GT-S7550

Mobiltelefon

Használati útmutató

A telefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben az útmutatóban leírtaktól a telefonon telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően.

Bluetooth QD ID: B015755

www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-26094A

Hungarian. 10/2009. Rev. 1.0

Biztonsági és használati előírások

A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése, valamint a telefon lehető legjobb működésének biztosítása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket.

 

 

Biztonsági figyelmeztetések

 

Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont

 

 

 

• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez

Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek

 

 

 

 

tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata

közelében ne használja a telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja

Tartsa a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól távol

 

súlyos sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását okozhatja.

ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve szállítási vagy

 

• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A használt akkumulátor illetve a

robbanásveszélyes területek környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet

Tartsa telefonját és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok számára

 

 

készülék selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.

okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve

hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést

• Ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe vagy annak közelébe, mint például

tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes

okozhat.

 

 

sütő, mikrohullámú sütő, vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok

anyagokat.

 

 

 

 

Óvja hallását

 

felrobbanhatnak.

Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott sérülések kockázatát

 

• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort! Ne tegye ki magas külső

 

 

A túlzott hangerőn történő hosszan tartó zenehallgatás halláskárosodást

 

 

 

 

nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.

Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat enyhén nyomja, használja a

 

 

okozhat. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a készülékhez, mindig halkítsa

 

 

 

gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok, illetve

 

 

le, és csak a beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz szükséges minimális

 

 

 

Kerülje a szívritmusszabályzókkal való interferenciát

prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.

 

 

hangerőt használja.

 

 

 

 

A telefongyártó és a Wireless Technology Research független kutatócsoport ajánlása

 

 

 

 

 

Ha a képernyő törött vagy repedt, ne használja a telefont

A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket elővigyázatosan szerelje be

értelmében az esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson legalább 15 cm

távolságot a szívritmusszabályzó és a telefon között. Ha felmerül annak gyanúja, hogy a

A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Vigye el a telefont egy

Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek

telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval vagy egyéb orvosi berendezéssel,

Samsung-ügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a telefon a gondatlan

beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze mobiltelefonját a légzsák

 

 

haladéktalanul kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó vagy az orvosi

bánásmód következtében megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.

felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök

súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen felfúvódásakor.

berendezés gyártójának segítségét.

 

Biztonsági előírások

Vezetés közben első a biztonság

Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának növelése érdekében amikor lehet, használjon kihangosító készüléket.

Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat

Tartson be minden, a mobiltelefon használatára vonatkozó korlátozó előírást.

Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon

A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.

Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont

A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.

Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a mobil szolgáltatásokat

A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.

Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a töltőket

Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek). A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.

Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érint-kezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.

Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.

Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően

Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a telefont.

Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és megváltoztatják a telefon belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást jelző címke színét. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon vízkárosodása esetén a gyártói garancia érvényét vesztheti.

A mozgó alkatrészek károsodásának megakadályozása érdekében kerülje a telefon poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.

A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges ütésektől és a durva használattól.

Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő működést.

Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy mobilfénnyel, kerülje annak használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében.

A telefon mágneses mező hatására sérülhet. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb ideig mágneses mező hatókörében.

Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel való interferenciát

A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki, amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezésekkel, például pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az elektronikai készülék gyártójával.

Fontos használati tudnivalók

A telefont normál helyzetben használja

Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.

Belső antenna

Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a telefon javíttatását

Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a készülék károsodását és a garancia érvényének elvesztését vonhatja maga után.

Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát

Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak élettartamát.

Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.

Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.

Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.

A SIM-kártyát és a memóriakártyát óvatosan kezelje

Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/ vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával járhat.

Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.

A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák élettartamát.

Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.

Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét

Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.

SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos elnyelési arány) hitelesítési információ

A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és

A telefon megjelenése

A telefon kijelzőjének felső részén a következő állapotjelző ikonok jelennek meg:

Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió és telekommunikációs berendezés által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobil eszközök forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett 2,0 watt/kilogrammos kibocsátási szintet (más néven fajlagos elnyelési arány, angol rövidítéssel SAR, azaz Specific Absorption Rate).

A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető maximális SAR értéke 0,684 watt/kilogramm volt. Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiával működjön. A készülék az RF energia általános kibocsátását az adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.

A kézikönyvben olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.

A termék hulladékba helyezésének módszere

(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol

felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása

(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb

háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.

1

4

5

2 6

3

2Tárcsázógomb

Hívás kezdeményezése vagy fogadása. Készenléti állapotban az utoljára hívott, nem fogadott, illetve fogadott telefonszámok megjelenítése.

3Vissza gomb

Az alkalmazásváltó ablak megnyitása (hosszan megnyomva). A menürendszerben visszatérés az előző szintre.

4Lezár/Felold gomb

Az érintőképernyő és a gombok lezárása. Az érintőképernyő és a gombok lezárásának feloldása (hosszan megnyomva).

5Kamerataste

Készenléti állapotban a fényképezőgép bekapcsolása (hosszan megnyomva). Fényképező üzemmódban fénykép vagy videofelvétel készítése.

szelektív hulladékkezelés működik)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.

A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

1 Hangerőgomb

6 Ein/Aus-Taste/Menü-Ende-Taste

Készenléti állapotban a gombhangok

A készülék be- és kikapcsolása (hosszan

hangerejének beállítása. Álhívás

megnyomva). Hívás bontása. A

kezdeményezése (hosszan megnyomva).

menürendszerben a bevitt adatok törlése és

Álhívás kezdeményezése

visszatérés készenléti állapotba.

A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése

1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét, majd helyezze be a SIM-kártyát.

Akkumulátorfedél

SIM-kártya

Az akkumulátorfedél levételéhez ne használja a hangszóró nyílását, mert megsérülhet a hangszóró.

A hangszóró nyílása

2. Helyezze be az akkumulátort, majd helyezze vissza az akkumulátor fedelét.

Akkumulátor

Az akkumulátor feltöltése

Az akkumulátor feltöltése a töltővel

 

1. Csatlakoztassa a mellékelt

2. Amikor a töltés befejeződött, húzza

akkumulátortöltőt.

ki a töltőt.

A fali aljzatba

Ha a töltő csatlakoztatva van, ne vegye ki az akkumulátort a telefonból, mert az a telefon meghibásodását okozhatja.

Az akkumulátor töltése napenergiával

Napenergiával történő töltéskor helyezze az akkumulátort a telefonba, majd állítsa a napelemet a nap irányába, és ügyeljen, hogy ne kerüljön árnyékba.

A hatékony töltés érdekében állítsa úgy a telefont, hogy a napelem pontosan a nap felé nézzen, ahogy az ábrán látható.

Amire a napenergiával való töltéskor figyelni kell

A napenergiával való töltés közben ne csatlakoztassa a telefonhoz a töltőt vagy az USB-kábelt.

Ne hagyja a telefont hosszabb ideig zárt gépkocsiban, mert túlhevülhet. Ha olyankor tölti a telefont, amikor túl van melegedve, tüzet okozhat, eldeformálódhat, meghibásodhat vagy hibásan működhet.

Ne tegye ki a napelemet hosszú ideig erős napsugárzásnak, nehogy nagyon felforrósodjon. Legfőképpen ne hagyja a telefont hosszú ideig fűtött járműben, mert az a készülék vagy az akkumulátor meghibásodását okozhatja.

Ne töltse az akkumulátort halogén- vagy infralámpával, ez ugyanis tüzet vagy robbanást okozhat.

Ne fókuszálja a napfényt a napelemre tükörrel, nagyítólencsével vagy szemüveggel. Ennek következtében ugyanis túlhevülhet a készülék, ami tüzet okozhat, illetve a telefon eldeformálódásához, meghibásodásához vagy hibás működéséhez vezethet.

Ha a napelem törött vagy repedt, ne használja a telefont. A törött üveg felsértheti a kezét vagy az arcát. Vigye el a telefont egy Samsung-ügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a napelemet.

Ikon LeírásIkon Leírás

TérerőSzámítógéppel szinkronizálva

GPRS-hálózathoz csatlakozvaÚj szöveges üzenet (SMS)

EDGE-hálózathoz csatlakozvaÚj multimédiás üzenet (MMS)

UMTS-hálózathoz csatlakozvaÚj hangüzenet

HSDPA-hálózathoz csatlakozvaÚj e-mail

Beszédcélú hívás folyamatbanÚj konfigurációs üzenet

Videohívás folyamatbanÚj push üzenet

Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva

Az üzenettároló megtelt

A segélykérő üzenet funkció aktív

Az FM-rádió bekapcsolva

Memóriakártya behelyezve

Ébresztés bekapcsolvaA Normál profil aktív

Böngészés az internetenA Csendes profil aktív

Kapcsolódás biztonságosA Takarékos profil aktív weblaphoz

A Bluetooth bekapcsolva Töltés napenergiával

A Wi-Fi bekapcsolva Az akkumulátor töltöttségi szintje

Pontos idő

A napenergiával való töltéssel kapcsolatos megjegyzések

Amikor a telefon ki van kapcsolva, 1 órányi töltés 80 000 lux erősségű napfényben (körülbelül ennyi a napfény fényereje egy napsütéses napon déltájban) mintegy 5–10 percnyi beszélgetési időre elegendő. A beszélgetési idő a környezeti tényezőktől függ, amilyen például az időjárás, a földrajzi térség, a nap magassága és a térerő.

A napenergia másodlagos energiaforrásnak tekinthető, az akkumulátor teljes feltöltéséhez használja a töltőt.

Nem lehet napenergiával tölteni az akkumulátort a következő esetekben:

-A közvetlen napfényt elfogó ablak mögött

-Alacsony vagy magas hőmérsérsékleten

-Ha a napelem bármely része el van takarva

-Ha védőréteget vagy díszítést tesz a napelemre, illetve összefirkálja vagy ráír valamit

Ha a telefont a nyakában hordja, lehet, hogy az akkumulátor nem töltődik hatékonyan, mert nem éri közvetlen napfény a napelemet.

Az akkumulátor mesterséges fénnyel nem tölthető.

A napenergiával való töltési pontot és a napelemet mindig tartsa tisztán.

Page 1
Image 1
Samsung GT-S7550EBAXEZ manual Telefon megjelenése, SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése, Az akkumulátor feltöltése

GT-S7550EBASWC, GT-S7550EBAATO, GT-S7550EBAPAN, GT-S7550EBATPH, GT-S7550EBAXEH specifications

The Samsung GT-S7550 series, which includes models GT-S7550EBAVOM, GT-S7550EBAITV, GT-S7550EBAOPT, and GT-S7550EBAOMN, is a remarkable addition to the realm of mobile devices, known for its robust performance and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the GT-S7550 series is its sleek and stylish design, making it appealing to consumers who prioritize aesthetics. The devices feature a durable casing that provides protection while maintaining a lightweight feel, enhancing portability for users on the go.

The GT-S7550 models are equipped with a vibrant display that enhances the viewing experience, whether for streaming videos, browsing the web, or using various applications. The screen technology employed offers bright colors and sharp details, contributing to an engaging multimedia experience.

Performance-wise, these devices are powered by a capable processor that ensures smooth multitasking and efficient handling of applications. The operating system is user-friendly, providing seamless navigation through menus and applications, catering to both novice users and tech-savvy individuals.

In terms of connectivity, the GT-S7550 series supports various modern technologies. From Wi-Fi and Bluetooth capabilities to support for 3G or 4G networks, these devices ensure that users stay connected wherever they are. This is particularly valuable for those who rely on their smartphones for work or communication.

The camera features on the GT-S7550 series are another highlight. Users can expect high-quality images and videos, making it easy to capture memorable moments. With various shooting modes and settings, the camera system offers versatility, catering to different photographic needs.

Battery life is another critical consideration for any mobile device. The GT-S7550 models are equipped with robust batteries that provide extended usage time, allowing users to engage with their devices without the constant worry of recharging.

Moreover, the devices come with expandable storage options, enabling users to increase capacity as needed, making it convenient for those who store plenty of media and applications.

In conclusion, the Samsung GT-S7550 series, including the models GT-S7550EBAVOM, GT-S7550EBAITV, GT-S7550EBAOPT, and GT-S7550EBAOMN, presents a balanced blend of style, functionality, and performance. They are designed to meet the diverse needs of users in today's fast-paced digital landscape.