10) Sargājiet strāvas padeves kabeli, lai tam nestaigātu pāri vai nesaspiestu to, īpaši pie kontaktdakšas, pagarinātājiem un vietās, kur tas pievienots ierīcei.
11) Lietojiet tikai tādas piesaistes/piederumus,
kādus norādījis ražotājs. 12) Lietojiet tikai tādus ratiņus, statīvu, trijkāji,
atbalstu vai galdiņu, kādu norādījis ražotājs
vai kāds pārdots kopā ar ierīci. Ja lietojat ratiņus, esiet uzmanīgi, pārvietojot ierīci kopā ar tiem, lai ierīce nenokristu.
13) Negaisa laikā vai tad, ja ilgstoši to nelietojat atvienojiet ierīci no barošanas.
14) Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētam personālam. Apkope nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta, piem., ir bojāts strāvas padeves vads vai kontaktdakša, pār ierīci izlijis ūdens vai tajā iekrituši kādi priekšmeti, ierīce ekspluatēta lietū vai mitrumā, ierīce nedarbojas ierastajā kārtībā vai tikusi nomesta.

Drošības informācija

DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET IERĪCES VĀKU VAI AIZMUGURĒJO DAĻU. IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KO VARĒTU SALABOT PATS LIETOTĀJS. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM SERVISA SPECIĀLISTIEM.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Šis simbols norāda uz bīstamu spriegumu, kas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai personīgus savainojumus.

Šis simbols norāda uz svarīgām instrukcijām, kas attiecas uz šo izstrādājumu.

BRĪDINĀJUMS : Lai mazinātu uguns vai elektriskā strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.

PIESARDZĪBA : LAI IZSARGĀTOS NO ELEKTRISKA TRIECIENA, SAVIENOJIET SPRAUDŅA PLATO GALU AR PLATO SPRAUGU, IEVIETOJOT TO LĪDZ GALAM.

oŠo ierīci vienmēr jāpieslēdz maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsardzības zemējuma savienojumu.

o Lai atvienotu ierīci no strāvas padeves, no kontaktligzdas ir jāatvieno spraudnis, tāpēc tam jābūt viegli pārvaldāmam.

PIESARDZĪBA

oIerīci nedrīkst pakļaut šķidruma pilieniem vai šļakatām, un uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus, kas pildīti ar šķidrumu, piemēram, vāzes.

o Kontaktligzda tiek izmantota, lai atvienotu ierīci, tādēļ tai vienmēr jābūt brīvi pieejamai.

Galvenā strāvas padeves spraudņa pieslēgšana (tikai Apvienotajā Karalistē)

SVARĪGS PAZIŅOJUMS

Šīs iekārtas strāvas padeve ir aprīkota ar veidnes tipa spraudni, kurā iestrādāts drošinātājs. Drošinātāja vērtība ir norādīta kontaktdakšas virspusē, un, ja to nepieciešams nomainīt, ir jāizmanto BS1362 apstiprināts tāda paša nomināla drošinātājs.

Nekad neizmantojiet spraudni bez drošinātāja pārsega. Ja pārsegs ir noņemams un ir nepieciešama drošinātāja pārsega nomaiņa, tad tam jābūt tādā pašā krāsā kā drošinātājs, kas ievietots kontaktdakšā. Nomaiņas pārsegi ir pieejami pie izplatītāja.

Ja ierīces spraudnis nav piemērots tiem strāvas avotiem, kas atrodas jūsu mājās, vai arī kabelis nav pietiekami garš, lai aizsniegtu strāvas avotu, jums jāiegādājas piemērots drošs pievada pagarinājums vai arī jālūdz palīdzība izplatītājiem.

Ja tomēr vienīgā iespēja ir nogriezt spraudni, tad noņemiet drošinātāju un nododiet spraudni atkritumos drošā veidā. Nesavienojiet spraudni ar kontaktligzdu, jo pastāv elektriskā strāvas trieciena risks no atsegtiem vadiem.

Nekad nemēģiniet kontaktligzdā ievietot atsegtus vadus. Spraudnis un drošinātājs ir jāizmanto vienmēr.

58#4ă)+

Vadi strāvas pievadā ir krāsaini saskaņā ar šādu kodu – ZILS = NEITRĀLI BRŪNS = ZEMSPRIEGUMA.

Tā kā šīs krāsas var nesakrist ar krāsainajiem marķējumiem, kas nosaka spraudņa terminālus, rīkojieties sekojoši. Vads ZILĀ krāsā ir jāpieslēdz terminālim, kas marķēts ar burtu N vai ir ZILĀ vai MELNĀ krāsā.

Vads BRŪNĀ krāsā ir jāpieslēdz terminālim, kas marķēts ar burtu L vai ir BRŪNĀ vai SARKANĀ krāsā.

BRĪDINĀJUMS : NEPIEVIENOJIET IEZEMĒTAM TERMINĀLIM VADU, KAS APZĪMĒTS AR BURTU E VAI IEZEMĒJUMA SIMBOLU , KĀ ARĪ ZAĻU VAI ZAĻU UN DZELTENU VADU.

Svarīgi drošības norādījumi

Pirms ierīces ekspluatēšanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus. Ievērojiet visus sekojošos drošības norādījumus. Glabājiet tos ērtā vietā, lai vajadzības gadījumā varētu tajos ielūkoties atkārtoti.

1) Izlasiet šos norādījumus.

2) Saglabājiet šos norādījumus.

3) Pievērsiet uzmanību visiem brīdinājumiem.

4) Sekojiet visiem norādījumiem.

5) Nelietojiet šo ierīci pie ūdens.

6) Slaukiet ierīci tikai ar sausu drāniņu.

7) Nebloķējiet ventilācijas atveres. Uzstādiet ierīci, ievērojot ražotāja norādījumus.

8) Nelietojiet ierīci pie siltuma avotiem, piem., radiatoriem, siltuma regulatoriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (ieskaitot pastiprinātājus), kas rada siltumu.

9) Neizjauciet polarizētas vai iezemētas kontaktdakšas. Polarizētai kontaktdakšai ir divi kontakti, no kuriem viens ir platāks par otru. Iezemētai kontaktdakšai ir divi kontakti un iezemēšanas atzars. Platākais kontakts vai trešais zars ir domāti jūsu drošībai. Ja ierīces kontaktdakša neatbilst jūsu maiņstrāvas kontaktligzdai, konsultējieties ar elektriķi, lai novecojušo nomainītu.

4

Page 4
Image 4
Samsung HW-D450/EN manual Drošības informācija, Drošības Brīdinājumi, Svarīgi drošības norādījumi

HW-D450/EN specifications

The Samsung HW-D450 soundbar series, which includes models HW-D450/EN, HW-D450/ZF, HW-D450/ZA, and HW-D450/XN, is designed to elevate your audio experience, providing an impressive sound upgrade for your home entertainment system. These soundbars are engineered to deliver high-quality, immersive sound in a sleek and modern design that complements any television setup.

One of the main features of the HW-D450 series is its powerful audio output, which boasts a total power of 320 watts. This ensures that listeners experience clear dialogue, impactful bass, and a well-rounded sound profile that brings movies and music to life. Equipped with dual built-in subwoofers, the soundbar eliminates the need for a separate subwoofer, saving space while still delivering deep, resonant bass that adds depth to your audio experience.

The HW-D450 series also supports Bluetooth connectivity, allowing users to wirelessly stream audio from smartphones, tablets, and other devices. This feature is particularly convenient for listening to music or podcasts without the clutter of wires. Additionally, the soundbars come with a USB port, enabling playback of music files directly from a USB drive.

The Adaptive Sound Lite technology is another highlight of the HW-D450 soundbar series. This feature dynamically analyzes the content being played and adjusts the sound profile accordingly, ensuring optimal sound quality whether you are watching an action-packed blockbuster, a soothing romantic comedy, or listening to your favorite tunes. This means that every sound is fine-tuned for clarity and volume without requiring manual adjustments.

Another characteristic of the HW-D450 is its compatibility with various audio formats, including DTS and Dolby Digital, providing a cinematic audio experience. The setup process is simplified with a clear user interface and easy remote control operations, allowing users to switch between various modes and settings effortlessly.

With an elegant and compact design, the Samsung HW-D450 soundbars are designed to fit seamlessly into your home environment. Their slim profile allows them to be wall-mounted or placed in front of a television without obstructing the screen. Overall, the Samsung HW-D450 soundbar series is an excellent choice for anyone looking to enhance their home audio experience with powerful and versatile sound technology.