A |
| B | C | D |
| 1 | 5 |
|
|
2 | 4 |
| E | F |
3 |
|
|
| |
|
|
|
|
RUS Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Samsung Electronics Co., Ltd.129,KAZ Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
| Dansk |
|
|
|
|
|
|
|
| Brug af en modlysblænde (ekstraudstyr) (Se illustration E) |
| Nej |
|
|
|
| |||||
|
| Funktionen MF Assist på kameraet kan lette den manuelle fokusering. Du |
| Optisk billedstabilisator |
| Objektivnavn | SAMSUNG 30mm F2 |
| • Opbevar ikke objektivet i direkte sollys uden objektivdækslet påsat. Hvis | ||||||||||||
|
|
|
|
| kan få flere oplysninger i brugervejledningen til kameraet. |
|
|
|
| Monteringstype | Samsung |
| Brændvidde | 30 mm |
| direkte sollys passerer gennem objektivet og kommer i kontakt med | |||||
Inden du tager enheden i brug |
|
|
| Ved hjælp af en modlysblænde kan du blokere unødvendigt lys og dermed |
| ||||||||||||||||
Brug af |
|
|
| forhindre forringelse af billedkvaliteten. |
|
| Filterstørrelse | 43 mm |
| Tilsvarende 35 | 46,2 mm | brændbare materialer, kan de bryde i brand. | |||||||||
Tak, fordi du har købt |
|
|
|
|
|
| Forsigtig • Brug altid robuste stativer. Lette eller ustabile stativer kan vælte | ||||||||||||||
|
|
|
| Når du bruger flash i situationer, hvor kameraet er tæt på motivet, kan flashlyset | Maksimal diameter | 61 mm |
| Elementer i objektivkonstruktion | 5 |
|
| ||||||||||
er baseret på objektivet SAMSUNG 20mm F2.8. Illustrationerne i denne | Når du trykker på knappen |
|
|
|
| og beskadige kameraet. | |||||||||||||||
| blive delvist blokeret af objektivet eller en modlysblænde. For at sikre en | Længde | 24 mm |
| Grupper i objektivkonstruktion | 5 |
|
| |||||||||||||
brugervejledning kan variere fra de faktiske emner. De funktioner, der er beskrevet | eller Zeller justere udvalgte optagelsesindstillinger. I |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||
i denne brugervejledning, er muligvis ikke tilgængelige på alle kameramodeller. | du vælge de scener eller filtereffekter, som kameraet understøtter. Med Z |
| passende belysning skal du fjerne modlysblænden eller ændre afstanden | Vægt (kun linse, ca.) | 72 g |
| Asfæriske elementer | 1 |
|
| Opbevaring og vedligeholdelse af objektivet | ||||||||||
Opdaterer kamerahusets og objektivets firmware. Besøg www.samsung.com for at | kan du zoome ind på et motiv med mindre forringelse af billedkvaliteten end med |
| til motivet. |
|
| Driftstemperatur |
| Visningsvinkel | 50,2° |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| • Opbevar objektivet på et tørt og godt ventileret sted. | |||||||||||||||
downloade firmwaren. | den digitale zoom. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis kameraet understøtter |
| Brug af et filter (ekstraudstyr) (Se illustration F) | Fugtighedsområde for betjening |
| Højeste blænde | F2 | • Opbevar ikke objektivet på steder, hvor temperaturen eller luftfugtigheden er | |||||||||||||
Udpakning | den. |
|
|
|
|
|
|
| Mindste blænde | F22 | høj, eller i skabe, biler eller i indelukkede områder sammen med kemikalier. | ||||||||||
Sørg for, at filteret er kompatibelt med kameraet, før du sætter det på objektivet. Du |
|
|
| ||||||||||||||||||
1 | Drej vælgeren til P, A, S, M, eller i. |
| Objektivnavn | SAMSUNG 20mm F2.8 |
| ||||||||||||||||
Objektiv, objektivdæksel, monteringsdæksel, pose (Ekstratilbehør til 20 mm |
|
|
| kan finde den kompatible filterstørrelse under "Specifikationer". |
| Antal lameller i blænde | 7 |
|
| • Objektivet er ikke vandtæt. Sørg for, at det ikke bliver vådt, når du bruger det | |||||||||||
2 | Tryk på |
| • Et filter er et præcist optisk produkt. Det holdes væk fra støv, snavs og | Brændvidde | 20 mm |
| Mindste fokusafstand | 0,25 m | i nærheden af vand. | ||||||||||||
• | Ekstratilbehør: modlysblænde, filter |
| • De tilgængelige indstillinger kan variere afhængigt af den valgte |
| genstande, der kan ridse. Du bør desuden ikke montere mere end ét filter. | Tilsvarende 35 | 30,8 mm |
| Maksimale forstørrelse | 0,16X | • Brug ikke kemikalier, såsom fortyndingsmiddel, alkohol eller benzen, ved | ||||||||||
Layouts (Se illustration A) |
|
| optagelsestilstand. |
|
|
|
| Dette kan forringe billedkvaliteten og forårsage vignettering (reduktion | Elementer i objektivkonstruktion | 6 |
| Modlysblænde | Ekstraudstyr | fjernelse af støv. | |||||||
|
|
|
|
|
|
| af billedets lysstyrke og mætning i periferien, da objektivets synsvinkel | Grupper i objektivkonstruktion | 4 |
| • Undgå at tabe objektivet eller udsætte det for kraftige stødpåvirkninger. | ||||||||||
Indstilling | Optagelsestilstand |
| Indstilling | Optagelsestilstand |
| ||||||||||||||||
1Indikator for objektivmontering 2Objektiv 3Fokusring |
|
| er dækket). |
|
| Asfæriske elementer | 1 |
| Optisk billedstabilisator | Nej | Objektivet er et præcist optisk produkt. | ||||||||||
4Knappen | E | i |
| Blændeværdi | A, M |
| • Hvis der bruges et filter med tyk ramme, kan der forekomme |
| Monteringstype | Samsung | • Objektivet bør ikke bruges under forhold med pludselige temperaturændringer. | ||||||||||
Montering og fjernelse af objektivet |
|
|
| Visningsvinkel | 70,2° |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| vignettering ved brug af et vidvinkelobjektiv. |
| Filterstørrelse | 43 mm | Opbevar objektivet i en plastikpose eller kamerataske for at undgå, at der | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Højeste blænde | F2.8 |
| ||||||||||||
► Objektivet monteres ved at | Z | P, A, S, M, i |
| Eksponeringsværdi | P, A, S |
| Specifikationer |
|
|
| Maksimal diameter | 61,5 mm | dannes kondens på objektivets inder- eller yderside. | ||||||||
|
| S, M |
| Hvidbalance, ISO | P, A, S, M |
|
|
| Mindste blænde | F22 |
| • Når du transporterer eller ikke bruger objektivet, skal du sætte objektivdækslet | |||||||||
1 | Fjerne objektivdækslet, monteringsdækslet og beskyttelsen til | Udløserhastighed |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Objektivnavn | SAMSUNG 16mm F2.4 | Antal lameller i blænde | 7 |
| Længde | 21,5 mm | og monteringsdækslet på objektivet for at holde fremmedlegemer ude og | |||||||
3 |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
2 | kamerahuset. | Drej på fokusringen på objektivet for at justere indstillingen |
| Brændvidde | 16 mm |
| Mindste fokusafstand | 0,17 m |
| Vægt (kun linse, ca.) | 66 g | beskytte linsen mod ridser. | |||||||||
Justér den røde markering på objektivet ind efter den røde markering | 4 | (eller ændre zoomforholdet i |
|
| Tilsvarende 35 | 24,6 mm | Maksimale forstørrelse | 0,18X |
| Driftstemperatur | • Hvis kameraet opbevares på stativ, skal du sætte objektivdækslet på. | ||||||||||
| på kamerahuset. Drej derefter objektivet som vist på billedet, indtil det | Fokuser og tag billedet. |
|
|
|
| Elementer i objektivkonstruktion | 7 |
| Modlysblænde | Ekstraudstyr |
| Fugtighedsområde for betjening |
|
| Direkte sollys kan beskadige indersiden af kameraet. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Kontroller objektivet én eller to gange årligt for at sikre optimal ydelse. | ||||||||||||
| klikker på plads. (Se illustration B) |
| • Du kan vælge, hvilke emner der skal vises, når du trykker på knappen |
| Grupper i objektivkonstruktion | 6 |
|
|
|
|
|
| |||||||||
► Objektivet fjernes ved at trykke på udløserknappen og holde den nede og |
|
|
| Optisk billedstabilisator | Nej |
|
|
|
|
| • Udsæt ikke objektivets front for kraftige påvirkninger. | ||||||||||
|
| Asfæriske elementer | 2 |
|
| Specifikationerne kan blive ændret uden varsel for at forbedre ydelsen. | |||||||||||||||
|
|
| Monteringstype | Samsung |
| • Sluk altid kameraet, inden du monterer eller fjerner objektivet. | |||||||||||||||
| derefter dreje objektivet som vist på illustrationen. (Se illustration C) |
| • De tilgængelige scener eller filtereffekter i |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Brug af fokusringen |
|
|
|
| Visningsvinkel | 82,6° |
| Filterstørrelse | 43 mm |
|
|
|
|
| • Samsung er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå ved brug af andre | ||||||
|
|
| afhængigt af kameramodel. |
|
|
|
|
|
| Oplysninger om sundhed og sikkerhed |
| ||||||||||
|
|
| • Hvis du vælger Z, ændres billedopløsningen i forhold til |
| Højeste blænde | F2.4 | Maksimal diameter | 62,2 mm |
| producenters objektiver. | |||||||||||
I |
|
| Mindste blænde | F22 |
| Læs følgende sikkerhedstips omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug. |
| • Udskiftning af objektiver skal altid ske i et rent miljø, og du må ikke stikke | |||||||||||||
| zoomforholdet. |
|
|
|
| Længde | 24,5 mm |
| |||||||||||||
objektivet. Du kan vælge |
| • Samsung 30mm |
| Antal lameller i blænde | 7 |
|
| • Kig ikke direkte på solen gennem objektivet eller kameraet. Det | fingeren ind i objektivfatningen ved montering af objektivet. Fremmedlegemer | ||||||||||||
| Anvend ikke overdreven tvang på objektivets front, mens kameraet bruger |
|
|
| Vægt (kun linse, ca.) | 73 g |
| kan påvirke optagelsesresultaterne eller medføre funktionsfejl, hvis de kommer | |||||||||||||
|
| funktioner understøttes ikke. |
|
|
|
| Mindste fokusafstand | 0,18 m |
| kan medføre alvorlig øjenskade. | |||||||||||
|
|
|
|
|
| Driftstemperatur |
| ind i kamerahuset eller objektivet. | |||||||||||||
| autofokus (AF). Dette kan forårsage, at objektivet ikke virker korrekt. |
|
|
|
|
|
|
| Maksimale forstørrelse | 0,12X |
| Advarsel • Opbevar kamera og objektiv utilgængeligt for børn og dyr. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fugtighedsområde for betjening |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modlysblænde | Ekstraudstyr |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Русский |
| Функция |
|
|
| При использовании вспышки камеры в ситуациях, когда объект съемки |
| Байонет Samsung NX |
|
| 46,2 мм |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Тип крепления | Фокусное расстояние в эквиваленте 35 мм |
|
| • Не располагайте объектив без крышки в зоне прямого | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| находится близко к камере, свет от вспышки может частично блокироваться | Размер фильтра | 43 мм |
| Элементы конструкции объектива | 5 |
|
| воздействия солнечных лучей. Солнечные лучи, | |||||
| Подготовка к использованию объектива | После нажатия кнопки |
|
| |||||||||||||||||||||
|
| объективом или блендой. Чтобы обеспечить подходящий режим освещения, | Максимальный диаметр | 61 мм |
| Группы конструкции объектива | 5 |
|
| усиленные объективом, могут попасть на горючие | |||||||||||||||
|
|
|
|
| режимом Eили Zлибо настроить некоторые параметры съемки. |
| снимите бленду с объектива или измените расстояние между объектом |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
Благодарим вас за покупку объектива Samsung. На рисунках, приведенных | В режиме Eможно выбрать поддерживаемые камерой сюжеты или |
| Длинна | 24 мм |
| Асферические элементы | 1 |
| Внимание | материалы и воспламенить их. | |||||||||||||||
| съемки и камерой. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
в данном руководстве, изображен объектив SAMSUNG 20mm F2.8. Внешний | эффекты автофильтра. Функция Zпозволяет увеличивать масштаб |
|
|
|
| Масса (только объектив, прибл.) | 72 г |
| Угол обзора | 50,2° |
| • Следует использовать только устойчивые | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
вид компонентов из комплекта поставки может отличаться от представленного | изображения с меньшей потерей качества, чем при использовании цифрового |
| Светофильтр (приобретается дополнительно) (См. рис. F) |
|
|
|
| штативы. Легкие или неустойчивые штативы могут | |||||||||||||||||
| Рабочая температура |
| Максимальная диафрагма | F2 |
|
| |||||||||||||||||||
на иллюстрациях. Ряд функций, описанных в этом руководстве, может быть | зума. Последняя функция доступна, если поддерживается камерой. Режимы | Перед установкой светофильтра на объектив убедитесь в совместимости обоих | Рабочая влажность |
| Минимальная диафрагма | F22 |
|
| опрокинуться, повредив тем самым камеру. | ||||||||||||||||
недоступен в зависимости от конкретной модели камеры. Обновите прошивку | сюжета |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| Хранение и уход за объективом | |||||||||||||||||||||||
камеры и объектива. Для загрузки прошивки посетите | 1 | Установите диск выбора режима на P, A, S, Mили i. | устройств. Размеры совместимых фильтров приводятся в разделе «Технические |
|
|
|
| Количество лепестков диафрагмы | 7 |
| |||||||||||||||
| Название | SAMSUNG 20mm F2.8 | |||||||||||||||||||||||
| Комплект поставки |
| характеристики» на. |
|
|
|
| Минимальное фокусное расстояние | 0,25 м | • Храните объектив в сухом и хорошо проветриваемом месте. | |||||||||||||||
|
| 2 | Нажмите кнопку |
| • Светофильтр — это очень чувствительное оптическое изделие. | Фокусное расстояние | 20 мм |
| |||||||||||||||||
|
|
|
| Максимальное увеличение | 0,16X | • Не храните объектив в помещении с высокой температурой или влажностью, | |||||||||||||||||||
Объектив, Крышка объектива, Крышка байонета, Чехол (Дополнительный | Фокусное расстояние в эквиваленте 35 мм | 30,8 мм | |||||||||||||||||||||||
| параметр. (См. рис. D) |
|
|
| Защищайте его от пыли, грязи или появления царапин. Не пытайтесь |
| Бленда | Приобретается дополнительно |
| кладовой комнате, автомобиле или закрытом помещении с химикатами. | |||||||||||||||
аксессуар для объектива 20 mm F2.8), Руководство пользователя |
| • Набор доступных параметров зависит от режима съемки. |
| одновременно установить несколько фильтров на объектив. Это может | Элементы конструкции объектива | 6 |
| • Объектив не является водонепроницаемым. Будьте осторожны, используя его | |||||||||||||||||
• | Дополнительно: Бленда, Фильтр |
|
|
|
|
|
|
| снизить качество изображения и вызвать эффект виньетирования | Группы конструкции объектива | 4 |
| Оптическая стабилизация изображения | Нет | |||||||||||
Настройка | Режим съемки | Настройка | Режим съемки |
|
|
| рядом с водоемами; избегайте проникновения влаги в устройство. | ||||||||||||||||||
| Устройство объектива (См. рис. A) |
| Асферические элементы | 1 |
| Тип крепления | Байонет Samsung NX |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
| Значение диафрагмы |
|
|
| • Не очищайте объектив с помощью растворителя, спирта или бензина. | ||||||||||||||||
|
| E | i | A, M |
| поскольку угол обзора объектива уменьшается). | Угол обзора | 70,2° |
| Размер фильтра | 43 мм | • Не роняйте объектив и избегайте чрезмерного давления на его корпус. Объектив | |||||||||||||
| 1Метки байонета 2Объектив 3Фокусировочное кольцо |
| |||||||||||||||||||||||
4Кнопка | Z | P, A, S, M, i Значение экспозиции | P, A, S |
| • При установке фильтра с широкой оправой на широкоугольный | Максимальная диафрагма | F2.8 |
| Максимальный диаметр | 61,5 мм |
| — это очень чувствительное оптическое изделие. | |||||||||||||
| Установка и снятие объектива |
| Значение | S, M | Баланс белого, | P, A, S, M |
| объектив может появиться эффект виньетирования. | Минимальная диафрагма | F22 |
| Длинна | 21,5 мм | • Избегайте использования объектива в условиях неожиданного изменения | |||||||||||
|
|
| Технические характеристики |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| выдержки | Светочувствительность ISO |
|
|
|
| Количество лепестков диафрагмы | 7 |
| Масса (только объектив, прибл.) | 66 г |
| температуры. Для предотвращения появления конденсата на внутренней или | |||||||||||
► Установка объектива |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Название |
|
|
|
|
|
|
|
|
| внешней поверхности объектива храните его в полиэтиленовом пакете или | ||||||||
3 | Поверните фокусировочное кольцо объектива, чтобы настроить |
| SAMSUNG 16mm F2.4 | Минимальное фокусное расстояние | 0,17 м |
| Рабочая температура | ||||||||||||||||||
1 | Снимите крышку объектива, крышку байонета и крышку корпуса. |
|
|
| чехле для камеры. |
|
| ||||||||||||||||||
параметр или изменить масштаб в режиме Z. |
|
| Фокусное расстояние | 16 мм |
| Максимальное увеличение | 0,18X |
| Рабочая влажность |
|
|
| |||||||||||||
2 | Совместите красную метку на объективе с красной меткой на | 4 | Фокусировка и съемка. |
|
|
| Фокусное расстояние в эквиваленте 35 мм | 24,6 мм | Бленда | Приобретается дополнительно |
|
|
| • Если объектив не используется, наденьте на него крышку объектива и крышку | |||||||||||
корпусе камеры. Поверните объектив как показано на рисунке, |
|
|
|
| Технические характеристики могут изменяться без уведомления в |
| байонета, чтобы уберечь объектив от царапин или попадания инородных частиц. | ||||||||||||||||||
|
| пока он не зафиксируется в разъеме. (См. рис. B) |
| • Чтобы выбрать элементы, которые будут отображаться при |
| Элементы конструкции объектива | 7 |
|
| Оптическая стабилизация изображения | Нет |
| целях повышения качества работы устройства. | • Не ставьте объектив на штатив без крышки. Солнечные лучи могут повредить | |||||||||||
|
|
|
| Группы конструкции объектива | 6 |
|
|
| |||||||||||||||||
► Чтобы снять объектив, нажмите кнопку снятия объектива и, удерживая ее, |
| нажатии кнопки |
|
|
| Тип крепления | Байонет Samsung NX |
| Сведения о безопасности |
|
| внутренние компоненты камеры. | |||||||||||||
| iFn в меню камеры. |
|
|
| Асферические элементы | 2 |
|
| Размер фильтра | 43 мм |
|
| • Для обеспечения оптимальной работы объектива проверяйте его раз в год | ||||||||||||
|
| поверните объектив как показано на рисунке. (См. рис. C) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| • Доступные сюжеты и эффекты автофильтра в режиме E |
| Угол обзора | 82,6° |
|
|
|
|
|
| или два. |
|
| ||||||||||
| Использование фокусировочного кольца |
|
|
|
|
| Максимальный диаметр | 62,2 мм |
| Внимательно изучите рекомендации по безопасности, чтобы правильно |
|
|
| ||||||||||||
|
|
| зависят от модели камеры. |
|
| Максимальная диафрагма | F2.4 |
| использовать устройство и не повредить его. |
| • Избегайте чрезмерного воздействия на линзу объектива. | ||||||||||||||
|
|
|
|
| Длинна | 24,5 мм |
|
| |||||||||||||||||
В режиме MF фокусировка выполняется вручную с помощью фокусировочного |
| • При выборе режима Z разрешение фотосъемки будет |
| Минимальная диафрагма | F22 |
|
|
| • Для обеспечения безопасности устанавливайте и снимайте объектив при | ||||||||||||||||
|
| Масса (только объектив, прибл.) | 73 г |
| • Не смотрите на солнце через объектив или | ||||||||||||||||||||
кольца на объективе. Режим MF можно выбрать на камере. |
| приведено в соответствие с коэффициентом масштаба. |
| Количество лепестков диафрагмы | 7 |
|
|
|
| выключенной камере. | |||||||||||||||
|
| Избегайте чрезмерного воздействия на переднюю часть объектива при |
| • На объективе Samsung 30mm F2 нет кнопки |
|
|
| Рабочая температура |
| видоискатель камеры. В противном случае органы | • Компания Samsung не несет ответственности за повреждения, полученные в | ||||||||||||||
|
|
|
| Минимальное фокусное расстояние | 0,18 м |
| зрения могут быть серьезно повреждены. | ||||||||||||||||||
|
| использовании автофокусировки (AF). Это может привести к сбоям в |
| функции не поддерживаются. |
|
| Рабочая влажность |
|
| результате использования объективов других производителей. | |||||||||||||||
|
|
|
|
| Максимальное увеличение | 0,12X |
|
| Предупреждение • Храните объектив и камеру в месте, недоступном для |
| |||||||||||||||
|
| работе объектива. | Использование бленды (приобретается дополнительно) (См. рис. E) |
|
|
| • Обеспечьте чистоту при замене объективов и старайтесь не касаться байонета | ||||||||||||||||||
|
| Для получения помощи при ручной фокусировке включите |
| Бленда | Приобретается дополнительно |
| Название | SAMSUNG 30mm F2 |
| детей и домашних животных. |
| пальцами при установке объектива. Попадание инородных частиц в корпус | |||||||||||||
|
|
| Фокусное расстояние | 30 мм | |||||||||||||||||||||
|
| Рассеянный свет ухудшает качество изображения (снижает контрастность снимка). |
| Оптическая стабилизация изображения | Нет |
|
|
|
| камеры или объектива может ухудшить качество снимков и вызвать сбои в | |||||||||||||||
|
| функцию Помощь MF. Дополнительные сведения см. в руководстве |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| пользователя камеры. | Для блокировки рассеянного света установите на объектив защитную бленду. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| работе. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Norsk |
| Bruke |
|
|
| Når du bruker en blits i situasjoner hvor avstanden mellom motivet og |
| Samsung |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
| Festetype |
| Objektivnavn | SAMSUNG 30mm F2 |
|
| • Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys uten objektivdekselet | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kameraet er liten, kan blitslyset bli delvis blokkert av objektivet eller | Filterstørrelse | 43 mm |
| Brennvidde | 30 mm |
|
| på. Direkte sollys som passerer gjennom objektivet kan | |||
Før du bruker denne enheten | Når du trykker på |
| |||||||||||||||||||||
| en solblender. Sørg for riktig lys ved å fjerne solblenderen eller justere | Maksimal diameter | 61 mm |
| Tilsvarende brennvidde for 35 mm | 46,2 mm |
| begynne å brenne hvis det kommer i kontakt med brennbare | |||||||||||||||
|
|
|
| eller Zeller justere enkelte fotograferingsalternativer. I |
| avstanden mellom kameraet og motivene. |
|
|
|
| |||||||||||||
Takk for at du kjøpte | du velge scener eller filtereffekter som kameraet støtter. Med Zkan du zoome |
|
|
| Lengde | 24 mm |
| Objektivkonstruksjonselementer | 5 |
| Forsiktig | materialer. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
basert på SAMSUNG 20mm | inn på et motiv med mindre reduksjon i bildekvaliteten enn med digital zoom. Denne |
| Bruke et filter (tilbehør) (Se illustrasjon F) |
| Vekt (bare linse, ca.) | 72 g |
| Objektivkonstruksjonsgrupper | 5 |
|
| • Bruk bare stødige stativer. Lette eller ustabile stativer kan tippe | |||||||||||
kan avvike fra de faktiske gjenstandene. Enkelte funksjoner som beskrives i denne |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
funksjonen er bare tilgjengelig når kameraet støtter den. | Før du setter et filter på objektivet må du kontrollere at det er kompatibelt. | Driftstemperatur |
| Asfæriske elementer | 1 |
|
| og skade kameraet. | |||||||||||||||
brukerveiledningen er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av kameramodellen. Oppdater | tilgjengelig på enkelte kameramodeller. |
|
|
|
| Oppbevaring og vedlikehold av objektivet | |||||||||||||||||
fastvaren for kamerahuset og objektivet. Gå til www.samsung.com for å laste ned |
|
| Se i "Spesifikasjoner" for å finne kompatibel filterstørrelse. | Driftsfuktighet |
| Visningsvinkel | 50,2° |
| |||||||||||||||
1 | Roter modushjulet til P, A, S, M, eller i. |
|
|
| |||||||||||||||||||
fastvaren. |
|
| • Et filter er et nøyaktig optisk produkt. Hold filteret borte fra støv, smuss |
|
|
| Maksimal blender | F2 | • Oppbevar objektivet i tørre og godt ventilerte områder. | ||||||||||||||
Pakke ut | 2 | Trykk på |
| og unngå riper. Ikke prøv å feste to eller flere filtre samtidig. Det kan | Objektivnavn | SAMSUNG 20mm F2.8 |
| Minste blender | F22 | • Ikke oppbevar objektivet i områder med høy temperatur og luftfuktighet eller i et | |||||||||||||
| (Se illustrasjon D) |
|
|
| forringe bildekvaliteten og føre til vignettering (en reduksjon av et bildes | Brennvidde | 20 mm |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| skap, en bil eller på områder hvor det lagres kjemikalier. | |||||||||||
Objektiv, objektivdeksel, objektivfestedeksel, veske (Tilbehør for 20 mm |
|
|
|
| Antall blenderlameller | 7 |
| ||||||||||||||||
| • Tilgjengelige innstillinger kan variere avhengig av fotograferingsmodus. |
| lysstyrke eller metning i utkanten fordi visningsvinkelen til objektivet | Tilsvarende brennvidde for 35 mm | 30,8 mm |
|
| • Objektivet er ikke vanntett. Pass på at det ikke blir vått når du bruker det i | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| er skjult). |
|
|
| Minste fokusavstand | 0,25 m | ||||||||||
Innstillinger | Opptaksmodus | Innstillinger | Opptaksmodus |
|
|
|
| ||||||||||||||||
• | Tilbehør: blender, filter |
|
|
| Objektivkonstruksjonselementer | 6 |
| nærheten av vann. | |||||||||||||||
| • Ved bruk av et filter med tykk ramme kan vignettering oppstå ved bruk |
| Maksimal forstørrelse | 0,16X | |||||||||||||||||||
Skisser (Se illustrasjon A) |
|
| E | i | Blenderverdi | A, M |
| Objektivkonstruksjonsgrupper | 4 |
| • Ikke bruk kjemikalier som tynnere, alkohol eller benzen til å fjerne støv. | ||||||||||||
|
|
| av et vidvinkelobjektiv. |
|
|
| Objektivhette | Valgfri | |||||||||||||||
|
|
|
|
| Asfæriske elementer | 1 |
| • Ikke mist objektivet i bakken eller utsett det for kraftige støt. Objektet er et | |||||||||||||||
1Objektivfestemarkør 2Objektiv 3Fokusring | Z | P, A, S, M, i | Eksponeringsverdi | P, A, S |
| Spesifikasjoner |
|
|
| Optisk bildestabilisator | Nei | nøyaktig optisk produkt. | |||||||||||
|
|
| Visningsvinkel | 70,2° |
| ||||||||||||||||||
Lukkerhastighet | S, M | Hvitbalanse, ISO | P, A, S, M |
| Objektivnavn |
| SAMSUNG 16 mm F2.4 |
|
| Festetype | Samsung | • Unngå å bruke objektivet på steder hvor det er plutselige temperaturendringer. | |||||||||||
|
| Maksimal blender | F2.8 |
| |||||||||||||||||||
Feste og fjerne objektivet |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Brennvidde |
| 16 mm |
| Filterstørrelse | 43 mm | Ha objektivet i en plastpose eller en kameraveske for å hindre at det dannes | |||||||
3 | Roter fokusringen på objektivet for å justere innstillingen |
|
| Minste blender | F22 |
| |||||||||||||||||
► For å feste objektivet |
| Tilsvarende brennvidde for 35 mm |
| 24,6 mm |
| Maksimal diameter | 61,5 mm | kondens på innsiden eller utsiden av objektivet. | |||||||||||||||
4 | (eller for å endre zoomgraden i |
|
|
| Antall blenderlameller | 7 |
| • Når du bærer eller ikke bruker objektivet, fester du objektivdekselet og | |||||||||||||||
1 | Må du fjerne objektivdekselet, objektivfestedekselet og husdekselet. | Fokuser og ta bildet. |
|
|
| Objektivkonstruksjonselementer |
| 7 |
| Minste fokusavstand | 0,17 m |
| Lengde | 21,5 mm | objektivfestedekselet for å hindre at objektivet får fremmedlegemer eller riper | ||||||||
2 | Juster det røde merket på objektivet med det røde merket på |
|
|
| Objektivkonstruksjonsgrupper |
| 6 |
| Maksimal forstørrelse | 0,18X |
| Vekt (bare linse, ca.) | 66 g | på seg. |
| ||||||||
| • For å velge gjenstandene som vises når du trykker på |
| |||||||||||||||||||||
| kamerahuset. Deretter roterer du objektivet som vist i illustrasjonen, til |
| knappen på objektivet kan du bruke |
| Asfæriske elementer |
| 2 |
| Objektivhette | Valgfri |
| Driftstemperatur | • Ikke ha kameraet montert på et stativ uten objektivdekselet på. | ||||||||||
| det låses på plass. (Se illustrasjon B) |
|
| Visningsvinkel |
| 82,6° |
|
| Innsiden av kameraet kan bli skadet av direkte sollys. | ||||||||||||||
|
| kameraet. |
|
|
|
|
| Optisk bildestabilisator | Nei |
| Driftsfuktighet | ||||||||||||
► Du fjerner objektivet ved å trykke og holde inne objektivfrigjøringsknappen og |
| • Tilgjengelige scener eller filtereffekter i |
| Maksimal blender |
| F2.4 | Festetype | Samsung |
|
|
|
| • Sjekk objektivet hvert eller annethvert år for best mulig ytelse. | ||||||||||
| deretter rotere objektivet som vist i illustrasjonen. (Se illustrasjon C) |
| avhengig av kameramodellen. |
|
|
| Minste blender |
| F22 |
| Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel for bedre ytelse. | • Ikke bruk for mye kraft når du håndterer forsiden av objektivet. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Bruke fokusringen |
| • Hvis du velger Z, vil bildeoppløsningen variere avhengig av |
| Antall blenderlameller |
| 7 |
| Filterstørrelse | 43 mm |
|
|
|
| • For sikker bruk av objektivet fester eller fjerner du objektivet mens kameraet | |||||||||
|
|
|
|
| zoomgraden. |
|
|
| Minste fokusavstand |
|
|
| Maksimal diameter | 62,2 mm |
| Helse- og sikkerhetsinformasjon |
|
| er slått av. |
| |||
I |
|
|
|
|
| 0,18 m |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| • Samsung er ikke ansvarlig for skader som forårsaket av bruk av andre | |||||||||||||||
kan velge |
| • Samsung 30mm |
| Maksimal forstørrelse |
| 0,12X | Lengde | 24,5 mm |
| Les følgende sikkerhetstips nøye for riktig og trygg bruk. | |||||||||||||
|
|
|
| produsenters objektiver. | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
| funksjoner støttes ikke. |
|
|
|
| Vekt (bare linse, ca.) | 73 g |
|
|
|
| ||||||||
| Ikke bruk kraft foran på objektivet mens kameraet bruker autofokus (AF). Dette |
|
|
|
| Objektivhette |
| Valgfri |
| • Ikke se på solen gjennom objektivet eller kameraet. | • Sørg for å bare bytte objektiver i rene omgivelser og ikke plasser fingrene i | ||||||||||||
| Bruke en solblender (tilbehør) (Se illustrasjon E) |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
| Driftstemperatur |
| |||||||||||||||||||
| kan føre til at objektivet svikter. |
| Optisk bildestabilisator |
| Nei |
| Dette kan føre til alvorlig skade på øynene dine. | objektivfestet når du fester objektivet. Fremmedlegemer kan ha innvirkning på | |||||||||||||||
|
|
|
| Bruk en solblender for å hindre forringelse av bildekvaliteten ved å stenge ute |
|
|
|
|
| Driftsfuktighet |
| Advarsel • Hold objektivet og kameraet borte fra små barn og kjæledyr. | fotograferingsresultatene eller føre til feil hvis de kommer inn i kamerahuset | ||||||||||
| Bruk MF | unødvendig lys. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eller objektivet. | ||||
| brukerveiledningen til kameraet for å få mer informasjon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Svenska |
| Använda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 43 mm |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Om du använder blixt när du ska fotografera något på nära håll kan ljuset | Filterstorlek |
| Brännvidd |
| 30 mm |
|
|
|
| • Förvara inte objektivet i direkt solljus utan objektivskydd. Direkt | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| från blixten delvis blockeras av objektivet eller motljusskyddet. För att få | Max. diameter | 61 mm |
| Brännvidd i 35 | 46,2 mm |
|
|
| solljus som strålar genom objektivet och kommer i kontakt med | |||||
Innan du använder objektivet |
| När du trycker in knappen |
|
|
| |||||||||||||||||||||
eller Zför att justera vissa fotograferingsalternativ. I |
|
| lämpligt ljus kan du avlägsna motljusskyddet eller justera avståndet mellan | Längd | 24 mm |
| Objektivkonstruktion – element | 5 |
|
|
| Var | brännbart material kan orsaka en brand. | |||||||||||||
Vi är glada att du har valt ett objektiv från Samsung. Bilderna i denna | motivscener eller filter som din kamera stöder. Zgör det möjligt för dig att zooma |
|
| kameran och föremålet du ska fotografera. | Vikt (endast objektiv, cirka) | 72 g |
| Objektivkonstruktion – grupper | 5 |
|
|
| • Använd endast stadiga stativ. Stativ som är för lätta eller | |||||||||||||
bruksanvisning utgår från objektivet SAMSUNG 20mm F2,8. Bilderna som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| försiktig | |||||||||||||||
in ett motiv med mindre försämring av bildkvaliteten än vid digital zoom. Den här |
|
| Använda ett filter (valfritt) (Se bild F) |
|
|
| Temperatur (användning) |
| Asfäriska element | 1 |
|
|
| instabila kan välta och skada kameran. | ||||||||||||
används i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga föremålen. Beroende | funktionen är bara tillgänglig om kameran stöder den. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Förvaring och underhåll av objektivet | |||||||||||||||
på kameramodell kanske vissa funktioner som beskrivs i bruksanvisningen inte är | på vissa kameramodeller. |
|
|
|
| Kontrollera att filtret är kompatibelt innan du sätter fast det på objektivet. Under |
| Luftfuktighet (användning) |
| Bildvinkel |
| 50,2° |
|
|
| |||||||||||
tillgängliga. Uppdatera kamerahusets och objektivets firmware. Gå till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
www.samsung.com för att ladda ned ny firmware. | 1 | Vrid lägesväljaren till P, A, S, M, eller i. |
|
| "Specifikationer" kan du läsa vilken filterstorlek som behövs. | Objektivnamn | SAMSUNG 20mm F2.8 |
| Största bländare | F2 |
| • Förvara objektivet i ett torrt utrymme med god ventilation. | ||||||||||||||
Packa upp |
| 2 | Tryck på |
|
| • Filtret är en optisk produkt med hög precision. Se till att det inte blir |
| Brännvidd | 20 mm |
| Minsta bländare | F22 |
| • Förvara inte objektivet i utrymmen med höga temperaturer eller hög | ||||||||||||
| • Alternativen kan variera beroende på fotograferingsläget. |
|
| dammigt, smutsigt eller repas. Försök inte heller att sätta fast två eller | Brännvidd i 35 | 30,8 mm |
| Antal |
| 7 |
|
|
| luftfuktighet. Förvara inte heller objektivet i en garderob, en bil eller i ett slutet | ||||||||||||
Objektiv, objektivskydd, fattningsskydd, väska (Valfritt tillbehör till objektivet 20 mm |
|
|
| flera filter på samma gång. Det kan försämra bildkvaliteten och orsaka |
| Minsta fokusavstånd | 0,25 m |
|
| utrymme tillsammans med kemikalier. | ||||||||||||||||
Inställning | Fotograferingsläge |
| Inställning | Fotograferingsläge |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
F2,8), handbok |
|
|
| vinjettering (mörkare bilder eller mörka kanter på bilder eftersom | Objektivkonstruktion – element | 6 |
| Maximal förstoring | 0,16X |
| • Objektivet är inte vattentätt. Se till att det inte blir blött om du använder det i | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| objektivets bildvinkel döljs). |
|
|
| Objektivkonstruktion – grupper | 4 |
|
|
| närheten av vatten. | |||||||||
• | Valfria tillbehör: Motljusskydd, filter | E | i |
| Bländarvärde | A, M |
|
|
|
|
|
| Motljusskydd |
| Tillval |
|
| |||||||||
|
|
| • Om du använder ett filter med bred ram kan vinjettering uppstå med | Asfäriska element | 1 |
|
|
| • Använd inte kemikalier som lösningsmedel, alkohol eller bensin för att torka av | |||||||||||||||||
Utrustning (Se bild A) |
| Z | P, A, S, M, i |
| Exponeringsvärde | P, A, S |
|
|
| Optisk bildstabilisator | Nej |
| ||||||||||||||
|
|
| vidvinkelobjektiv. |
|
|
| Bildvinkel | 70,2° |
|
|
| damm från objektivet. | ||||||||||||||
1Objektivfattningsindex 2Objektiv 3Fokusring |
|
| S, M |
| Vitbalans, ISO | P, A, S, M |
|
| Specifikationer |
|
|
|
| Fattning |
| Samsung |
| • Undvik att tappa objektivet eller på annat sätt hantera det vårdslöst. Objektivet | ||||||||
Slutarhastighet |
|
|
|
|
|
| Största bländare | F2.8 |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Filterstorlek |
| 43 mm |
|
| är en optisk produkt med hög precision. | ||||||||||||||
Sätta fast och avlägsna objektivet |
| 3 | Vrid fokusringen på objektivet för att justera inställningen |
|
|
|
|
|
| Minsta bländare | F22 |
|
|
| • Undvik att använda objektivet på platser där temperaturen plötsligt kan | |||||||||||
|
| Objektivnamn | SAMSUNG 16mm F2.4 |
|
| Max. diameter | 61,5 mm |
| ||||||||||||||||||
|
| Antal | 7 |
|
| |||||||||||||||||||||
(eller för att ändra zoomförhållandet i |
|
| Brännvidd | 16 mm |
|
| förändras. Förvara objektivet i en plastpåse eller kameraväska för att undvika | |||||||||||||||||||
► Så här sätter du fast objektivet: | 4 | Ställ in fokus och ta fotot. |
|
|
|
|
| Minsta fokusavstånd | 0,17 m |
| Längd |
| 21,5 mm |
|
| att det bildas imma på in- eller utsidan av objektivet. | ||||||||||
1 | Avlägsna objektivskyddet, fattningsskyddet och kamerahusskyddet. |
|
|
|
|
| Brännvidd i 35 | 24,6 mm |
| Vikt (endast objektiv, cirka) | 66 g |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Objektivkonstruktion – element | 7 |
|
| Maximal förstoring | 0,18X |
|
| • Sätt fast objektivskyddet och fattningsskyddet när du bär eller inte använder | ||||||||||
2 | Ställ in det röda märket på objektivet med det röda märket på |
| • För att välja vilka alternativ som ska visas när du trycker på |
|
|
|
| Motljusskydd | Tillval |
| Temperatur (användning) |
|
| objektivet för att skydda det från främmande partiklar och från att repas. | ||||||||||||
|
|
| Objektivkonstruktion – grupper | 6 |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| kamerahuset. Rotera sedan objektivet som bilden visar tills det låses |
| knappen på objektivet kan du använda menyn för |
|
|
|
|
| Optisk bildstabilisator | Nej |
| Luftfuktighet (användning) |
| • Låt inte kameran vara monterad på ett stativ utan att använda objektivskyddet. | ||||||||||||
| på plats. (Se bild B) |
| iFn Anpassa på kameran. |
|
|
|
|
| Asfäriska element | 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Direkt solljus kan skada insidan av kameran. | ||||||
► För att avlägsna objektivet trycker du in och håller kvar objektivutlösarknappen och |
| • Vilka motivscener eller filtereffekter som är tillgängliga i |
|
| Bildvinkel | 82,6° |
|
| Fattning | Samsung |
| Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra |
| • Kontrollera objektivet minst en gång vartannat år för att uppnå bästa prestanda. | ||||||||||||
| roterar sedan objektivet som bilden visar. (Se bild C) |
| kan variera beroende på kameramodell. |
|
|
| Största bländare | F2.4 | Filterstorlek | 43 mm |
| prestandan. |
|
|
| • Hantera objektivets framsida varsamt. | ||||||||||
Använda fokusringen |
|
| • Om du väljer Zkommer bildupplösningen att variera beroende |
|
| Minsta bländare | F22 | Max. diameter | 62,2 mm |
| Hälso- och säkerhetsinformation |
|
|
| • Stäng av kameran innan du sätter fast eller avlägsnar objektivet. | |||||||||||
| på zoomförhållandet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
I |
| • Samsungs 30mm |
|
| Antal | 7 |
|
| Längd | 24,5 mm |
| Läs följande säkerhetsråd noggrant så att du använder objektivet på ett lämpligt |
| • Samsung ansvarar inte för skador som har orsakats av användning av objektiv | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| från andra tillverkare. | ||||||||||||||||||
objektivet. Du kan välja |
| funktioner stöds inte. |
|
|
|
|
| Minsta fokusavstånd | 0,18 m | Vikt (endast objektiv, cirka) | 73 g |
| och säkert sätt. |
|
|
|
| • Se till att du befinner dig på en ren plats när du ska byta objektiv. Undvik att | ||||||||
| Använd inte onödigt våld mot objektivets framsida när kameran använder | Använda ett motljusskydd (valfritt) (Se bild E) |
|
|
| Maximal förstoring | 0,12X | Temperatur (användning) |
|
| • Titta inte rakt in i solen genom objektivet eller kameran. |
|
| sticka in fingrarna i objektivets fattning när du sätter fast objektivet. Främmande | ||||||||||||
| autofokus (AF). Det kan göra att objektivet inte fungerar på rätt sätt. |
|
|
| Motljusskydd | Tillval | Luftfuktighet (användning) |
|
| Det kan skada dina ögon allvarligt. |
|
| partiklar kan påverka fotograferingsresultatet eller orsaka felfunktion om de | |||||||||||||
| Använd funktionen MF Assist på kameran för att få hjälp med manuellt | För att undvika att bildkvaliteten försämras kan du använda ett motljusskydd för att |
|
| Optisk bildstabilisator | Nej |
|
|
|
| Varning | • Håll objektivet eller kameran utom räckhåll för små barn och |
|
| tränger in i kamerahuset eller objektivet. | |||||||||||
|
|
| Objektivnamn | SAMSUNG 30mm F2 |
| |||||||||||||||||||||
| stänga ute onödigt ljus. |
|
|
|
|
| Fattning | Samsung |
|
| husdjur. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| fokus. Se kamerans bruksanvisning för mer information. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
简体中文
镜头
使用说明书
简体中文
使用本产品前
感谢您购买三星镜头。此说明书中的图解基于 SAMSUNG 20mm F2.8 镜 头。本说明书中使用的图片可能和实物有所差异。根据相机型号不同,此 说明书中描述的一些功能可能不可用。更新相机机身和镜头的固件。请访
问www.samsung.com 以下载固件。拆开包装
镜头、镜头盖、镜头接口盖、镜头包(20 mm F2.8 镜头的选购项目)、 使用说明书•另购项目:遮光罩、滤光镜各部位名称(见图A)
1镜头连接指示 2镜头 3对焦圈连接和移除镜头
►要安装镜头,1卸下镜头盖、镜头接口盖和机身盖。2将相机机身红色标记对准镜头红色标记。然后如图所示旋转镜 头,直到其锁定到位。(见图 B)►要卸下镜头,按住镜头释放按钮,然后如图所示旋转镜头。(见图 C)使用对焦环
在MF 模式中,可通过旋转镜头上的对焦环来手动调整对焦。可以在相机 上选择 MF 模式。相机在使用自动对焦 (AF) 时请勿对镜头前端太过用力。否则可能会导 致镜头故障。设定 MF 辅助功能以协助手动对焦。有关更多详细信息,请参阅相机 说明书。
按下镜头上的
设置 | 拍摄模式 | 设置 | 拍摄模式 |
E | i | 光圈值 | A、M |
Z P、A、S、M、i | 曝光值 | P、A、S | |
快门速度 | S、M | 白平衡,ISO | P、A、S、M |
使用镜头遮光罩(另购)(见图E)
若要避免影像画质因不必要的光线遮挡而变差,请使用镜头罩。在拍摄对象与相机之间距离较近的情况下使用闪光灯,闪光灯光线可 能会被镜头或镜头遮光罩部分遮挡。为确保获得适当的光照,请卸 下镜头遮光罩或调整相机和拍摄对象之间的距离。
使用滤光镜(另购)(见图F)
将滤光镜连接在镜头上之前,请确保滤光镜与镜头兼容。关于兼容的滤光镜 尺寸,请参考“规格”。•滤光镜是精密的光学设备,注意避免灰尘、污垢和划伤。不要 将两个或两个以上滤光镜同时安装在镜头上,否则会损坏图像 的质量并造成光晕(镜头的视角被遮挡造成的图像边缘亮度或 饱和度损失)。
•如果使用广角镜头和较厚的滤光镜,影像可能会发暗。规格
镜头名称 | SAMSUNG 16mm F2.4 |
焦距 | 16 mm |
相当于 35 mm 的焦距 | 24.6 mm |
7 | |
6 | |
非球面元件 | 2 |
查看角度 | 82.6° |
光圈叶片数 | F2.4 |
最小焦距(广角) | F22 |
光圈叶片数 | 7 |
| 操作温度 |
|
|
|
| • | 不要在未安装镜头盖的情况下,将镜头放在阳光直射的地方。 | |
最小焦距 | 0.18 m |
| 操作湿度 |
|
|
|
|
| 直射的阳光通过镜头后聚焦在易燃物上可能导致火灾。 | |
最大放大倍率 | 0.12X |
|
|
|
|
|
|
| 注意 • |
|
| 镜头名称 |
| SAMSUNG 30mm F2 |
| 请仅使用坚固的三脚架。轻型或不稳定的三脚架可能会倒塌 | |||||
镜头遮光罩 | 另购 |
| 焦距 |
| 30 mm |
|
|
|
| 并损坏相机。 |
光学图像稳定 | 否 |
|
|
|
|
|
| |||
| 相当于 35 mm 的焦距 | 46.2 mm |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||||
接口类型 | 三星 NX 接口 |
|
|
|
|
|
| |||
| 5 |
|
|
| 镜头的存储和维护 | |||||
滤光片尺寸 | 43 mm |
|
|
|
| |||||
|
| 5 |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| • | 请在干燥、通风的地方存放镜头。 | |||||
最大直径 | 61 mm |
|
|
|
| |||||
| 非球面元件 |
| 1 |
|
| |||||
长度 | 24 mm |
|
|
|
| • | 请勿将镜头存放在温度或湿度过高的区域,或者放置于壁橱、车辆或存 | |||
| 查看角度 |
| 50.2° |
|
| |||||
重量(仅限镜头,近似值) | 72 g |
|
|
|
|
| 放化学品的密闭区域。 | |||
| 光圈叶片数 |
| F2 |
|
| • | ||||
操作温度 |
|
|
|
| 镜头没有防水功能,在水附近使用时,小心不要弄湿镜头。 | |||||
| 最小焦距(广角) | F22 |
|
| ||||||
操作湿度 |
|
|
| • | 不要使用任何化学药品如稀释剂、酒精或苯擦镜头的灰尘。 | |||||
| 光圈叶片数 |
| 7 |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| • | 镜头是精密光学设备,小心不要掉落或受到其他物体的撞击。 | |||
镜头名称 | SAMSUNG 20mm F2.8 |
| 最小焦距 |
| 0.25 m |
|
| |||
|
|
|
| • | 避免在温度频繁变化的地方使用镜头,将镜头放在塑料袋或相机包,防 | |||||
焦距 | 20 mm |
| 最大放大倍率 |
| 0.16X |
|
| |||
相当于 35 mm 的焦距 | 30.8 mm |
| 镜头遮光罩 |
| 另购 |
|
|
| 止镜头内外会产生水珠。 | |
|
|
|
| • | 携带或不使用镜头时,请在镜头上装上镜头盖或镜头接口盖,以免镜头 | |||||
6 |
| 光学图像稳定 |
| 否 |
|
| ||||
4 |
| 接口类型 |
| 三星 NX | 接口 |
| 被异物污染或被划伤。 | |||
|
| • | 不要把没带镜头盖的相机放在三脚架上,相机内部零件可能被直射的 | |||||||
非球面元件 | 1 |
| 滤光片尺寸 |
| 43 mm |
|
| |||
|
|
|
|
| 阳光损坏。 | |||||
查看角度 | 70.2° |
| 最大直径 |
| 61.5 mm |
|
|
| ||
|
|
|
| • | 为保持镜头性能,每一年或两年检查一次。 | |||||
光圈叶片数 | F2.8 |
|
|
|
| |||||
| 长度 |
| 21.5 mm |
|
| |||||
最小焦距(广角) | F22 |
|
|
|
| • | 不要对镜头前面施加外力。 | |||
| 重量(仅限镜头,近似值) | 66 g |
|
| ||||||
光圈叶片数 | 7 |
|
|
| • | 为了安全地使用镜头,请在电源关闭的状态下安装或拆卸镜头。 | ||||
| 操作温度 |
|
|
| ||||||
最小焦距 | 0.17 m |
|
|
|
| • | 对于使用其他公司镜头造成的任何损坏,三星不承担任何责任。 | |||
| 操作湿度 |
|
|
| ||||||
最大放大倍率 | 0.18X |
|
|
|
|
|
| • | 在安装镜头时,确保仅在清洁的环境更换镜头并且不要将手指伸到镜头接口 | |
镜头遮光罩 | 另购 |
| 规格如有变更,恕不另行通知。 |
|
|
|
| 中。如果有异物进入相机机身或镜头,可能会影响拍摄效果或导致故障。 | ||
光学图像稳定 | 否 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
接口类型 | 三星 NX 接口 |
| 健康与安全信息 |
|
|
|
|
|
| |
滤光片尺寸 | 43 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 使用镜头前请仔细阅读下列安全注意事项。 |
|
|
|
|
|
| |||
最大直径 | 62.2 mm |
|
|
|
|
|
|
| ||
| • |
|
|
|
|
|
|
| ||
长度 | 24.5 mm |
| 不要通过镜头或相机看太阳。否则可能会严重损伤您的眼睛。 |
|
|
| ||||
重量(仅限镜头,近似值) | 73 g |
| 警告 • | 使您的镜头或相机远离儿童和宠物。 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Suomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 43 mm |
|
| 46,2 mm |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| Kun käytät salamaa tilanteissa, joissa kohteen ja kameran välinen etäisyys | Suodattimen koko | Vastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa |
|
| • Älä säilytä objektiivia suorassa auringonvalossa ilman | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| on lyhyt, objektiivi tai vastavalosuoja saattaa osittain estää salamavalon. | Suurin läpimitta | 61 mm |
| Objektiivin | 5 |
|
| objektiivin suojusta. Objektiivin läpi kulkeva suora auringonvalo | |||
| Ennen tämän laitteen käyttämistä |
| Kun painat objektiivin |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| Varmista oikea valaistus irrottamalla vastavalosuoja tai säätämällä | Pituus | 24 mm |
| Objektiivin rakenneryhmät | 5 |
|
| voi aiheuttaa tulipalon joutuessaan kosketuksiin syttyvien | ||||||||||||
Kiitos, että olet hankkinut | näkymiä tai kamerasi tukemia suodatintehosteita. Lähennettäessä kohdetta |
|
| kameran ja kohteen välistä etäisyyttä. |
|
|
| Paino (vain linssi, noin) | 72 g |
| Asfääriset elementit | 1 |
| Varoitus | materiaalien kanssa. | ||||||||
perustuvat SAMSUNG 20mm F2.8 |
|
|
|
|
|
|
|
| • Käytä ainoastaan tukevaa jalustaa. Kevyet tai epävakaat | ||||||||||||||
|
| Suodattimen käyttäminen (lisävaruste) (katso kuva F) |
|
| Käyttölämpötila |
| Kuvakulma | 50,2° |
|
| |||||||||||||
saattavat poiketa todellisista varusteista. Kaikki tässä käyttöoppaassa kuvatut | digitaalista zoomia käytettäessä. Tämä ominaisuus on käytettävissä vain, jos |
|
|
|
|
|
| jalustat voivat kaatua ja vahingoittaa kameraa. | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
| Käyttöympäristön kosteus |
| Suurin aukko | F2 |
|
| ||||||||||||
toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kameran mallista riippuen. Päivitä | kamera tukee sitä. |
| Ennen kuin asetat suodattimen objektiiviin, varmista sen yhteensopivuus. Katso |
|
|
| Objektiivin säilytys ja huolto | ||||||||||||||||
kameran rungon ja objektiivin laiteohjelmisto. Lataa laiteohjelmisto osoitteesta | 1 | Käännä tilanvalitsin asentoon P, A, S, M, tai i. |
|
| yhteensopiva suodatinkoko Tekniset tiedot |
|
|
|
| Pienin aukko | F22 |
| |||||||||||
|
|
| Objektiivin nimi | SAMSUNG 20mm F2.8 | |||||||||||||||||||
www.samsung.com. |
|
|
| • Suodatin on tarkka optinen tuote. Älä altista sitä pölylle, lialle tai |
|
| Himmentimen lehtien määrä | 7 | • Säilytä objektiivia kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa. | ||||||||||||||
| Pakkauksen avaaminen |
| 2 | Valitse asetus painamalla objektiivin |
|
|
| Polttoväli | 20 mm |
| |||||||||||||
|
|
| naarmuille. Älä myöskään yritä asentaa kahta tai useampaa suodatinta |
| Pienin tarkennusetäisyys | 0,25 m | • Älä säilytä objektiivia erittäin lämpimissä tai kosteissa paikoissa tai komerossa, | ||||||||||||||||
|
| (Katso kuva D) |
|
|
|
|
| samanaikaisesti. Tämä saattaa heikentää kuvanlaatua ja aiheuttaa | Vastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa | 30,8 mm |
| ||||||||||||
Objektiivi, objektiivin suojus, objektiivin kiinnityksen suojus, kotelo (saatavilla |
| • Käytettävissä olevat asetukset voivat vaihdella kuvaustilan mukaan. |
|
|
| Suurin suurennus | 0,16X |
| autossa tai rajoitetulla alueella, jossa säilytetään kemikaaleja. | ||||||||||||||
|
|
| vinjetointia (kuvan kirkkauden tai värikylläisyyden heikkeneminen kuvan | Objektiivin | 6 |
| • Objektiivi ei ole vedenpitävä. Älä anna objektiivin kastua käyttäessäsi sitä | ||||||||||||||||
lisävarusteena 20 mm F2.8 |
|
|
|
| Vastavalosuoja | Valinnainen | |||||||||||||||||
• | Lisävarusteet: vastavalosuoja, suodatin | Asetus | Kuvaustila |
| Asetus | Kuvaustila |
|
| reunoilla, koska objektiivin kuvakulma on peitossa). | Objektiivin rakenneryhmät | 4 |
|
| veden läheisyydessä. | |||||||||
|
|
|
| Optinen kuvanvakain | Ei |
| |||||||||||||||||
| Osat (Katso kuva A) |
| E | i |
| Aukkoarvo | A, M |
|
| • Jos käytät paksua kehystettyä suodatinta, vinjetointia saattaa ilmetä | Asfääriset elementit | 1 |
| • Älä poista pölyä kemikaaleilla, kuten tinnerillä, alkoholilla tai bentseenillä. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
| laajakulmaobjektiivin kanssa. |
|
|
| Kuvakulma | 70,2° |
| Kiinnitystyyppi | Samsung NX | • Älä pudota objektiivia tai kohdista siihen kovaa iskua. Objektiivi on tarkka | |||||||||
1Objektiivin kiinnitysmerkki 2Linssi 3Tarkennusrengas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Z | P, A, S, M, i |
| Valotusarvo | P, A, S |
|
| Tekniset tiedot |
|
|
|
| Suodattimen koko | 43 mm |
| optinen tuote. | ||||||||
|
|
|
|
|
| Suurin aukko | F2.8 |
|
| ||||||||||||||
Suljinnopeus | S, M |
| Valkotasapaino, ISO | P, A, S, M |
|
|
|
|
|
|
| Suurin läpimitta | 61,5 mm | • Vältä objektiivin käyttöä paikoissa, joissa lämpötila muuttuu nopeasti. | |||||||||
| Objektiivin kiinnittäminen ja irrottaminen |
|
|
| Objektiivin nimi | SAMSUNG 16mm F2.4 | Pienin aukko | F22 |
|
| Säilytä objektiivi muovipussissa tai kameran kotelossa, jotta vältät höyryn | ||||||||||||
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pituus | 21,5 mm |
|
|
| |||
| Säädä asetusta kääntämällä objektiivin tarkennusrengasta |
|
| Polttoväli | 16 mm | Himmentimen lehtien määrä | 7 |
| muodostumisen objektiivin sisä- tai ulkopuolelle. | ||||||||||||||
| ► Kiinnitä objektiivi seuraavasti: |
|
|
|
| Paino (vain linssi, noin) | 66 g |
| |||||||||||||||
1 | Irrota objektiivin suojus, objektiivin kiinnityksen suojus ja rungon suojus. |
| (tai muuta zoomaussuhdetta |
|
|
| Vastaava polttoväli 35 mm:n kamerassa | 24,6 mm | Pienin tarkennusetäisyys | 0,17 m |
| • Kun kannat objektiivia tai et käytä sitä, sijoita objektiivin suojus ja objektiivin | |||||||||||
4 | Tarkenna ja ota kuva. |
|
|
|
|
| Objektiivin | 7 |
|
| Suurin suurennus | 0,18X |
| Käyttölämpötila |
| kiinnityksen suojus objektiivin päälle, jotta vältät objektiivin likaantumisen ja | |||||||
2 | Kohdista objektiivin punainen merkki kameran rungon punaisen |
|
|
|
|
|
|
|
| Käyttöympäristön kosteus |
| suojaat sitä naarmuuntumiselta. | |||||||||||
| • Voit valita kohteet, jotka näkyvät painettaessa objektiivin |
|
| Objektiivin rakenneryhmät | 6 |
|
| Vastavalosuoja | Valinnainen |
|
| ||||||||||||
merkin kanssa. Käännä sitten objektiivia kuvan mukaisesti kunnes se |
|
|
|
|
|
|
|
| • Älä säilytä kameraa asennettuna jalustalle ilman objektiivin suojusta. | ||||||||||||||
|
|
| painiketta, käyttämällä kameran |
|
|
| Asfääriset elementit | 2 |
|
| Optinen kuvanvakain | Ei |
|
|
| ||||||||
|
| lukkiutuu paikalleen. (Katso kuva B) |
|
|
|
|
|
|
| Teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa suorituskyvyn parantamiseksi |
| Suora auringonvalo voi vahingoittaa kameran sisäosia. | |||||||||||
|
|
| • |
|
| Kuvakulma | 82,6° |
|
| Kiinnitystyyppi | Samsung NX |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ilman ennakkoilmoitusta. |
| • Tarkista objektiivi vuoden tai kahden välein, jotta varmistat parhaan |
|
|
|
|
|
English | Français | |||
| Correct Disposal of This Product |
|
| Les bons gestes de mise au rebut de ce produit |
| (Waste Electrical & Electronic Equipment) |
|
| (Déchets d’équipements électriques et électroniques) |
| (Applicable in countries with separate collection systems) |
|
| (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) |
| This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and |
|
| Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que |
| its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed |
|
| ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, |
of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the | câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut | |||
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items | incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, | |||
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of | veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi | |||
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased | le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les | |||
this product, or their local government office, for details of where and how they can take | particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner | |||
these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier | auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces | |||
and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic | produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter | |||
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. | leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses | |||
|
| accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. |
Deutsch
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer,
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Español
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali. Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
► Voit irrottaa objektiivin pitämällä objektiivin vapautuspainiketta painettuna ja |
| voivat vaihdella kameramallista riippuen. |
|
| Suurin aukko | F2.4 | Suodattimen koko | 43 mm |
|
|
|
|
|
|
| suorituskyvyn. |
| ||||||||||
|
| kiertämällä sitten objektiivia kuvan mukaisesti. (Katso kuva C) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| • Jos valitset |
|
| Terveys ja turvallisuus |
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Tarkennusrenkaan käyttäminen |
|
|
| Pienin aukko | F22 | Suurin läpimitta | 62,2 mm |
|
|
| • Älä kohdista liiallista voimaa objektiivin etuosaan. | |||||||||||||||
|
| zoomaussuhteen mukaan. |
|
| Himmentimen lehtien määrä | 7 |
|
|
|
|
|
|
| • Varmista objektiivin turvallinen käyttö asentamalla ja irrottamalla se vain | |||||||||||||
|
|
|
|
|
| Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää tuotetta oikein ja | |||||||||||||||||||||
| • Samsung 30mm F2 |
|
| Pituus | 24,5 mm |
| |||||||||||||||||||||
|
| Pienin tarkennusetäisyys | 0,18 m |
| turvallisesti. |
|
|
|
|
| kameran ollessa sammutettuna. | ||||||||||||||||
tarkennusrengasta. Voit valita |
| jotkin toiminnot ole tuettuja. |
|
| Paino (vain linssi, noin) | 73 g |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Älä paina objektiivin etupuolta voimakkaasti, kun kamera käyttää | Vastavalosuojan käyttäminen (lisävaruste) (katso kuva E) |
| Suurin suurennus | 0,12X | Käyttölämpötila |
|
| • Älä katso suoraan kohti aurinkoa objektiivin tai kameran läpi. | • Samsung ei ole vastuussa muiden valmistajien objektiivien käytön | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| aiheuttamista vaurioista. | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| automaattitarkennusta (AF). Muutoin objektiivi voi toimia huonosti. |
|
|
|
|
|
|
|
| Vastavalosuoja | Valinnainen | Käyttöympäristön kosteus |
|
|
| Tämä voi vahingoittaa silmiäsi vakavasti. | • Vaihda objektiivi vain puhtaassa ympäristössä äläkä kosketa objektiivin | |||||||||
|
| Voit välttää kuvanlaadun heikkenemisen estämällä tarpeettoman valon |
|
| • | ||||||||||||||||||||||
|
|
| Optinen kuvanvakain | Ei |
| Vaara | Pidä objektiivi ja kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kiinnitystä asentaessasi sitä. Vieraat hiukkaset voivat vaikuttaa | ||||||||||||||||
|
| Jos tarvitset apua manuaaliseen tarkennukseen, käytä kameran MF Assist | vastavalosuojan avulla. |
|
|
| Kiinnitystyyppi | Samsung NX | Objektiivin nimi | SAMSUNG 30mm F2 |
|
|
| ulottumattomissa. |
|
|
| kuvaustulokseen tai aiheuttaa toimintahäiriön, jos ne pääsevät kameran | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Polttoväli | 30 mm |
|
|
|
|
|
|
| runkoon tai objektiiviin. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| Nederlands |
|
| Gebruik de functie MF Assist op de camera als hulp bij handmatig |
| Een zonnekap gebruiken (optioneel) (Zie afbeelding E) | Lenskap | Optioneel |
| Type lens |
|
| SAMSUNG 30mm F2 |
|
|
| • Bewaar de lens niet zonder de lensdop in direct zonlicht. | |||||||||
|
|
|
|
|
| scherpstellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor |
|
|
|
| Optische beeldstabilisator | Nee |
| Brandpuntsafstand | 30 mm |
|
|
| Direct zonlicht dat binnenkomt door de lens, kan brand | ||||||||
| Voordat u deze lens gebruikt |
| U kunt een zonnekap gebruiken om ongewenst licht te blokkeren en zo |
|
| ||||||||||||||||||||||
|
| meer informatie. |
|
| Type vatting | Samsung |
| 46,2 mm |
|
| veroorzaken als het in contact komt met ontvlambaar | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| voorkomen dat de beeldkwaliteit verslechtert. |
|
|
|
|
| ||||||||||
Hartelijk dank dat u de |
|
|
|
| Als u een flitser gebruikt in situaties waar de afstand tussen het onderwerp | Filtergrootte | 43 mm |
| Lensconstructie - Elementen | 5 |
|
| Voorzichtig | materiaal. | |||||||||||||
gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de SAMSUNG 20mm |
|
|
|
|
|
| • Gebruik alleen stevige statieven. Lichtgewicht of instabiele | ||||||||||||||||||||
afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de daadwerkelijke | Als u op de |
| en de camera erg klein is, kan het licht van de flitser gedeeltelijk worden | Max. diameter | 61 mm |
| Lensconstructie - Groepen | 5 |
|
|
| statieven kunnen omvallen en de camera beschadigen. | |||||||||||||||
items. Bepaalde functies die worden beschreven in deze gebruiksaanwijzing, | gebruiken of |
| geblokkeerd door de lens of een zonnekap. Voor een juiste belichting | Lengte | 24 mm |
| Asferische elementen | 1 |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Lensopslag en | |||||||||||||||||||||||||
zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het cameramodel. Werk eerst de | filtereffecten selecteren die door de camera worden ondersteund. Met Zkunt |
| verwijdert u de zonnekap of past u de afstand tussen de camera en het | Gewicht (alleen lens, ongeveer) | 72 g |
| Beeldhoek |
|
| 50,2° |
|
| |||||||||||||||
firmware van de camerabehuizing en lens bij. Ga naar www.samsung.com om de | u inzoomen op een onderwerp met minder kwaliteitsverlies dan met de digitale |
| onderwerp aan. |
|
| Bedrijfstemperatuur | 0 - 40 °C |
| Aantal diafragmalamellen | F2 | • Bewaar de lens op een droge plaats met voldoende ventilatie. | ||||||||||||||||
firmware te downloaden. | zoomfunctie. Deze functie is alleen beschikbaar als uw camera deze ondersteunt. |
| Een filter gebruiken (optioneel) (Zie afbeelding F) | Bedrijfsvochtigheid | 5 - 85% |
|
| Minimale scherpstelafstand (groothoek) | F22 | • Bewaar de lens niet op plaatsen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid | |||||||||||||||||
| De verpakking bevat de volgende items | De |
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| of in een kast, auto of afgesloten ruimte waar chemicaliën worden bewaard. | ||||||||||||
| Voordat u een filter op de lens bevestigt, moet u controleren of het filter compatibel |
|
|
|
| Aantal diafragmalamellen | 7 |
|
| ||||||||||||||||||
| 1 | Draai de modusknop naar P, A, S, Mof i. |
| Type lens | SAMSUNG 20mm F2.8 |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| Lens, lensdop, vattingdop, hoesje (optioneel item voor 20 mm |
|
| is. Raadpleeg 'Specificaties' voor de compatibele filtergrootte. |
| Minimale scherpstelafstand | 0,25 m | • De lens is niet waterdicht. Zorg ervoor dat de lens niet nat wordt wanneer u | |||||||||||||||||||
gebruiksaanwijzing. | 2 | Druk op |
| • Een filter is een optisch precisieproduct. Houd het filter uit de buurt van stof | Brandpuntsafstand | 20 mm |
| Maximale vergroting | 0,16X |
| deze gebruikt in de buurt van water. | ||||||||||||||||
|
| • Gebruik geen chemicaliën, zoals thinner, alcohol of benzeen, om stof te | |||||||||||||||||||||||||
• | Optioneel item: zonnekap, filter |
| (Zie afbeelding D) |
|
|
| en vuil en zorg ervoor dat het filter niet bekrast wordt. Probeer ook niet twee | 30,8 mm |
| Lenskap |
|
| Optioneel | ||||||||||||||
| Indeling (Zie afbeelding A) |
| • Afhankelijk van de opnamemodus kunnen de beschikbare instellingen |
| of meer filters tegelijk te bevestigen. Als u dit wel doet, kan de beeldkwaliteit | Lensconstructie - Elementen | 6 |
|
|
|
|
| verwijderen. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| verschillen. |
|
|
|
|
| verslechteren en kunnen vignetten optreden (beperkte helderheid of | Lensconstructie - Groepen | 4 |
|
| Optische beeldstabilisator | Nee | • Laat de lens niet vallen en stel de lens niet bloot aan hevige schokken. De lens | ||||||||
1Lensvattingmarkering 2Lens 3Scherpstelring |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
Instellingen | Opnamemodus | Instellingen | Opnamemodus |
| kleurverzadiging aan de randen van een afbeelding omdat de beeldhoek |
|
| Type vatting |
|
| Samsung |
| is een optisch precisieproduct. | ||||||||||||||
| Asferische elementen | 1 |
|
|
|
| • Gebruik de lens niet op plaatsen die onderhevig zijn aan plotselinge | ||||||||||||||||||||
|
| i | A, M |
| van de lens daar beperkt is). |
|
|
|
| Filtergrootte |
|
| 43 mm | ||||||||||||||
| De lens bevestigen en verwijderen |
| E |
|
|
| Beeldhoek | 70,2° |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| • In geval van een filter met een dikke rand kunnen vignetten optreden |
|
| Max. diameter |
| 61,5 mm |
| temperatuurschommelingen. Bewaar de lens in een plastic zak of | ||||||||||||||||||
► De lens bevestigen: | Z | P, A, S, M, i | P, A, S |
| met een groothoeklens. |
|
| Aantal diafragmalamellen | F2.8 |
|
|
| om te voorkomen dat condens ontstaat aan de binnen- of buitenkant van de lens. | ||||||||||||||
|
|
|
| Lengte |
|
| 21,5 mm | • Wanneer u de lens meeneemt of niet gebruikt, plaatst u de lensdop en de | |||||||||||||||||||
1 | Verwijder de lensdop, de vattingdop van de lens en de cameradop. | Sluitertijd | S, M | Witbalans, ISO | P, A, S, M |
| Specificaties |
|
| Minimale scherpstelafstand (groothoek) | F22 |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| Gewicht (alleen lens, ongeveer) | 66 g |
| vattingdop van de lens op de lens om te voorkomen dat vreemde deeltjes | ||||||||||||||||||||
|
|
| Aantal diafragmalamellen | 7 |
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
2 | Breng de rode markering op de lens ter hoogte van de rode markering | 3 | Draai de scherpstelring op de lens om de instelling aan te passen (of |
| Type lens | SAMSUNG 16mm F2.4 | Minimale scherpstelafstand | 0,17 m |
| Bedrijfstemperatuur | 0 - 40 °C |
| binnendringen en de lens te beschermen tegen krassen. | ||||||||||||||
|
| op de camerabehuizing. Draai de lens zoals aangegeven in de |
| om het zoompercentage in de |
| Brandpuntsafstand | 16 mm |
|
| Bedrijfsvochtigheid | 5 - 85% |
| • Laat de camera niet zonder de lensdop op een statief staan. De binnenkant | ||||||||||||||
|
| afbeelding totdat de lens is vergrendeld. (Zie afbeelding B) | 4 | Stel scherp en neem de foto. |
|
|
| 24,6 mm | Maximale vergroting | 0,18X |
|
|
| van de camera kan worden beschadigd door direct zonlicht. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
► Als u de lens wilt verwijderen, houdt u de lensontgrendelingsknop ingedrukt en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lenskap | Optioneel |
| Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd om de | • Controleer de lens elk jaar of om het jaar om de beste prestaties te garanderen. | |||||||||||
| • Als u de items wilt selecteren die worden weergegeven wanneer u op |
| Lensconstructie - Elementen | 7 |
| ||||||||||||||||||||||
|
| draait u de lens zoals aangegeven in de afbeelding. |
|
|
| Optische beeldstabilisator | Nee |
| prestaties te verbeteren. |
|
| • Oefen geen sterke druk uit op de voorkant van de lens. | |||||||||||||||
|
|
| de |
| Lensconstructie - Groepen | 6 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| (Zie afbeelding C) |
|
|
| Type vatting | Samsung |
|
|
|
|
|
| • Voor veilig gebruik van de lens moet u de lens bevestigen of verwijderen terwijl | |||||||||||||
|
|
| op uw camera gebruiken. |
|
|
| Asferische elementen | 2 |
|
| Informatie over gezondheid en veiligheid | ||||||||||||||||
| De scherpstelring gebruiken |
|
| • De beschikbare scènes of filtereffecten in de |
|
| Filtergrootte | 43 mm |
|
| de camera is uitgeschakeld. | ||||||||||||||||
|
|
| Beeldhoek | 82,6° |
|
| Lees de volgende veiligheidstips zorgvuldig door voor correct en veilig gebruik. | • Samsung is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van | |||||||||||||||||||
In de |
| afwijken afhankelijk van het cameramodel. |
|
|
| Max. diameter | 62,2 mm |
| |||||||||||||||||||
| • Als u Zselecteert, wordt de fotoresolutie aangepast aan het |
| Aantal diafragmalamellen | F2.4 |
|
|
| • Kijk niet rechtstreeks door de lens of camera naar de zon. |
| lenzen van andere fabrikanten. | |||||||||||||||||
scherpstelring op de lens te draaien. U kunt de |
|
| Lengte | 24,5 mm |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
camera. |
| zoompercentage. |
|
|
| Minimale scherpstelafstand (groothoek) | F22 |
|
|
| Dit kan ernstig oogletsel tot gevolg hebben. | • Zorg ervoor dat u lenzen alleen verwisselt in een schone omgeving en plaats | |||||||||||||||
|
| U moet niet te veel druk uitoefenen op de voorkant van de lens terwijl de |
| • De Samsung 30mm |
| Aantal diafragmalamellen | 7 |
| Gewicht (alleen lens, ongeveer) | 73 g |
|
|
| • Houd de lens of camera buiten het bereik van kleine |
| uw vinger niet in de lensvatting wanneer u de lens bevestigt. Vreemde deeltjes | |||||||||||
|
| camera automatische scherpstelling (AF) gebruikt. Dit kan ervoor zorgen dat |
| functies worden niet ondersteund. |
|
| Minimale scherpstelafstand | 0,18 m | Bedrijfstemperatuur | 0 - 40 °C |
| Waarschuwing | kinderen en huisdieren. |
|
|
| kunnen van invloed zijn op de opnameresultaten of kunnen een defect | ||||||||||
|
| de camera niet goed meer werkt. |
|
|
|
|
|
|
|
| Maximale vergroting | 0,12X | Bedrijfsvochtigheid | 5 - 85% |
|
|
|
|
|
|
|
| veroorzaken als ze in de camerabehuizing of lens komen. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Português (Brasil) |
| Türkçe |
| Русский |
| Svenska | ||||
|
| Eliminação Correcta Deste Produto |
|
| Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması |
|
| Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и |
|
| Korrekt avfallshantering av produkten |
|
| (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) |
|
| (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) |
|
| электронное оборудование) |
|
| (elektriska och elektroniska produkter) |
|
| (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) |
|
| (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) |
|
| (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) |
|
| (Gäller i länder med separata insamlingssystem) |
|
| Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o |
|
| Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve |
|
| Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные |
|
| Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och |
|
| produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, |
|
| elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü |
|
| аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) |
|
| de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, |
o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do | sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak |
| по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми |
| tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat | ||||||
seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela | imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen |
| отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при |
| för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö. | ||||||
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de | bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden |
| неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки |
| Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare | ||||||
resíduos e | kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan |
| для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары |
| information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. | ||||||
recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde | güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi |
| отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в |
| Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. | ||||||
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde | için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş kullanıcıları |
| соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца |
| Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat | ||||||
e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem | tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün |
| или в соответствующей государственной организации. |
| kommersiellt avfall. | ||||||
segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor | ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. |
| обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора |
|
|
| |||||
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios |
|
|
|
| Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими |
|
|
| |||
| AEEE Yönetmeliğine Uygundur. |
|
|
| |||||||
electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. |
|
| производственными отходами. |
|
|
| |||||
|
|
|
| (Compliant with WEEE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suomi | Nederlands | Dansk | Norsk | |||||||
| Tuotteen turvallinen hävittäminen |
|
| Correcte afvoer van dit product |
|
| Korrekt bortskaffelse af dette produkt |
|
| Korrekt avhending av dette produktet |
| (elektroniikka ja sähkölaitteet) |
|
| (inzameling en recycling van elektrische en elektronische apparatuur) |
|
| (elektrisk & elektronisk udstyr) |
|
| (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) |
| (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) |
|
| (Van toepassing op landen met gescheiden afvalinzameling) |
|
| (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) |
|
| (Gjelder i land med avfallssortering) |
| Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että |
|
| Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop |
|
| Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og |
|
| Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, |
| tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita |
|
| dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, |
|
| elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB- kabel) ikke må bortskaffes |
|
| indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, |
tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. | met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. |
| sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige |
| ||||||
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi | Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde |
| virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra |
| For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending | |||||
tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen | afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op |
| andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding. |
| ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte | |||||
mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden | een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt |
| Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for |
| for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte | |||||
turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai | bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product |
| nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på |
| enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og | |||||
paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan | hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen |
| miljøvenlig genindvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne |
| hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør | |||||
ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun | milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun |
| i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med |
| kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det | |||||
kaupallisen jätteen seassa. | leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn |
| andet erhvervsaffald. |
| elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. | |||||
|
| elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. |
|
|
|
|
|
|