varsel for at forbedre ydelsen.

 

 

 

Monteringstype

Samsung NX-montering

 

Sluk altid kameraet, inden du monterer eller fjerner objektivet.

 

derefter dreje objektivet som vist på illustrationen. (Se illustration C)

 

De tilgængelige scener eller filtereffekter i E-tilstand kan variere

 

 

 

 

 

 

 

Brug af fokusringen

 

 

 

 

Visningsvinkel

82,6°

 

Filterstørrelse

43 mm

 

 

 

 

 

Samsung er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå ved brug af andre

 

 

 

afhængigt af kameramodel.

 

 

 

 

 

 

Oplysninger om sundhed og sikkerhed

 

 

 

 

Hvis du vælger Z, ændres billedopløsningen i forhold til

 

Højeste blænde

F2.4

Maksimal diameter

62,2 mm

 

producenters objektiver.
I MF-tilstand kan du justere fokus manuelt ved at dreje på fokusringen på

 

 

Mindste blænde

F22

 

Læs følgende sikkerhedstips omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug.

 

Udskiftning af objektiver skal altid ske i et rent miljø, og du må ikke stikke

 

zoomforholdet.

 

 

 

 

Længde

24,5 mm

 

objektivet. Du kan vælge MF-tilstand på kameraet.

 

Samsung 30mm F2-objektivet har ikke en i-Function-knap og visse

 

Antal lameller i blænde

7

 

 

Kig ikke direkte på solen gennem objektivet eller kameraet. Detfingeren ind i objektivfatningen ved montering af objektivet. Fremmedlegemer

 

Anvend ikke overdreven tvang på objektivets front, mens kameraet bruger

 

 

 

Vægt (kun linse, ca.)

73 g

 

kan påvirke optagelsesresultaterne eller medføre funktionsfejl, hvis de kommer

 

 

funktioner understøttes ikke.

 

 

 

 

Mindste fokusafstand

0,18 m

 

kan medføre alvorlig øjenskade.

 

 

 

 

 

 

Driftstemperatur

0-40 °C

 

ind i kamerahuset eller objektivet.

 

autofokus (AF). Dette kan forårsage, at objektivet ikke virker korrekt.

 

 

 

 

 

 

 

Maksimale forstørrelse

0,12X

 

Advarsel • Opbevar kamera og objektiv utilgængeligt for børn og dyr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fugtighedsområde for betjening

5-85 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modlysblænde

Ekstraudstyr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русский

 

Функция i-Function

 

 

 

При использовании вспышки камеры в ситуациях, когда объект съемки

 

Байонет Samsung NX

 

 

46,2 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип крепленияФокусное расстояние в эквиваленте 35 мм

 

 

Не располагайте объектив без крышки в зоне прямого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

находится близко к камере, свет от вспышки может частично блокироваться

Размер фильтра43 мм

 

Элементы конструкции объектива

5

 

 

воздействия солнечных лучей. Солнечные лучи,

 

Подготовка к использованию объектива
После нажатия кнопки i-Function на объективе можно воспользоваться

 

 

 

 

объективом или блендой. Чтобы обеспечить подходящий режим освещения,

Максимальный диаметр61 мм

 

Группы конструкции объектива

5

 

 

усиленные объективом, могут попасть на горючие

 

 

 

 

 

режимом Eили Zлибо настроить некоторые параметры съемки.

 

снимите бленду с объектива или измените расстояние между объектом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Благодарим вас за покупку объектива Samsung. На рисунках, приведенныхВ режиме Eможно выбрать поддерживаемые камерой сюжеты или

 

Длинна24 мм

 

Асферические элементы

1

 

Вниманиематериалы и воспламенить их.

 

съемки и камерой.

 

 

 

 

 

в данном руководстве, изображен объектив SAMSUNG 20mm F2.8. Внешнийэффекты автофильтра. Функция Zпозволяет увеличивать масштаб

 

 

 

 

Масса (только объектив, прибл.)

72 г

 

Угол обзора

50,2°

 

Следует использовать только устойчивые

 

 

 

 

 

 

 

 

вид компонентов из комплекта поставки может отличаться от представленного

изображения с меньшей потерей качества, чем при использовании цифрового

 

Светофильтр (приобретается дополнительно) (См. рис. F)

 

 

 

 

штативы. Легкие или неустойчивые штативы могут

 

Рабочая температура

0–40 °C

 

Максимальная диафрагма

F2

 

 

на иллюстрациях. Ряд функций, описанных в этом руководстве, может быть

зума. Последняя функция доступна, если поддерживается камерой. Режимы

Перед установкой светофильтра на объектив убедитесь в совместимости обоихРабочая влажность

5–85 %

 

Минимальная диафрагма

F22

 

 

опрокинуться, повредив тем самым камеру.
недоступен в зависимости от конкретной модели камеры. Обновите прошивку

сюжета i-Scene доступны только в некоторых моделях камер.

 

 

 

 

 

 

 

 

Хранение и уход за объективом

камеры и объектива. Для загрузки прошивки посетите веб-сайт www.samsung.com.

1

Установите диск выбора режима на P, A, S, Mили i.

устройств. Размеры совместимых фильтров приводятся в разделе «Технические

 

 

 

 

Количество лепестков диафрагмы

7

 

 

Название

SAMSUNG 20mm F2.8

 

Комплект поставки

 

характеристики» на.

 

 

 

 

Минимальное фокусное расстояние

0,25 м

Храните объектив в сухом и хорошо проветриваемом месте.

 

 

2

Нажмите кнопку [i-Function] на объективе, чтобы выбрать

 

Светофильтр — это очень чувствительное оптическое изделие.Фокусное расстояние20 мм

 

 

 

 

 

Максимальное увеличение

0,16X

Не храните объектив в помещении с высокой температурой или влажностью,

Объектив, Крышка объектива, Крышка байонета, Чехол (Дополнительный

Фокусное расстояние в эквиваленте 35 мм

30,8 мм

 

параметр. (См. рис. D)

 

 

 

Защищайте его от пыли, грязи или появления царапин. Не пытайтесь

 

Бленда

Приобретается дополнительно

 

кладовой комнате, автомобиле или закрытом помещении с химикатами.

аксессуар для объектива 20 mm F2.8), Руководство пользователя

 

Набор доступных параметров зависит от режима съемки.

 

одновременно установить несколько фильтров на объектив. Это может

Элементы конструкции объектива

6

 

Объектив не является водонепроницаемым. Будьте осторожны, используя его

Дополнительно: Бленда, Фильтр

 

 

 

 

 

 

 

снизить качество изображения и вызвать эффект виньетирования

Группы конструкции объектива

4

 

Оптическая стабилизация изображенияНет
НастройкаРежим съемки

Настройка

Режим съемки

 

 

 

рядом с водоемами; избегайте проникновения влаги в устройство.

 

Устройство объектива (См. рис. A)

 

(из-за которого края снимка становятся менее яркими и насыщенными,

Асферические элементы

1

 

Тип крепления

Байонет Samsung NX

 

 

 

 

 

 

Значение диафрагмы

 

 

 

Не очищайте объектив с помощью растворителя, спирта или бензина.

 

 

E

i

A, M

 

поскольку угол обзора объектива уменьшается).

Угол обзора

70,2°

 

Размер фильтра

43 мм

Не роняйте объектив и избегайте чрезмерного давления на его корпус. Объектив

 

1Метки байонета 2Объектив 3Фокусировочное кольцо

 

4Кнопка i-Function 5Контакты объектива

Z

P, A, S, M, i Значение экспозиции

P, A, S

 

При установке фильтра с широкой оправой на широкоугольный

Максимальная диафрагма

F2.8

 

Максимальный диаметр

61,5 мм

 

— это очень чувствительное оптическое изделие.

 

Установка и снятие объектива

 

Значение

S, M

Баланс белого,

P, A, S, M

 

объектив может появиться эффект виньетирования.

Минимальная диафрагма

F22

 

Длинна

21,5 ммИзбегайте использования объектива в условиях неожиданного изменения

 

 

 

Технические характеристики

 

 

 

 

 

 

выдержкиСветочувствительность ISO

 

 

 

 

Количество лепестков диафрагмы

7

 

Масса (только объектив, прибл.)

66 г

 

температуры. Для предотвращения появления конденсата на внутренней или

► Установка объектива

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Название

 

 

 

 

 

 

 

 

 

внешней поверхности объектива храните его в полиэтиленовом пакете или

3

Поверните фокусировочное кольцо объектива, чтобы настроить

 

SAMSUNG 16mm F2.4

Минимальное фокусное расстояние

0,17 м

 

Рабочая температура

0–40 °C

1

Снимите крышку объектива, крышку байонета и крышку корпуса.

 

 

 

чехле для камеры.

 

 

параметр или изменить масштаб в режиме Z.

 

 

Фокусное расстояние

16 мм

 

Максимальное увеличение

0,18X

 

Рабочая влажность

5–85 %

 

 

 

2

Совместите красную метку на объективе с красной меткой на

4

Фокусировка и съемка.

 

 

 

Фокусное расстояние в эквиваленте 35 мм

24,6 мм

Бленда

Приобретается дополнительно

 

 

 

Если объектив не используется, наденьте на него крышку объектива и крышку

корпусе камеры. Поверните объектив как показано на рисунке,

 

 

 

 

Технические характеристики могут изменяться без уведомления в

 

байонета, чтобы уберечь объектив от царапин или попадания инородных частиц.

 

 

пока он не зафиксируется в разъеме. (См. рис. B)

 

Чтобы выбрать элементы, которые будут отображаться при

 

Элементы конструкции объектива

7

 

 

Оптическая стабилизация изображения

Нет

 

целях повышения качества работы устройства.

Не ставьте объектив на штатив без крышки. Солнечные лучи могут повредить

 

 

 

 

Группы конструкции объектива

6

 

 

 

► Чтобы снять объектив, нажмите кнопку снятия объектива и, удерживая ее,

 

нажатии кнопки i-Function на объективе, выберите пункт Настройка

 

 

 

Тип крепления

Байонет Samsung NX

 

Сведения о безопасности

 

 

внутренние компоненты камеры.

 

iFn в меню камеры.

 

 

 

Асферические элементы

2

 

 

Размер фильтра

43 мм

 

 

Для обеспечения оптимальной работы объектива проверяйте его раз в год

 

 

поверните объектив как показано на рисунке. (См. рис. C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доступные сюжеты и эффекты автофильтра в режиме E

 

Угол обзора

82,6°

 

 

 

 

 

 

или два.

 

 

 

Использование фокусировочного кольца

 

 

 

 

 

Максимальный диаметр

62,2 мм

 

Внимательно изучите рекомендации по безопасности, чтобы правильно

 

 

 

 

 

 

зависят от модели камеры.

 

 

Максимальная диафрагма

F2.4

 

использовать устройство и не повредить его.

 

Избегайте чрезмерного воздействия на линзу объектива.

 

 

 

 

 

Длинна

24,5 мм

 

 

В режиме MF фокусировка выполняется вручную с помощью фокусировочного

 

При выборе режима Z разрешение фотосъемки будет

 

Минимальная диафрагма

F22

 

 

 

Для обеспечения безопасности устанавливайте и снимайте объектив при

 

 

Масса (только объектив, прибл.)

73 г

 

Не смотрите на солнце через объектив или
кольца на объективе. Режим MF можно выбрать на камере.

 

приведено в соответствие с коэффициентом масштаба.

 

Количество лепестков диафрагмы

7

 

 

 

 

выключенной камере.

 

 

Избегайте чрезмерного воздействия на переднюю часть объектива при

 

На объективе Samsung 30mm F2 нет кнопки i-Function, и некоторые

 

 

 

Рабочая температура

0–40 °C

 

видоискатель камеры. В противном случае органы

Компания Samsung не несет ответственности за повреждения, полученные в

 

 

 

 

Минимальное фокусное расстояние

0,18 м

 

зрения могут быть серьезно повреждены.

 

 

использовании автофокусировки (AF). Это может привести к сбоям в

 

функции не поддерживаются.

 

 

Рабочая влажность

5–85 %

 

 

результате использования объективов других производителей.

 

 

 

 

 

Максимальное увеличение

0,12X

 

 

Предупреждение Храните объектив и камеру в месте, недоступном для

 

 

 

работе объектива.Использование бленды (приобретается дополнительно) (См. рис. E)

 

 

 

Обеспечьте чистоту при замене объективов и старайтесь не касаться байонета

 

 

Для получения помощи при ручной фокусировке включите

 

Бленда

Приобретается дополнительно

 

Название

SAMSUNG 30mm F2

 

детей и домашних животных.

 

пальцами при установке объектива. Попадание инородных частиц в корпус

 

 

 

Фокусное расстояние

30 мм

 

 

Рассеянный свет ухудшает качество изображения (снижает контрастность снимка).

 

Оптическая стабилизация изображения

Нет

 

 

 

 

камеры или объектива может ухудшить качество снимков и вызвать сбои в

 

 

функцию Помощь MF. Дополнительные сведения см. в руководстве

 

 

 

 

 

 

 

пользователя камеры.

Для блокировки рассеянного света установите на объектив защитную бленду.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

работе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norsk

 

Bruke i-Function

 

 

 

Når du bruker en blits i situasjoner hvor avstanden mellom motivet og

 

Samsung NX-feste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Festetype

 

Objektivnavn

SAMSUNG 30mm F2

 

 

Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys uten objektivdekselet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kameraet er liten, kan blitslyset bli delvis blokkert av objektivet eller

Filterstørrelse

43 mm

 

Brennvidde

30 mm

 

 

på. Direkte sollys som passerer gjennom objektivet kan
Før du bruker denne enheten
Når du trykker på i-Function-knappen på objektivet, kan du bruke E-modus

 

 

en solblender. Sørg for riktig lys ved å fjerne solblenderen eller justere

Maksimal diameter

61 mm

 

Tilsvarende brennvidde for 35 mm

46,2 mm

 

begynne å brenne hvis det kommer i kontakt med brennbare

 

 

 

 

eller Zeller justere enkelte fotograferingsalternativer. I E-modus kan

 

avstanden mellom kameraet og motivene.

 

 

 

 

Takk for at du kjøpte Samsung-objektivet. Illustrasjonene i denne brukerveiledningen er

du velge scener eller filtereffekter som kameraet støtter. Med Zkan du zoome

 

 

 

Lengde

24 mm

 

Objektivkonstruksjonselementer

5

 

Forsiktigmaterialer.

 

 

 

 

 

 

 

basert på SAMSUNG 20mm F2.8-objektivet. Illustrasjonene i denne brukerveiledningen

inn på et motiv med mindre reduksjon i bildekvaliteten enn med digital zoom. Denne

 

Bruke et filter (tilbehør) (Se illustrasjon F)

 

Vekt (bare linse, ca.)

72 g

 

Objektivkonstruksjonsgrupper

5

 

 

Bruk bare stødige stativer. Lette eller ustabile stativer kan tippe

kan avvike fra de faktiske gjenstandene. Enkelte funksjoner som beskrives i denne

 

 

 

 

funksjonen er bare tilgjengelig når kameraet støtter den. i-Scene-modus er bareFør du setter et filter på objektivet må du kontrollere at det er kompatibelt.

Driftstemperatur

0–40 °C

 

Asfæriske elementer

1

 

 

og skade kameraet.

brukerveiledningen er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av kameramodellen. Oppdater

tilgjengelig på enkelte kameramodeller.

 

 

 

 

Oppbevaring og vedlikehold av objektivet
fastvaren for kamerahuset og objektivet. Gå til www.samsung.com for å laste ned

 

 

Se i "Spesifikasjoner" for å finne kompatibel filterstørrelse.Driftsfuktighet

5–85%

 

Visningsvinkel

50,2°

 

1

Roter modushjulet til P, A, S, M, eller i.

 

 

 

fastvaren.

 

 

Et filter er et nøyaktig optisk produkt. Hold filteret borte fra støv, smuss

 

 

 

Maksimal blender

F2

Oppbevar objektivet i tørre og godt ventilerte områder.
Pakke ut

2

Trykk på [i-Function] på objektivet for å velge en innstilling.

 

og unngå riper. Ikke prøv å feste to eller flere filtre samtidig. Det kan

Objektivnavn

SAMSUNG 20mm F2.8

 

Minste blender

F22

Ikke oppbevar objektivet i områder med høy temperatur og luftfuktighet eller i et

 

(Se illustrasjon D)

 

 

 

forringe bildekvaliteten og føre til vignettering (en reduksjon av et bildes

Brennvidde

20 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skap, en bil eller på områder hvor det lagres kjemikalier.
Objektiv, objektivdeksel, objektivfestedeksel, veske (Tilbehør for 20 mm

 

 

 

 

Antall blenderlameller

7

 

 

Tilgjengelige innstillinger kan variere avhengig av fotograferingsmodus.

 

lysstyrke eller metning i utkanten fordi visningsvinkelen til objektivet

Tilsvarende brennvidde for 35 mm

30,8 mm

 

 

Objektivet er ikke vanntett. Pass på at det ikke blir vått når du bruker det i
F2.8-objektiv), bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

 

 

er skjult).

 

 

 

Minste fokusavstand

0,25 m

InnstillingerOpptaksmodus

Innstillinger

Opptaksmodus

 

 

 

 

Tilbehør: blender, filter

 

 

 

Objektivkonstruksjonselementer

6

 

nærheten av vann.

 

Ved bruk av et filter med tykk ramme kan vignettering oppstå ved bruk

 

Maksimal forstørrelse

0,16X

Skisser (Se illustrasjon A)

 

 

E

i

Blenderverdi

A, M

 

Objektivkonstruksjonsgrupper

4

 

Ikke bruk kjemikalier som tynnere, alkohol eller benzen til å fjerne støv.

 

 

 

av et vidvinkelobjektiv.

 

 

 

ObjektivhetteValgfri

 

 

 

 

 

Asfæriske elementer

1

 

Ikke mist objektivet i bakken eller utsett det for kraftige støt. Objektet er et

1Objektivfestemarkør 2Objektiv 3Fokusring

Z

P, A, S, M, i

Eksponeringsverdi

P, A, S

 

Spesifikasjoner

 

 

 

Optisk bildestabilisatorNeinøyaktig optisk produkt.

 

 

 

Visningsvinkel

70,2°

 

4i-Function-knappen 5ObjektivinformasjonskontakterLukkerhastighet

S, M

Hvitbalanse, ISO

P, A, S, M

 

Objektivnavn

 

SAMSUNG 16 mm F2.4

 

 

Festetype

Samsung NX-feste

Unngå å bruke objektivet på steder hvor det er plutselige temperaturendringer.

 

 

Maksimal blender

F2.8

 

Feste og fjerne objektivet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brennvidde

 

16 mm

 

Filterstørrelse

43 mm

Ha objektivet i en plastpose eller en kameraveske for å hindre at det dannes

3

Roter fokusringen på objektivet for å justere innstillingen

 

 

Minste blender

F22

 

► For å feste objektivet

 

Tilsvarende brennvidde for 35 mm

 

24,6 mm

 

Maksimal diameter

61,5 mm

kondens på innsiden eller utsiden av objektivet.

4

(eller for å endre zoomgraden i Z-modus).

 

 

 

Antall blenderlameller

7

 

Når du bærer eller ikke bruker objektivet, fester du objektivdekselet og

1

Må du fjerne objektivdekselet, objektivfestedekselet og husdekselet.Fokuser og ta bildet.

 

 

 

Objektivkonstruksjonselementer

 

7

 

Minste fokusavstand

0,17 m

 

Lengde

21,5 mm

objektivfestedekselet for å hindre at objektivet får fremmedlegemer eller riper

2

Juster det røde merket på objektivet med det røde merket på

 

 

 

Objektivkonstruksjonsgrupper

 

6

 

Maksimal forstørrelse

0,18X

 

Vekt (bare linse, ca.)

66 g

på seg.

 

 

For å velge gjenstandene som vises når du trykker på i-Function-

 

 

kamerahuset. Deretter roterer du objektivet som vist i illustrasjonen, til

 

knappen på objektivet kan du bruke iFn-tilpasning-menyen

 

Asfæriske elementer

 

2

 

Objektivhette

Valgfri

 

Driftstemperatur

0–40 °C

Ikke ha kameraet montert på et stativ uten objektivdekselet på.

 

det låses på plass. (Se illustrasjon B)

 

 

Visningsvinkel

 

82,6°

 

 

Innsiden av kameraet kan bli skadet av direkte sollys.

 

 

kameraet.

 

 

 

 

 

Optisk bildestabilisator

Nei

 

Driftsfuktighet

5–85%

► Du fjerner objektivet ved å trykke og holde inne objektivfrigjøringsknappen og

 

Tilgjengelige scener eller filtereffekter i E-modus kan variere

 

Maksimal blender

 

F2.4

Festetype

Samsung NX-feste

 

 

 

 

Sjekk objektivet hvert eller annethvert år for best mulig ytelse.

 

deretter rotere objektivet som vist i illustrasjonen. (Se illustrasjon C)

 

avhengig av kameramodellen.

 

 

 

Minste blender

 

F22

 

Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel for bedre ytelse.Ikke bruk for mye kraft når du håndterer forsiden av objektivet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruke fokusringen

 

Hvis du velger Z, vil bildeoppløsningen variere avhengig av

 

Antall blenderlameller

 

7

 

Filterstørrelse

43 mm

 

 

 

 

For sikker bruk av objektivet fester eller fjerner du objektivet mens kameraet

 

 

 

 

 

zoomgraden.

 

 

 

Minste fokusavstand

 

 

 

Maksimal diameter

62,2 mm

 

Helse- og sikkerhetsinformasjon

 

 

er slått av.

 

I MF-modus justeres fokus manuelt ved å dreie på fokusringen på objektivet. Du

 

 

 

 

 

0,18 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsung er ikke ansvarlig for skader som forårsaket av bruk av andre
kan velge MF-modus på kameraet.

 

Samsung 30mm F2-linse har ikke i-Function-knapp, og enkelte

 

Maksimal forstørrelse

 

0,12X

Lengde

24,5 mm

 

Les følgende sikkerhetstips nøye for riktig og trygg bruk.

 

 

 

 

produsenters objektiver.

 

 

 

 

 

funksjoner støttes ikke.

 

 

 

 

Vekt (bare linse, ca.)

73 g

 

 

 

 

 

Ikke bruk kraft foran på objektivet mens kameraet bruker autofokus (AF). Dette

 

 

 

 

Objektivhette

 

Valgfri

 

Ikke se på solen gjennom objektivet eller kameraet.Sørg for å bare bytte objektiver i rene omgivelser og ikke plasser fingrene i

 

Bruke en solblender (tilbehør) (Se illustrasjon E)

 

 

 

 

 

 

Driftstemperatur

0–40 °C

 

 

kan føre til at objektivet svikter.

 

Optisk bildestabilisator

 

Nei

 

Dette kan føre til alvorlig skade på øynene dine.

objektivfestet når du fester objektivet. Fremmedlegemer kan ha innvirkning på

 

 

 

 

Bruk en solblender for å hindre forringelse av bildekvaliteten ved å stenge ute

 

 

 

 

 

Driftsfuktighet

5–85%

 

Advarsel • Hold objektivet og kameraet borte fra små barn og kjæledyr.fotograferingsresultatene eller føre til feil hvis de kommer inn i kamerahuset

 

Bruk MF Assist-funksjonen på kameraet for hjelp med manuell fokusering. Seunødvendig lys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eller objektivet.

 

brukerveiledningen til kameraet for å få mer informasjon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svenska

 

Använda i-Function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om du använder blixt när du ska fotografera något på nära håll kan ljusetFilterstorlek

 

Brännvidd

 

30 mm

 

 

 

 

Förvara inte objektivet i direkt solljus utan objektivskydd. Direkt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

från blixten delvis blockeras av objektivet eller motljusskyddet. För att fåMax. diameter

61 mm

 

Brännvidd i 35 mm-ekvivalent

46,2 mm

 

 

 

solljus som strålar genom objektivet och kommer i kontakt med

Innan du använder objektivet

 

När du trycker in knappen i-Function på objektivet kan du använda E-läget

 

 

 

eller Zför att justera vissa fotograferingsalternativ. I E-läget kan du välja

 

 

lämpligt ljus kan du avlägsna motljusskyddet eller justera avståndet mellanLängd

24 mm

 

Objektivkonstruktion – element

5

 

 

 

Varbrännbart material kan orsaka en brand.
Vi är glada att du har valt ett objektiv från Samsung. Bilderna i denna

motivscener eller filter som din kamera stöder. Zgör det möjligt för dig att zooma

 

 

kameran och föremålet du ska fotografera.Vikt (endast objektiv, cirka)

72 g

 

Objektivkonstruktion – grupper

5

 

 

 

Använd endast stadiga stativ. Stativ som är för lätta eller
bruksanvisning utgår från objektivet SAMSUNG 20mm F2,8. Bilderna som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

försiktig

in ett motiv med mindre försämring av bildkvaliteten än vid digital zoom. Den här

 

 

Använda ett filter (valfritt) (Se bild F)

 

 

 

Temperatur (användning)

0–40 °C

 

Asfäriska element

1

 

 

 

instabila kan välta och skada kameran.
används i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga föremålen. Beroende

funktionen är bara tillgänglig om kameran stöder den. i-Scene-läget är bara tillgängligt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Förvaring och underhåll av objektivet
på kameramodell kanske vissa funktioner som beskrivs i bruksanvisningen inte ärpå vissa kameramodeller.

 

 

 

 

Kontrollera att filtret är kompatibelt innan du sätter fast det på objektivet. Under

 

Luftfuktighet (användning)

5–85%

 

Bildvinkel

 

50,2°

 

 

 

tillgängliga. Uppdatera kamerahusets och objektivets firmware. Gå till

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.samsung.com för att ladda ned ny firmware.

1

Vrid lägesväljaren till P, A, S, M, eller i.

 

 

"Specifikationer" kan du läsa vilken filterstorlek som behövs.Objektivnamn

SAMSUNG 20mm F2.8

 

Största bländare

F2

 

Förvara objektivet i ett torrt utrymme med god ventilation.
Packa upp

 

2

Tryck på [i-Function] på objektivet för att välja en inställning. (Se bild D)

 

 

Filtret är en optisk produkt med hög precision. Se till att det inte blir

 

Brännvidd

20 mm

 

Minsta bländare

F22

 

Förvara inte objektivet i utrymmen med höga temperaturer eller hög

 

Alternativen kan variera beroende på fotograferingsläget.

 

 

dammigt, smutsigt eller repas. Försök inte heller att sätta fast två eller

Brännvidd i 35 mm-ekvivalent

30,8 mm

 

Antal

 

7

 

 

 

luftfuktighet. Förvara inte heller objektivet i en garderob, en bil eller i ett slutet

Objektiv, objektivskydd, fattningsskydd, väska (Valfritt tillbehör till objektivet 20 mm

 

 

 

flera filter på samma gång. Det kan försämra bildkvaliteten och orsaka

 

Minsta fokusavstånd

0,25 m

 

 

utrymme tillsammans med kemikalier.
InställningFotograferingsläge

 

Inställning

Fotograferingsläge

 

 

 

 

 

F2,8), handbok

 

 

 

vinjettering (mörkare bilder eller mörka kanter på bilder eftersom

Objektivkonstruktion – element

6

 

Maximal förstoring

0,16X

 

Objektivet är inte vattentätt. Se till att det inte blir blött om du använder det i

 

 

 

 

 

 

 

 

objektivets bildvinkel döljs).

 

 

 

Objektivkonstruktion – grupper

4

 

 

 

närheten av vatten.

Valfria tillbehör: Motljusskydd, filter

E

i

 

Bländarvärde

A, M

 

 

 

 

 

 

Motljusskydd

 

Tillval

 

 

 

 

 

Om du använder ett filter med bred ram kan vinjettering uppstå med

Asfäriska element

1

 

 

 

Använd inte kemikalier som lösningsmedel, alkohol eller bensin för att torka av

Utrustning (Se bild A)

 

Z

P, A, S, M, i

 

Exponeringsvärde

P, A, S

 

 

 

Optisk bildstabilisator

Nej

 

 

 

 

vidvinkelobjektiv.

 

 

 

Bildvinkel

70,2°

 

 

 

damm från objektivet.
1Objektivfattningsindex 2Objektiv 3Fokusring

 

 

S, M

 

Vitbalans, ISO

P, A, S, M

 

 

Specifikationer

 

 

 

 

Fattning

 

Samsung NX-fäste

 

Undvik att tappa objektivet eller på annat sätt hantera det vårdslöst. Objektivet

Slutarhastighet

 

 

 

 

 

 

Största bländare

F2.8

 

 

 

4i-Function-knapp 5Kontakter för objektivinformation

 

 

 

 

 

 

 

Filterstorlek

 

43 mm

 

 

är en optisk produkt med hög precision.
Sätta fast och avlägsna objektivet

 

3

Vrid fokusringen på objektivet för att justera inställningen

 

 

 

 

 

 

Minsta bländare

F22

 

 

 

Undvik att använda objektivet på platser där temperaturen plötsligt kan

 

 

Objektivnamn

SAMSUNG 16mm F2.4

 

 

Max. diameter

61,5 mm

 

 

 

Antal

7

 

 

(eller för att ändra zoomförhållandet i Z-läget).

 

 

Brännvidd

16 mm

 

 

förändras. Förvara objektivet i en plastpåse eller kameraväska för att undvika
► Så här sätter du fast objektivet:

4

Ställ in fokus och ta fotot.

 

 

 

 

 

Minsta fokusavstånd

0,17 m

 

Längd

 

21,5 mm

 

 

att det bildas imma på in- eller utsidan av objektivet.

1

Avlägsna objektivskyddet, fattningsskyddet och kamerahusskyddet.

 

 

 

 

 

Brännvidd i 35 mm-ekvivalent

24,6 mm

 

Vikt (endast objektiv, cirka)

66 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objektivkonstruktion – element

7

 

 

Maximal förstoring

0,18X

 

 

Sätt fast objektivskyddet och fattningsskyddet när du bär eller inte använder

2

Ställ in det röda märket på objektivet med det röda märket på

 

För att välja vilka alternativ som ska visas när du trycker på i-Function-

 

 

 

 

Motljusskydd

Tillval

 

Temperatur (användning)

0–40 °C

 

 

objektivet för att skydda det från främmande partiklar och från att repas.

 

 

 

Objektivkonstruktion – grupper

6

 

 

 

 

 

 

kamerahuset. Rotera sedan objektivet som bilden visar tills det låses

 

knappen på objektivet kan du använda menyn för

 

 

 

 

 

Optisk bildstabilisator

Nej

 

Luftfuktighet (användning)

5–85%

 

Låt inte kameran vara monterad på ett stativ utan att använda objektivskyddet.

 

på plats. (Se bild B)

 

iFn Anpassa på kameran.

 

 

 

 

 

Asfäriska element

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direkt solljus kan skada insidan av kameran.

► För att avlägsna objektivet trycker du in och håller kvar objektivutlösarknappen och

 

Vilka motivscener eller filtereffekter som är tillgängliga i E-läget

 

 

Bildvinkel

82,6°

 

 

Fattning

Samsung NX-fäste

 

Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra

 

Kontrollera objektivet minst en gång vartannat år för att uppnå bästa prestanda.

 

roterar sedan objektivet som bilden visar. (Se bild C)

 

kan variera beroende på kameramodell.

 

 

 

Största bländare

F2.4

Filterstorlek

43 mm

 

prestandan.

 

 

 

Hantera objektivets framsida varsamt.
Använda fokusringen

 

 

Om du väljer Zkommer bildupplösningen att variera beroende

 

 

Minsta bländare

F22

Max. diameter

62,2 mm

 

Hälso- och säkerhetsinformation

 

 

 

Stäng av kameran innan du sätter fast eller avlägsnar objektivet.

 

på zoomförhållandet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I MF-läget kan fokus justeras manuellt genom att du vrider fokusringen på

 

Samsungs 30mm F2-objektiv har inte knappen för i-Function och en del

 

 

Antal

7

 

 

Längd

24,5 mm

 

Läs följande säkerhetsråd noggrant så att du använder objektivet på ett lämpligt

 

Samsung ansvarar inte för skador som har orsakats av användning av objektiv

 

 

 

 

 

 

 

 

från andra tillverkare.
objektivet. Du kan välja MF-läget på kameran.

 

funktioner stöds inte.

 

 

 

 

 

Minsta fokusavstånd

0,18 m

Vikt (endast objektiv, cirka)

73 g

 

och säkert sätt.

 

 

 

 

Se till att du befinner dig på en ren plats när du ska byta objektiv. Undvik att

 

Använd inte onödigt våld mot objektivets framsida när kameran använderAnvända ett motljusskydd (valfritt) (Se bild E)

 

 

 

Maximal förstoring

0,12X

Temperatur (användning)

0–40 °C

 

 

Titta inte rakt in i solen genom objektivet eller kameran.

 

 

sticka in fingrarna i objektivets fattning när du sätter fast objektivet. Främmande

 

autofokus (AF). Det kan göra att objektivet inte fungerar på rätt sätt.

 

 

 

Motljusskydd

Tillval

Luftfuktighet (användning)

5–85%

 

 

Det kan skada dina ögon allvarligt.

 

 

partiklar kan påverka fotograferingsresultatet eller orsaka felfunktion om de

 

Använd funktionen MF Assist på kameran för att få hjälp med manuellt

För att undvika att bildkvaliteten försämras kan du använda ett motljusskydd för att

 

 

Optisk bildstabilisator

Nej

 

 

 

 

VarningHåll objektivet eller kameran utom räckhåll för små barn och

 

 

tränger in i kamerahuset eller objektivet.

 

 

 

Objektivnamn

SAMSUNG 30mm F2

 

 

stänga ute onödigt ljus.

 

 

 

 

 

Fattning

Samsung NX-fäste

 

 

husdjur.

 

 

 

 

 

 

 

fokus. Se kamerans bruksanvisning för mer information.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

简体中文

镜头

使用说明书

简体中文

使用本产品前

感谢您购买三星镜头。此说明书中的图解基于 SAMSUNG 20mm F2.8 镜 头。本说明书中使用的图片可能和实物有所差异。根据相机型号不同,此 说明书中描述的一些功能可能不可用。更新相机机身和镜头的固件。请访

www.samsung.com 以下载固件。
拆开包装
镜头、镜头盖、镜头接口盖、镜头包(20 mm F2.8 镜头的选购项目)、 使用说明书另购项目:遮光罩、滤光镜
各部位名称(见图A
1镜头连接指示 2镜头 3对焦圈 4i-Function按钮 5镜头信息触点
连接和移除镜头
要安装镜头,1卸下镜头盖、镜头接口盖和机身盖。2将相机机身红色标记对准镜头红色标记。然后如图所示旋转镜 头,直到其锁定到位。(见图 B要卸下镜头,按住镜头释放按钮,然后如图所示旋转镜头。(见图 C)
使用对焦环
MF 模式中,可通过旋转镜头上的对焦环来手动调整对焦。可以在相机 上选择 MF 模式。相机在使用自动对焦 (AF) 时请勿对镜头前端太过用力。否则可能会导 致镜头故障。

设定 MF 辅助功能以协助手动对焦。有关更多详细信息,请参阅相机 说明书。

使用i-Function

按下镜头上的 i-Function按钮时,可以使用 E模式或 Z,或者 调整某些拍摄选项。在 E模式中,可以选择相机支持的场景或滤镜效 果。相对于数码变焦,Z在放大时照片画质损失更少。只有当您的相 机支持此功能时可用。i-Scene模式仅适用于部分相机型号。

1将模式旋钮旋转到 PASMi2按镜头上的 [i-Function]选择一个设置。(见图 D可用设置可能因拍摄模式不同而异。

设置

拍摄模式

设置

拍摄模式

E

i

光圈值

AM

Z PASMi

曝光值

PAS

快门速度

SM

白平衡,ISO

PASM

3旋转镜头上的对焦环来调整设置(或在 Z模式中更改变 焦率)。4对焦并拍摄相片。若想选择在您按下镜头上的 i-Function按钮时显示的项目, 可使用相机上的 iFn 自定义菜单。
E模式中的可用场景或滤镜效果可能会因相机型号不 同而异。如果选择 Z,照片的分辨率将根据变焦率而有所不同。Samsung 30mm F2 镜头不带 i-Function 按钮,部分功能不 受支持。
使用镜头遮光罩(另购)(见图E
若要避免影像画质因不必要的光线遮挡而变差,请使用镜头罩。

在拍摄对象与相机之间距离较近的情况下使用闪光灯,闪光灯光线可 能会被镜头或镜头遮光罩部分遮挡。为确保获得适当的光照,请卸 下镜头遮光罩或调整相机和拍摄对象之间的距离。

使用滤光镜(另购)(见图F
将滤光镜连接在镜头上之前,请确保滤光镜与镜头兼容。关于兼容的滤光镜 尺寸,请参考规格

滤光镜是精密的光学设备,注意避免灰尘、污垢和划伤。不要 将两个或两个以上滤光镜同时安装在镜头上,否则会损坏图像 的质量并造成光晕(镜头的视角被遮挡造成的图像边缘亮度或 饱和度损失)。

如果使用广角镜头和较厚的滤光镜,影像可能会发暗。

规格

镜头名称

SAMSUNG 16mm F2.4

焦距

16 mm

相当于 35 mm 的焦距

24.6 mm

镜头结构-元件

7

镜头结构-

6

非球面元件

2

查看角度

82.6°

光圈叶片数

F2.4

最小焦距(广角)

F22

光圈叶片数

7

 

操作温度

 

0–40 °C

 

 

 

不要在未安装镜头盖的情况下,将镜头放在阳光直射的地方。
最小焦距

0.18 m

 

操作湿度

 

5–85%

 

 

 

 

直射的阳光通过镜头后聚焦在易燃物上可能导致火灾。
最大放大倍率

0.12X

 

 

 

 

 

 

 

注意

 

 

镜头名称

 

SAMSUNG 30mm F2

 

请仅使用坚固的三脚架。轻型或不稳定的三脚架可能会倒塌
镜头遮光罩

另购

 

焦距

 

30 mm

 

 

 

 

并损坏相机。
光学图像稳定

 

 

 

 

 

 

 

相当于 35 mm 的焦距

46.2 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

接口类型三星 NX 接口

 

 

 

 

 

 

 

镜头结构-元件

5

 

 

 

镜头的存储和维护
滤光片尺寸

43 mm

 

 

 

 

 

镜头结构-

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请在干燥、通风的地方存放镜头。
最大直径

61 mm

 

 

 

 

 

非球面元件

 

1

 

 

长度

24 mm

 

 

 

 

请勿将镜头存放在温度或湿度过高的区域,或者放置于壁橱、车辆或存

 

查看角度

 

50.2°

 

 

重量(仅限镜头,近似值)

72 g

 

 

 

 

 

放化学品的密闭区域。

 

光圈叶片数

 

F2

 

 

操作温度

0–40 °C

 

 

 

 

镜头没有防水功能,在水附近使用时,小心不要弄湿镜头。

 

最小焦距(广角)

F22

 

 

操作湿度

5–85%

 

 

 

不要使用任何化学药品如稀释剂、酒精或苯擦镜头的灰尘。

 

光圈叶片数

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

镜头是精密光学设备,小心不要掉落或受到其他物体的撞击。

镜头名称

SAMSUNG 20mm F2.8

 

最小焦距

 

0.25 m

 

 

 

 

 

 

避免在温度频繁变化的地方使用镜头,将镜头放在塑料袋或相机包,防

焦距

20 mm

 

最大放大倍率

 

0.16X

 

 

相当于 35 mm 的焦距

30.8 mm

 

镜头遮光罩

 

另购

 

 

 

止镜头内外会产生水珠。

 

 

 

 

携带或不使用镜头时,请在镜头上装上镜头盖或镜头接口盖,以免镜头

镜头结构-元件

6

 

光学图像稳定

 

 

 

镜头结构-

4

 

接口类型

 

三星 NX

接口

 

被异物污染或被划伤。

 

 

不要把没带镜头盖的相机放在三脚架上,相机内部零件可能被直射的

非球面元件

1

 

滤光片尺寸

 

43 mm

 

 

 

 

 

 

 

阳光损坏。

查看角度

70.2°

 

最大直径

 

61.5 mm

 

 

 

 

 

 

 

为保持镜头性能,每一年或两年检查一次。

光圈叶片数

F2.8

 

 

 

 

 

长度

 

21.5 mm

 

 

最小焦距(广角)

F22

 

 

 

 

不要对镜头前面施加外力。

 

重量(仅限镜头,近似值)

66 g

 

 

光圈叶片数

7

 

 

 

为了安全地使用镜头,请在电源关闭的状态下安装或拆卸镜头。

 

操作温度

 

0–40 °C

 

 

最小焦距

0.17 m

 

 

 

 

对于使用其他公司镜头造成的任何损坏,三星不承担任何责任。

 

操作湿度

 

5–85%

 

 

最大放大倍率

0.18X

 

 

 

 

 

 

在安装镜头时,确保仅在清洁的环境更换镜头并且不要将手指伸到镜头接口

镜头遮光罩

另购

 

规格如有变更,恕不另行通知。

 

 

 

 

中。如果有异物进入相机机身或镜头,可能会影响拍摄效果或导致故障。

光学图像稳定

 

 

 

 

 

 

 

 

 

接口类型

三星 NX 接口

 

健康与安全信息

 

 

 

 

 

 

滤光片尺寸

43 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

使用镜头前请仔细阅读下列安全注意事项。

 

 

 

 

 

 

最大直径

62.2 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

长度

24.5 mm

 

不要通过镜头或相机看太阳。否则可能会严重损伤您的眼睛。

 

 

 

重量(仅限镜头,近似值)

73 g

 

警告

使您的镜头或相机远离儿童和宠物。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suomi

 

i-Function-toiminnon käyttäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

43 mm

 

 

46,2 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Kun käytät salamaa tilanteissa, joissa kohteen ja kameran välinen etäisyysSuodattimen kokoVastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa

 

 

Älä säilytä objektiivia suorassa auringonvalossa ilman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on lyhyt, objektiivi tai vastavalosuoja saattaa osittain estää salamavalon.Suurin läpimitta

61 mm

 

Objektiivin rakenne-elementit

5

 

 

objektiivin suojusta. Objektiivin läpi kulkeva suora auringonvalo

 

Ennen tämän laitteen käyttämistä

 

Kun painat objektiivin i-Function-painiketta, voit käyttää E-tilaa tai

 

 

 

Z-toimintoa tai säätää joitakin kuvausasetuksia. E-tilassa voit valita

 

 

Varmista oikea valaistus irrottamalla vastavalosuoja tai säätämälläPituus

24 mm

 

Objektiivin rakenneryhmät

5

 

 

voi aiheuttaa tulipalon joutuessaan kosketuksiin syttyvien
Kiitos, että olet hankkinut Samsung-objektiivin. Tämän käyttöoppaan kuvituksetnäkymiä tai kamerasi tukemia suodatintehosteita. Lähennettäessä kohdetta

 

 

kameran ja kohteen välistä etäisyyttä.

 

 

 

Paino (vain linssi, noin)

72 g

 

Asfääriset elementit

1

 

Varoitusmateriaalien kanssa.
perustuvat SAMSUNG 20mm F2.8 -objektiiviin. Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat

 

 

 

 

 

 

 

 

Käytä ainoastaan tukevaa jalustaa. Kevyet tai epävakaat
Z-toimintoa käyttämällä valokuvan laatu heikkenee vähemmän kuin

 

 

Suodattimen käyttäminen (lisävaruste) (katso kuva F)

 

 

Käyttölämpötila

0–40 °C

 

Kuvakulma

50,2°

 

 

saattavat poiketa todellisista varusteista. Kaikki tässä käyttöoppaassa kuvatutdigitaalista zoomia käytettäessä. Tämä ominaisuus on käytettävissä vain, jos

 

 

 

 

 

 

jalustat voivat kaatua ja vahingoittaa kameraa.

 

 

 

 

 

 

Käyttöympäristön kosteus

5–85%

 

Suurin aukko

F2

 

 

toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kameran mallista riippuen. Päivitä

kamera tukee sitä. i-Scene-tila on käytettävissä vain joissakin kameramalleissa.

 

Ennen kuin asetat suodattimen objektiiviin, varmista sen yhteensopivuus. Katso

 

 

 

Objektiivin säilytys ja huolto

kameran rungon ja objektiivin laiteohjelmisto. Lataa laiteohjelmisto osoitteesta

1

Käännä tilanvalitsin asentoon P, A, S, M, tai i.

 

 

yhteensopiva suodatinkoko Tekniset tiedot -kohdasta.

 

 

 

 

Pienin aukko

F22

 

 

 

 

Objektiivin nimi

SAMSUNG 20mm F2.8

www.samsung.com.

 

 

 

Suodatin on tarkka optinen tuote. Älä altista sitä pölylle, lialle tai

 

 

Himmentimen lehtien määrä

7

Säilytä objektiivia kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa.

 

Pakkauksen avaaminen

 

2

Valitse asetus painamalla objektiivin [i-Function]-painiketta.

 

 

 

Polttoväli

20 mm

 

 

 

 

naarmuille. Älä myöskään yritä asentaa kahta tai useampaa suodatinta

 

Pienin tarkennusetäisyys

0,25 m

Älä säilytä objektiivia erittäin lämpimissä tai kosteissa paikoissa tai komerossa,

 

 

(Katso kuva D)

 

 

 

 

 

samanaikaisesti. Tämä saattaa heikentää kuvanlaatua ja aiheuttaa

Vastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa

30,8 mm

 

Objektiivi, objektiivin suojus, objektiivin kiinnityksen suojus, kotelo (saatavilla

 

Käytettävissä olevat asetukset voivat vaihdella kuvaustilan mukaan.

 

 

 

Suurin suurennus

0,16X

 

autossa tai rajoitetulla alueella, jossa säilytetään kemikaaleja.

 

 

 

vinjetointia (kuvan kirkkauden tai värikylläisyyden heikkeneminen kuvan

Objektiivin rakenne-elementit

6

 

Objektiivi ei ole vedenpitävä. Älä anna objektiivin kastua käyttäessäsi sitä
lisävarusteena 20 mm F2.8 -objektiiviin) ja käyttöopas

 

 

 

 

VastavalosuojaValinnainen

Lisävarusteet: vastavalosuoja, suodatinAsetusKuvaustila

 

Asetus

Kuvaustila

 

 

reunoilla, koska objektiivin kuvakulma on peitossa).

Objektiivin rakenneryhmät

4

 

 

veden läheisyydessä.

 

 

 

 

Optinen kuvanvakain

Ei

 

 

Osat (Katso kuva A)

 

E

i

 

Aukkoarvo

A, M

 

 

Jos käytät paksua kehystettyä suodatinta, vinjetointia saattaa ilmetä

Asfääriset elementit

1

 

Älä poista pölyä kemikaaleilla, kuten tinnerillä, alkoholilla tai bentseenillä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laajakulmaobjektiivin kanssa.

 

 

 

Kuvakulma

70,2°

 

KiinnitystyyppiSamsung NX -kiinnitysÄlä pudota objektiivia tai kohdista siihen kovaa iskua. Objektiivi on tarkka
1Objektiivin kiinnitysmerkki 2Linssi 3Tarkennusrengas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z

P, A, S, M, i

 

Valotusarvo

P, A, S

 

 

Tekniset tiedot

 

 

 

 

Suodattimen koko

43 mm

 

optinen tuote.

 

 

 

 

 

 

Suurin aukko

F2.8

 

 

4i-Function-painike 5Objektiivin kontaktitSuljinnopeus

S, M

 

Valkotasapaino, ISO

P, A, S, M

 

 

 

 

 

 

 

Suurin läpimitta

61,5 mm

Vältä objektiivin käyttöä paikoissa, joissa lämpötila muuttuu nopeasti.

 

Objektiivin kiinnittäminen ja irrottaminen

 

 

 

Objektiivin nimi

SAMSUNG 16mm F2.4

Pienin aukko

F22

 

 

Säilytä objektiivi muovipussissa tai kameran kotelossa, jotta vältät höyryn

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pituus

21,5 mm

 

 

 

 

Säädä asetusta kääntämällä objektiivin tarkennusrengasta

 

 

Polttoväli

16 mm

Himmentimen lehtien määrä

7

 

muodostumisen objektiivin sisä- tai ulkopuolelle.

 

► Kiinnitä objektiivi seuraavasti:

 

 

 

 

Paino (vain linssi, noin)

66 g

 

1

Irrota objektiivin suojus, objektiivin kiinnityksen suojus ja rungon suojus.

 

(tai muuta zoomaussuhdetta Z-tilassa).

 

 

 

Vastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa

24,6 mm

Pienin tarkennusetäisyys

0,17 m

 

Kun kannat objektiivia tai et käytä sitä, sijoita objektiivin suojus ja objektiivin

4

Tarkenna ja ota kuva.

 

 

 

 

 

Objektiivin rakenne-elementit

7

 

 

Suurin suurennus

0,18X

 

Käyttölämpötila

0–40 °C

 

kiinnityksen suojus objektiivin päälle, jotta vältät objektiivin likaantumisen ja

2

Kohdista objektiivin punainen merkki kameran rungon punaisen

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöympäristön kosteus

5–85%

 

suojaat sitä naarmuuntumiselta.

 

Voit valita kohteet, jotka näkyvät painettaessa objektiivin i-Function-

 

 

Objektiivin rakenneryhmät

6

 

 

Vastavalosuoja

Valinnainen

 

 

merkin kanssa. Käännä sitten objektiivia kuvan mukaisesti kunnes se

 

 

 

 

 

 

 

 

Älä säilytä kameraa asennettuna jalustalle ilman objektiivin suojusta.

 

 

 

painiketta, käyttämällä kameran iFn-asetus-valikkoa.

 

 

 

Asfääriset elementit

2

 

 

Optinen kuvanvakain

Ei

 

 

 

 

 

lukkiutuu paikalleen. (Katso kuva B)

 

 

 

 

 

 

 

Teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa suorituskyvyn parantamiseksi

 

Suora auringonvalo voi vahingoittaa kameran sisäosia.

 

 

 

E-tilassa käytettävissä olevat näkymät tai suodatintehosteet

 

 

Kuvakulma

82,6°

 

 

Kiinnitystyyppi

Samsung NX -kiinnitys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ilman ennakkoilmoitusta.

 

Tarkista objektiivi vuoden tai kahden välein, jotta varmistat parhaan

 

 

 

 

 

English

Français

 

Correct Disposal of This Product

 

 

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

 

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

 

 

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)

 

(Applicable in countries with separate collection systems)

 

 

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

 

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and

 

 

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que

 

its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed

 

 

ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,

of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the

câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut

environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items

incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,

from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of

veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi

material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased

le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les

this product, or their local government office, for details of where and how they can take

particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner

these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier

auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces

and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic

produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter

accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses

 

 

accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Deutsch

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen

Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Español

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios

electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Italiano

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori

elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali. Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

► Voit irrottaa objektiivin pitämällä objektiivin vapautuspainiketta painettuna ja

 

voivat vaihdella kameramallista riippuen.

 

 

Suurin aukko

F2.4

Suodattimen koko

43 mm

 

 

 

 

 

 

 

suorituskyvyn.

 

 

 

kiertämällä sitten objektiivia kuvan mukaisesti. (Katso kuva C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jos valitset Z-toiminnon, valokuvan tarkkuus määräytyy

 

 

Terveys ja turvallisuus

 

 

 

 

 

Tarkennusrenkaan käyttäminen

 

 

 

Pienin aukko

F22

Suurin läpimitta

62,2 mm

 

 

 

Älä kohdista liiallista voimaa objektiivin etuosaan.

 

 

zoomaussuhteen mukaan.

 

 

Himmentimen lehtien määrä

7

 

 

 

 

 

 

 

Varmista objektiivin turvallinen käyttö asentamalla ja irrottamalla se vain

 

 

 

 

 

 

Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää tuotetta oikein ja

MF-tilassa voit säätää tarkennusta manuaalisesti kääntämällä objektiivin

 

Samsung 30mm F2 -objektiivissa ei ole i-Function-painiketta, eivätkä

 

 

Pituus

24,5 mm

 

 

 

Pienin tarkennusetäisyys

0,18 m

 

turvallisesti.

 

 

 

 

 

kameran ollessa sammutettuna.
tarkennusrengasta. Voit valita MF-tilan kamerasta.

 

jotkin toiminnot ole tuettuja.

 

 

Paino (vain linssi, noin)

73 g

 

 

 

 

 

 

 

 

Älä paina objektiivin etupuolta voimakkaasti, kun kamera käyttää
Vastavalosuojan käyttäminen (lisävaruste) (katso kuva E)

 

Suurin suurennus

0,12X

Käyttölämpötila

0–40 °C

 

 

Älä katso suoraan kohti aurinkoa objektiivin tai kameran läpi.Samsung ei ole vastuussa muiden valmistajien objektiivien käytön

 

 

 

 

 

 

aiheuttamista vaurioista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automaattitarkennusta (AF). Muutoin objektiivi voi toimia huonosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vastavalosuoja

Valinnainen

Käyttöympäristön kosteus

5–85%

 

 

 

Tämä voi vahingoittaa silmiäsi vakavasti.Vaihda objektiivi vain puhtaassa ympäristössä äläkä kosketa objektiivin

 

 

Voit välttää kuvanlaadun heikkenemisen estämällä tarpeettoman valon

 

 

 

 

 

Optinen kuvanvakain

Ei

 

VaaraPidä objektiivi ja kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kiinnitystä asentaessasi sitä. Vieraat hiukkaset voivat vaikuttaa

 

 

Jos tarvitset apua manuaaliseen tarkennukseen, käytä kameran MF Assistvastavalosuojan avulla.

 

 

 

Kiinnitystyyppi

Samsung NX -kiinnitys

Objektiivin nimi

SAMSUNG 30mm F2

 

 

 

ulottumattomissa.

 

 

 

kuvaustulokseen tai aiheuttaa toimintahäiriön, jos ne pääsevät kameran

 

 

-toimintoa. Katso lisätietoja kameran käyttöoppaasta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polttoväli

30 mm

 

 

 

 

 

 

 

runkoon tai objektiiviin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

Gebruik de functie MF Assist op de camera als hulp bij handmatig

 

Een zonnekap gebruiken (optioneel) (Zie afbeelding E)
LenskapOptioneel

 

Type lens

 

 

SAMSUNG 30mm F2

 

 

 

Bewaar de lens niet zonder de lensdop in direct zonlicht.

 

 

 

 

 

 

scherpstellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor

 

 

 

 

Optische beeldstabilisatorNee

 

Brandpuntsafstand

30 mm

 

 

 

Direct zonlicht dat binnenkomt door de lens, kan brand

 

Voordat u deze lens gebruikt

 

U kunt een zonnekap gebruiken om ongewenst licht te blokkeren en zo

 

 

 

 

meer informatie.

 

 

Type vattingSamsung NX-vatting

 

35-mm equivalent van brandpuntsafstand

46,2 mm

 

 

veroorzaken als het in contact komt met ontvlambaar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voorkomen dat de beeldkwaliteit verslechtert.

 

 

 

 

 

Hartelijk dank dat u de Samsung-lens hebt gekocht. De illustraties in deze
i-Function gebruiken

 

 

 

Als u een flitser gebruikt in situaties waar de afstand tussen het onderwerpFiltergrootte

43 mm

 

Lensconstructie - Elementen

5

 

 

Voorzichtigmateriaal.
gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de SAMSUNG 20mm F2.8-lens. De

 

 

 

 

 

 

Gebruik alleen stevige statieven. Lichtgewicht of instabiele
afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de daadwerkelijkeAls u op de i-Function-knop drukt op de lens, kunt u de E-modus of Z

 

en de camera erg klein is, kan het licht van de flitser gedeeltelijk worden

Max. diameter

61 mm

 

Lensconstructie - Groepen

5

 

 

 

statieven kunnen omvallen en de camera beschadigen.
items. Bepaalde functies die worden beschreven in deze gebruiksaanwijzing,gebruiken of opname-opties aanpassen. In de E-modus kunt u scènes of

 

geblokkeerd door de lens of een zonnekap. Voor een juiste belichtingLengte

24 mm

 

Asferische elementen

1

 

 

 

 

 

 

Lensopslag en -onderhoud
zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het cameramodel. Werk eerst defiltereffecten selecteren die door de camera worden ondersteund. Met Zkunt

 

verwijdert u de zonnekap of past u de afstand tussen de camera en hetGewicht (alleen lens, ongeveer)

72 g

 

Beeldhoek

 

 

50,2°

 

 

firmware van de camerabehuizing en lens bij. Ga naar www.samsung.com om deu inzoomen op een onderwerp met minder kwaliteitsverlies dan met de digitale

 

onderwerp aan.

 

 

Bedrijfstemperatuur

0 - 40 °C

 

Aantal diafragmalamellen

F2

Bewaar de lens op een droge plaats met voldoende ventilatie.
firmware te downloaden.

zoomfunctie. Deze functie is alleen beschikbaar als uw camera deze ondersteunt.

 

Een filter gebruiken (optioneel) (Zie afbeelding F)
Bedrijfsvochtigheid

5 - 85%

 

 

Minimale scherpstelafstand (groothoek)

F22

Bewaar de lens niet op plaatsen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid

 

De verpakking bevat de volgende items
De i-Scene-modus is alleen op sommige cameramodellen beschikbaar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of in een kast, auto of afgesloten ruimte waar chemicaliën worden bewaard.

 

Voordat u een filter op de lens bevestigt, moet u controleren of het filter compatibel

 

 

 

 

Aantal diafragmalamellen

7

 

 

 

1

Draai de modusknop naar P, A, S, Mof i.

 

Type lens

SAMSUNG 20mm F2.8

 

 

 

 

 

Lens, lensdop, vattingdop, hoesje (optioneel item voor 20 mm F2.8-lens) en

 

 

is. Raadpleeg 'Specificaties' voor de compatibele filtergrootte.

 

Minimale scherpstelafstand

0,25 m

De lens is niet waterdicht. Zorg ervoor dat de lens niet nat wordt wanneer u
gebruiksaanwijzing.

2

Druk op [i-Function] op de lens om een instelling te selecteren.

 

Een filter is een optisch precisieproduct. Houd het filter uit de buurt van stof

Brandpuntsafstand

20 mm

 

Maximale vergroting

0,16X

 

deze gebruikt in de buurt van water.

 

 

Gebruik geen chemicaliën, zoals thinner, alcohol of benzeen, om stof te

Optioneel item: zonnekap, filter

 

(Zie afbeelding D)

 

 

 

en vuil en zorg ervoor dat het filter niet bekrast wordt. Probeer ook niet twee

35-mm equivalent van brandpuntsafstand

30,8 mm

 

Lenskap

 

 

Optioneel

 

Indeling (Zie afbeelding A)

 

Afhankelijk van de opnamemodus kunnen de beschikbare instellingen

 

of meer filters tegelijk te bevestigen. Als u dit wel doet, kan de beeldkwaliteit

Lensconstructie - Elementen

6

 

 

 

 

 

verwijderen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verschillen.

 

 

 

 

 

verslechteren en kunnen vignetten optreden (beperkte helderheid of

Lensconstructie - Groepen

4

 

 

Optische beeldstabilisator

Nee

Laat de lens niet vallen en stel de lens niet bloot aan hevige schokken. De lens

1Lensvattingmarkering 2Lens 3Scherpstelring

 

 

 

 

 

InstellingenOpnamemodus

Instellingen

Opnamemodus

 

kleurverzadiging aan de randen van een afbeelding omdat de beeldhoek

 

 

Type vatting

 

 

Samsung NX-vatting

 

is een optisch precisieproduct.
4i-Function-knop 5Lenscontactpunten

 

Asferische elementen

1

 

 

 

 

Gebruik de lens niet op plaatsen die onderhevig zijn aan plotselinge

 

 

i

Diafragma-waarde

A, M

 

van de lens daar beperkt is).

 

 

 

 

Filtergrootte

 

 

43 mm

 

De lens bevestigen en verwijderen

 

E

 

 

 

Beeldhoek

70,2°

 

 

 

 

 

 

In geval van een filter met een dikke rand kunnen vignetten optreden

 

 

Max. diameter

 

61,5 mm

 

temperatuurschommelingen. Bewaar de lens in een plastic zak of camera-etui
► De lens bevestigen:

Z

P, A, S, M, i

Belichtings-waarde

P, A, S

 

met een groothoeklens.

 

 

Aantal diafragmalamellen

F2.8

 

 

 

om te voorkomen dat condens ontstaat aan de binnen- of buitenkant van de lens.

 

 

 

 

Lengte

 

 

21,5 mm

Wanneer u de lens meeneemt of niet gebruikt, plaatst u de lensdop en de

1

Verwijder de lensdop, de vattingdop van de lens en de cameradop.Sluitertijd

S, M

Witbalans, ISO

P, A, S, M

 

Specificaties

 

 

Minimale scherpstelafstand (groothoek)

F22

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht (alleen lens, ongeveer)

66 g

 

vattingdop van de lens op de lens om te voorkomen dat vreemde deeltjes

 

 

 

Aantal diafragmalamellen

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Breng de rode markering op de lens ter hoogte van de rode markering

3

Draai de scherpstelring op de lens om de instelling aan te passen (of

 

Type lens

SAMSUNG 16mm F2.4

Minimale scherpstelafstand

0,17 m

 

Bedrijfstemperatuur

0 - 40 °C

 

binnendringen en de lens te beschermen tegen krassen.

 

 

op de camerabehuizing. Draai de lens zoals aangegeven in de

 

om het zoompercentage in de Z-modus te wijzigen).

 

Brandpuntsafstand

16 mm

 

 

Bedrijfsvochtigheid

5 - 85%

 

Laat de camera niet zonder de lensdop op een statief staan. De binnenkant

 

 

afbeelding totdat de lens is vergrendeld. (Zie afbeelding B)

4

Stel scherp en neem de foto.

 

 

 

35-mm equivalent van brandpuntsafstand

24,6 mm

Maximale vergroting

0,18X

 

 

 

van de camera kan worden beschadigd door direct zonlicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

► Als u de lens wilt verwijderen, houdt u de lensontgrendelingsknop ingedrukt en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lenskap

Optioneel

 

Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd om de

Controleer de lens elk jaar of om het jaar om de beste prestaties te garanderen.

 

Als u de items wilt selecteren die worden weergegeven wanneer u op

 

Lensconstructie - Elementen

7

 

 

 

draait u de lens zoals aangegeven in de afbeelding.

 

 

 

Optische beeldstabilisator

Nee

 

prestaties te verbeteren.

 

 

Oefen geen sterke druk uit op de voorkant van de lens.

 

 

 

de i-Function-knop op de lens drukt, kunt u het menu iFn aanpassen

 

Lensconstructie - Groepen

6

 

 

 

 

 

 

(Zie afbeelding C)

 

 

 

Type vatting

Samsung NX-vatting

 

 

 

 

 

 

Voor veilig gebruik van de lens moet u de lens bevestigen of verwijderen terwijl

 

 

 

op uw camera gebruiken.

 

 

 

Asferische elementen

2

 

 

Informatie over gezondheid en veiligheid

 

De scherpstelring gebruiken

 

 

De beschikbare scènes of filtereffecten in de E-modus kunnen

 

 

Filtergrootte

43 mm

 

 

de camera is uitgeschakeld.

 

 

 

Beeldhoek

82,6°

 

 

Lees de volgende veiligheidstips zorgvuldig door voor correct en veilig gebruik.

Samsung is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van

In de MF-modus kan de scherpstelling handmatig worden aangepast door de

 

afwijken afhankelijk van het cameramodel.

 

 

 

Max. diameter

62,2 mm

 

 

Als u Zselecteert, wordt de fotoresolutie aangepast aan het

 

Aantal diafragmalamellen

F2.4

 

 

 

Kijk niet rechtstreeks door de lens of camera naar de zon.

 

lenzen van andere fabrikanten.
scherpstelring op de lens te draaien. U kunt de MF-modus selecteren op de

 

 

Lengte

24,5 mm

 

 

 

 

camera.

 

zoompercentage.

 

 

 

Minimale scherpstelafstand (groothoek)

F22

 

 

 

Dit kan ernstig oogletsel tot gevolg hebben.Zorg ervoor dat u lenzen alleen verwisselt in een schone omgeving en plaats

 

 

U moet niet te veel druk uitoefenen op de voorkant van de lens terwijl de

 

De Samsung 30mm F2-lens heeft geen i-Function-knop en sommige

 

Aantal diafragmalamellen

7

 

Gewicht (alleen lens, ongeveer)

73 g

 

 

 

Houd de lens of camera buiten het bereik van kleine

 

uw vinger niet in de lensvatting wanneer u de lens bevestigt. Vreemde deeltjes

 

 

camera automatische scherpstelling (AF) gebruikt. Dit kan ervoor zorgen dat

 

functies worden niet ondersteund.

 

 

Minimale scherpstelafstand

0,18 m

Bedrijfstemperatuur

0 - 40 °C

 

Waarschuwingkinderen en huisdieren.

 

 

 

kunnen van invloed zijn op de opnameresultaten of kunnen een defect

 

 

de camera niet goed meer werkt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximale vergroting

0,12X

Bedrijfsvochtigheid

5 - 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

veroorzaken als ze in de camerabehuizing of lens komen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Português (Brasil)

 

Türkçe

 

Русский

 

Svenska

 

 

Eliminação Correcta Deste Produto

 

 

Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması

 

 

Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и

 

 

Korrekt avfallshantering av produkten

 

 

(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

 

 

(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)

 

 

электронное оборудование)

 

 

(elektriska och elektroniska produkter)

 

 

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

 

 

(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)

 

 

(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

 

 

(Gäller i länder med separata insamlingssystem)

 

 

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o

 

 

Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve

 

 

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные

 

 

Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och

 

 

produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular,

 

 

elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü

 

 

аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB)

 

 

de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras

o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do

sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak

 

по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми

 

tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat

seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela

imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen

 

отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при

 

för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.

eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de

bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden

 

неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки

 

Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare

resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos

kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan

 

для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары

 

information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.

recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde

güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi

 

отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в

 

Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.

adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde

için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş kullanıcıları

 

соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца

 

Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat

e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem

tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün

 

или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны

 

kommersiellt avfall.

segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor

ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.

 

обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи.

 

 

 

e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios

 

 

 

 

Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими

 

 

 

 

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

 

 

 

electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

 

 

производственными отходами.

 

 

 

 

 

 

 

(Compliant with WEEE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suomi

Nederlands

Dansk

Norsk

 

Tuotteen turvallinen hävittäminen

 

 

Correcte afvoer van dit product

 

 

Korrekt bortskaffelse af dette produkt

 

 

Korrekt avhending av dette produktet

 

(elektroniikka ja sähkölaitteet)

 

 

(inzameling en recycling van elektrische en elektronische apparatuur)

 

 

(elektrisk & elektronisk udstyr)

 

 

(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

 

(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)

 

 

(Van toepassing op landen met gescheiden afvalinzameling)

 

 

(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)

 

 

(Gjelder i land med avfallssortering)

 

Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että

 

 

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop

 

 

Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og

 

 

Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon,

 

tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita

 

 

dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet

 

 

elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB- kabel) ikke må bortskaffes

 

 

indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset,

tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä.

met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.

 

sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige

 

USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.

Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi

Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde

 

virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra

 

For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending

tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen

afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op

 

andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.

 

ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte

mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden

een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt

 

Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for

 

for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte

turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai

bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product

 

nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på

 

enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og

paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan

hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen

 

miljøvenlig genindvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne

 

hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør

ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun

milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun

 

i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med

 

kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det

kaupallisen jätteen seassa.

leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn

 

andet erhvervsaffald.

 

elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.

 

 

elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.