GT-S7550

Mobilní telefon

Uživatelská příručka

Obsah tohoto manuálu se může lišit od telefonu v závislosti na softwaru v telefonu nebo poskytovatele služeb.

Bluetooth QD ID: B015755

www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-26095A

Czech. 10/2009. Rev. 1.0

Informace k bezpečnosti a používání

Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu, řiďte se následujícími pokyny.

 

 

Bezpečnostní upozornění

 

Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaci

Vypínejte telefon ve výbušném prostředí

 

 

 

• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš

Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte

 

 

 

 

telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo

telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny. Telefon by mohl

Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a domácích zvířat

 

poškození telefonu.

způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie,

 

• Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při likvidaci baterií nebo telefonu se řiďte

v překladištích nebo oblastech, kde se provádějí odstřelové práce. Neukládejte ani

Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při

 

 

všemi místními předpisy.

nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako

spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.

 

 

• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba,

telefon, jeho díly či příslušenství.

 

 

 

 

Chraňte svůj sluch

 

kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.

Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem

 

• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten

 

 

Nadměrné vystavení hlasitému zvuku může zapříčinit poškození sluchu.

 

 

 

 

by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.

Při používání vašeho telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte

 

 

Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a používejte co

 

 

 

speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a

 

 

nejnižší úroveň hlasitosti, při které ještě slyšíte konverzaci nebo hudbu.

 

Zabraňte rušení kardiostimulátorů

prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.

Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně

 

Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke

Nepoužívejte telefon s prasklým displejem

 

vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless

Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související vybavení ve vozidle pevně uchyceny.

 

Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor

O prasklé sklíčko displeje byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Přineste telefon do

Neumisťujte telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat

 

nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obraťte se na výrobce

autorizovaného servisu Samsung a nechte sklíčko vyměnit. Poškození způsobené

airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při

 

kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.

nesprávným zacházením může být důvodem pro zrušení záruky výrobce.

rychlém nafouknutí airbagu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezpečnostní opatření

Vždy řiďte bezpečně

Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré předpisy, které omezují používání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.

Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy

Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního telefonu v určitých oblastech.

Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung

Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.

Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů

Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.

Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce

Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.

Chraňte telefon a baterie před poškozením

Nevystavujte telefon velmi vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F). Extrémní teploty mohou způsobit deformaci telefonu, snížit kapacitu baterie a snížit životnost telefonu a baterie.

Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.

Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.

Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně

Nerozebírejte telefon, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit vážná poškození a změní barvu značky indukující poškození vodou uvnitř telefonu. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.

Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.

Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.

Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.

Pokud váš telefon má blesk nebo světlo, nepoužívejte jej v blízkosti očí dětí a zvířat.

Vystavením vašeho telefonu magnetickému poli může dojít k jeho poškození. Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.

Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů

Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce elektronického zařízení.

Důležité informace k používání

Používejte telefon v normální poloze

Nedotýkejte se interní antény telefonu.

Interní anténa

Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný personál

Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.

Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky

Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.

Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.

Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.

Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.

Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně

Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo telefonu.

Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.

Časté zapisování a mazání zkracuje životnost paměťových karet.

Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.

Zajištění dostupnosti tísňových služeb

V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.

Informace o certifikaci SAR (specifická míra absorpce)

Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u

Rozvržení telefonu

V horní části displeje telefonu jsou zobrazeny následující indikátory stavu:

Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto standardy zabraňují

příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.

2 Tlačítko volání

Ikona Popis

Ikona Popis

prodeji mobilních přístrojů, které překračují maximální stupeň vystavení této energii (známé jako specifická míra absorbce nebo SAR) 2,0 waty na kilogram.

Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,684 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.

Prohlášení o shodě v této příručce dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.

Správná likvidace výrobku

(Elektrický a elektronický odpad)

(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní

Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správná likvidace baterií v tomto výrobku

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným

domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.

Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

1

4

5

2 6

3

Vytočení nebo příjem hovoru; V základním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů

3Tlačítko Zpět

Otevření okna pro přepínání aplikací (stisknutím a podržením); V režimu Menu

– návrat na předchozí úroveň

4Tlačítko Podržet

Zamknutí dotykového displeje a tlačítek; Odemknutí dotykového displeje a tlačítek (stisknutím a podržením)

5Tlačítko fotoaparátu

V základním režimu – zapnutí fotoaparátu (stisknutím a podržením); V režimu fotoaparátu – pořízení fotografie nebo nahrání videa

Síla signálu

Připojeno k síti GPRS

Připojeno k síti EDGE

Připojeno k síti UMTS

Připojeno k síti HSDPA

Probíhá hlasový hovor

Probíhá videohovor

Přesměrování hovorů je aktivní

Funkce Zpráva SOS je aktivní

Budík je aktivní

Procházení webu

Připojování k zabezpečené webové stránce

Nová textová zpráva (SMS)

Nová multimediální zpráva (MMS)

Nová hlasová zpráva

Nová e-mailová zpráva

Nová konfigurační zpráva

Nová zpráva push

Kapacita zprávy zaplněna

FM rádio je zapnuto

Vložena paměťová karta

Normální profil je aktivní

Tichý profil je aktivní

Ekonomický profil je aktivní

sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.

1 Tlačítko hlasitosti

6 Vypínací tlačítko/tlačítko pro

 

ukončení menu

V základním režimu - nastavení hlasitosti

 

Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknutím

tlačítek; Uskutečnění falešného hovoru

a podržením); Ukončení hovoru; V režimu

(stisknutím a podržením)

menu - zrušení zadaných údajů a návrat

Uskutečnění falešného hovoru

do základního režimu

 

Bluetooth je aktivní

Wi-Fi je aktivní

Synchronizováno s počítačem

Nabíjení slunečním světlem

Stav baterie

Aktuální čas

Vložení SIM karty a baterie

1. Sejměte kryt baterie a vložte SIM kartu.

Kryt baterie

SIM karta

Pro sejmutí krytu baterie nepoužívejte otvor reproduktoru. Mohlo by tak dojít k jeho poškození.

Otvor reproduktoru

2. Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo.

Baterie

Nabíjení baterie

Nabíjení baterie pomocí cestovního adaptéru

1. Připojte dodaný cestovní adaptér.

2. Po dokončení nabíjení cestovní

 

adaptér odpojte.

Do elektrické sítě

Vždy před vyndáním baterie z telefonu odpojte cestovní adaptér. V opačném případě může dojít k poškození telefonu.

Nabíjení baterie slunečním světlem

Pokud chcete nabít baterii slunečním světlem, ujistěte se, že je baterie vložená, solární panel vystavte přímému slunečnímu záření a zabraňte jeho zastínění.

Pro zajištění efektivního nabíjení umístěte telefon tak, aby byl solární panel vystaven slunci přímo (viz obrázek).

Výstrahy pro nabíjení slunečním světlem

Při nabíjení slunečním světlem nepřipojujte k telefonu cestovní adaptér nebo USB kabel.

Nenechávejte telefon delší dobu v uzavřeném autě, může dojít k jeho přehřátí. Pokud je telefon přehřátý, nabíjení baterie může způsobit požár, deformaci, selhání či poruchu přístroje.

Nevystavujte solární panel slunečnímu světlu příliš dlouhou dobu - zabráníte tak přehřátí telefonu. Zejména nenechávejte telefon dlouhou dobu v rozehřátém vozidle. Mohlo by tak dojít k poškození telefonu nebo baterie.

Nenabíjejte baterii pomocí halogenové nebo infračervené svítilny. Mohlo by to způsobit požár nebo explozi.

Nezaměřujte sluneční světlo na solární panel pomocí zrcadla, čoček nebo brýlí. To by mohlo mít za následek přehřátí telefonu a následně způsobit požár, deformaci, selhání či poruchu přístroje.

Nepoužívejte telefon s prasklým nebo poškozeným solárním panelem. O popraskané sklo byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Přineste telefon do servisu Samsung a nechte solární panel vyměnit.

Poznámky pro nabíjení slunečním světlem

Pokud je telefon vypnutý, 1 hodina slunečního světla o intenzitě 80 000 luxů (přibližné množství slunečního světla v poledne za slunečného dne) zajistí nabití dostatečné pro 5-10 minut hovoru. Doba hovoru se může lišit s ohledem na různé faktory, jako je např. počasí, oblast, výška slunce nebo síla signálu.

Sluneční světlo je pouze vedlejší zdroj energie. Pro plné nabití baterie použijte cestovní adaptér.

Nabíjet slunečním světlem nelze za těchto okolností:

-Blízko okna, které brání přímému slunečnímu záření

-Při vysokých nebo nízkých teplotách

-Jestliže jakákoliv část solárního panelu je zakrytá

-Jestliže na solární panel nalepíte ochrannou fólii či ozdobu, nebo panel popíšete či pokreslíte

Jestliže telefon nosíte na krku, baterie se nemusí nabíjet efektivně vlivem nepřímého slunečního svitu.

Baterii nelze nabít umělým světlem.

Vždy udržujte solární panel a jeho okolí čisté.

Page 1
Image 1
Samsung GT-S7550EBAXEZ, GT-S7550EBAVDC manual Rozvržení telefonu, Vložení SIM karty a baterie, Nabíjení baterie