Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na jeho výrobce ohledně informací o možném rušení rádiovými signály.

Některá naslouchátka mohou být rušena rádiovými signály vysílanými vaším přístrojem. Obraťte se na výrobce ohledně informací o bezpečném používání vašeho naslouchátka.

Ve výbušném prostředí přístroj vypínejte

Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a přístroj vypněte.

Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly.

Nepoužívejte přístroj u benzínových čerpadel (u čerpacích stanic) ani v blízkosti paliv či chemikálií, a v oblastech, kde se provádějí odstřelové práce.

Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako přístroj, jeho díly či příslušenství.

Pokud se nacházíte v letadle, přístroj vypněte

Používání mobilního telefonu je v letadlech zakázané. Přístroj by mohl rušit elektronické navigační zařízení letadla.

V důsledku rádiových signálů vysílaných vaším přístrojem by mohlo dojít k poruše elektronických zařízení motorového vozidla.

Elektronická zařízení vašeho automobilu by mohla v důsledku rádiových signálů vysílaných vaším telefonem přestat fungovat. Více informací získáte u výrobce příslušného zařízení.

Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních telefonů při řízení motorového vozidla.

Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní telefon. S ohledem na bezpečnost svoji a ostatních se vždy řiďte zdravým rozumem a zapamatujte si následující doporučení:

Používejte sadu handsfree.

Seznamte se se svým telefonem a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru.

Umístěte telefon tak, abyste ho měli stále na dosah. Naučte se obsluhovat mobilní telefon, aniž byste spustili oči ze silnice. Pokud vám někdo volá v nevhodnou chvíli, využijte svou hlasovou schránku.

Osobě, se kterou hovoříte, dejte vždy najevo, že právě řídíte. Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné.

Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní povinnosti - bezpečné jízdy.

Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu. Potřebujete-li volat během jízdy, navolte jen několik číslic, zkontrolujte provoz na silnici před sebou a ve zpětných zrcátkách, a potom pokračujte.

Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost od řízení. Upozorněte osoby, s nimiž hovoříte, že právě řídíte automobil, a jestliže začne hovor odvádět vaši pozornost od provozu na silnici, ukončete jej.

Použijte telefon, budete-li potřebovat volat o pomoc. Při požáru, dopravní nehodě nebo naléhavých zdravotních obtížích vytočte místní tísňové číslo.

Používejte svůj mobilní telefon, abyste v případě nouze zavolali pomoc ostatním. Stanete-li se svědky dopravní nehody, zločinu nebo jiné nebezpečné situace, kdy budou v ohrožení lidské životy, zavolejte na místní tísňové číslo.

V případě potřeby (pokud se nenacházíte v nouzové situaci) kontaktuje silniční službu nebo zavolejte speciální asistenční službu. Když uvidíte porouchané vozidlo, které není nebezpečné pro ostatní provoz, nefunkční dopravní signalizaci, menší dopravní nehodu, při níž nebyl nikdo zraněn, či odcizené vozidlo, volejte silniční asistenci nebo jiné speciální netísňové číslo.

Řádná péče a používání vašeho mobilního telefonu

Udržujte přístroj v suchu

Vlhkost a všechny typy kapalin mohou způsobit poškození součástek přístroje nebo elektronických obvodů.

Pokud dojde ke styku přístroje s vodou, vyjměte baterii a nezapínejte jej. Otřete přístroj hadříkem a odneste do servisního střediska.

Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř telefonu. Dojde-li k poškození přístroje vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.

Bezpečnostní upozornění 67

Page 67
Image 67
Samsung GT-P1000CWAMTL manual Řádná péče a používání vašeho mobilního telefonu, Ve výbušném prostředí přístroj vypínejte

GT-P1000CWEKEN, GT-P1000MSATMC, GT-P1000CWFIDE, GT-P1000CWFXEO, GT-P1000CWDO2C specifications

The Samsung GT-P1000 series, which includes the GT-P1000CWANEE and GT-P1000MSANEE models, is a part of Samsung's first-generation Galaxy Tab line, released in 2010. These tablets marked Samsung's entry into the growing market for mobile computing devices, providing users with a portable yet functional alternative to traditional laptops.

At the heart of the GT-P1000 is a vibrant 7-inch display that boasts a resolution of 1024 x 600 pixels. This screen offers a suitable viewing experience for both media consumption and productivity tasks, making it easy to read text and navigate applications. The compact size makes it highly portable, fitting comfortably in most bags and even larger pockets.

Powered by a 1 GHz ARM Cortex-A8 processor, the GT-P1000 delivers a smooth performance for basic multitasking, web browsing, and playing casual games. An integrated GPU enhances visual performance, ensuring that graphics-heavy applications run relatively smoothly given the tablet's generation. With 16GB or 32GB of internal storage, depending on the variant, users can store a considerable amount of apps, videos, and music.

One of the key features of the GT-P1000 series is its Android operating system, initially shipping with Android 2.2 (Froyo) but upgradable to later versions with custom ROMs. This operating system offers a user-friendly interface and access to the vast array of applications available on the Google Play Store.

Connectivity options for both models include Wi-Fi and, in some variants, 3G capabilities. This combination allows for seamless web browsing and online streaming, enhancing the device's utility as a mobile companion. Additionally, Bluetooth functionality is included, facilitating easy pairing with other devices.

The tablets are equipped with a rear-facing 3-megapixel camera and a front-facing VGA camera, allowing users to capture images and engage in video calls. While camera technology has advanced significantly since the release of the GT-P1000, these features were notable at the time, providing users with basic photographic capabilities.

The Samsung GT-P1000 series introduced users to a world of mobile computing with its blend of portability and functionality. Despite its age, it laid the foundation for the evolution of tablets, setting a precedent for larger versions with enhanced specifications in future Galaxy Tab models.