Page
Safety Information
Precautions
About this Manual
CONTENTS
Using the Remote Control
Installing the Wall Mount
Software Update
Troubleshooting
Licence
01 Checking the Components
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
02 Product Overview
03 Connecting the Soundbar
04 Connecting to your TV
Connecting using an Optical Cable
TV
ARC
Connecting a TV via Bluetooth
Connecting via Wi-Fi
Step 1 : Connecting the Soundbar to Wi-Fi
Page
05 Connecting an External Device
HDMI
06 Connecting a Mobile Device
If the device fails to connect
Method 2. Connecting via Wi-Fi(Wireless Network)
Mobile device
Page
07 Using the Remote Control
Press to select a source connected to the Soundbar
•• BT PAIRING mode
for more than 5 seconds. See page 13 for details
Press the pbutton to pause a music file temporarily
If you press the button again, the music file plays
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Each time the
button is held for 5 seconds, the mode switches in the following order:
” (Default mode) →
––This function may not be available, depending on the remote control
08Installing the Wall Mount
Centre Line
Centre Line
Wall mount Guide
Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw
Install the
Assembling the Holder-Cable
Screw
Slide the Soundbar down as shown below so that the
09Software Update
10 Troubleshooting
11 Licence
12Open Source Licence Notice
13 Important Notes About Service
14 Specifications and Guide
Wi-Fimax transmitter power
BT max transmitter power
30 seconds to turn Wi-Fi/EthernetOn / Off
Press SPK ADD button on the product for
30 seconds to turn Bluetooth On / Off
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
Информация за безопасност
Предпазни мерки
За това ръководство
съдържание
Използване на дистанционното управление
Монтиране на конзолата за стена
Актуализиране на софтуер
Отстраняване на неизправности
Лиценз
01Проверка на компонентите
02Преглед на продукта
03Свързване на Soundbar
04Свързване към вашия телевизор
Свързване чрез оптичен кабел
Page
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Свързване чрез Wi-Fi
Стъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi
Page
05Свързване на външно устройство
Свързване чрез HDMI кабел
06Свързване на мобилно устройство
Ако устройството не успее да се свърже
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi(безжична мрежа)
Page
07Използване на дистанционното управление
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar
•• Режим BT PAIRING
информация
Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл
Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука
•• Заглушаване на звука
(За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.)
Всеки път, когато бутонът
„OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“
08Монтиране на конзолата за стена
Подравнете
към стената
с помощта на тиксо
Централна линия
Централна линия
Сглобяване на държача на кабели
•• Вкарайте
в широката (долна) част на
след което плъзнете
надолу, така че да застанат стабилно във
09Актуализиране на софтуер
10Отстраняване на неизправности
11 Лиценз
12 Бележка за
лиценза за
отворен код
13Важни бележки за обслужването
14Спецификации и ръководство
при Wi-Fiвръзка
при Bluetooth връзка
Wi-Fi/Ethernet
порт
Bluetooth
SPKADD
[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Sigurnosne informacije
Mjere opreza
O OVOM PRIRUČNIKU
SADRŽAJ
Korištenje Daljinskog Upravljača
Postavljanje Zidnog Nosača
Ažuriranje Softvera
Rješavanje Problema
Licenca
01 Provjera Komponenti
02 Pregled Proizvoda
03Spajanje Uređaja Soundbar
04 Povezivanje s Vašim Televizorom
Povezivanje pomoću optičkog kabela
Page
Povezivanje na televizor putem Bluetootha
Povezivanje putem bežične veze
1.korak : Povezivanje sustava Soundbar s bežičnom mrežom
Ako odaberete način „
Page
05Povezivanje s Vanjskim Uređajem
Povezivanje pomoću HDMI kabela
06Povezivanje s Mobilnim Uređajem
Ako se uređaj ne poveže
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže)
Page
07Korištenje Daljinskog Upravljača
Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar
•• Način BT PAIRING
više od 5 sekundi. Za detalje pogledajte stranicu
Pritisnite gumb pza privremeno zaustavljanje glazbene datoteke
Ako ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati
Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a
––Ova mogućnost možda nije dostupna, ovisno o daljinskom upravljaču
08Postavljanje
Zidnog Nosača
Središnju liniju
Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki
Nosivi vijak
4.Pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci
Postavite
Sklapanje držača kabela
Vijak
Vijke držača
09Ažuriranje
Softvera
10 Rješavanje Problema
11 Licenca
12Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda
13Važna Napomena Vezana uz Servis
14Tehnički Podaci i Vodič
Maks. snaga Wi-Fiodašiljača
Maks. snaga BT odašiljača
„UKLJUČENO“)
Metoda deaktivacije
priključka
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní
opatření
O příručce
obsah
Používání dálkového ovladače
Instalace sady pro upevnění na stěnu
Aktualizace softwaru
Řešení problémů
Poznámka k licenci otevřeného softwaru
01 Kontrola součástí
02 Popis výrobku
03 Připojení zařízení soundbar
04 Připojení k televizoru
Připojení pomocí optického kabelu
Page
Připojení televizoru přes Bluetooth
Připojení přes Wi-Fi
Krok 1: Připojení Soundbaru k Wi-Fi
Page
05 Připojení externího zařízení
Připojení pomocí kabelu HDMI
06 Připojení mobilního zařízení
Pokud se připojení zařízení nezdaří
Metoda 2. Připojení přes Wi-Fi(bezdrátovou síť)
Page
07 Používání dálkového ovladače
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar
podržte tlačítko
(Zdroj). Podrobnosti najdete na straně
Stisknutím tlačítka pdočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru
Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
Vždy, když na 5 sekund podržíte tlačítko
„SAMSUNG-TVREMOTE“ (výchozí režim) → „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“
“ (výchozí režim) →
––Tato funkce nemusí být v závislosti na dálkovém ovladači k dispozici
08Instalace sady pro upevnění na stěnu
Vyrovnejte
Osa
4.V místě každé značky vyvrtejte do stěny vrtákem vhodné velikosti otvor
Držák šroubu
Pomocí
Montáž držáku kabelů
Šroub
Zasuňte Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby
Šroubech
Nástěnné držáky
09Aktualizace softwaru
10 Řešení problémů
12Poznámka k licenci otevřeného softwaru
13 Důležité upozornění k servisu
14 Technické údaje a další informace
Maximální výkon vysílače
(Bluetooth)
Bezdrátové a kabelové síťové připojení
zapnete či vypnete stiskem tlačítka Wi-Fi
SETUP na přístroji na 30 sekund
tlačítka SPK ADD na přístroji na 30 sekund
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Hinweise
ÜBERDIESESHANDBUCH
INHALT
Verwenden der Fernbedienung
Installieren der Wandhalterung
Softwareaktualisierung
Fehlerbehebung
Lizenz
01 Überprüfen der Komponenten
02 Produktübersicht
03 Anschliessen der Soundbar
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät
Verbindung mit einem optischen Kabel
Page
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Verbinden über Wi-Fi
Schritt 1: Verbinden der Soundbar mit Wi-Fi
Page
05 Verbinden eines Mobilgeräts
Über ein HDMI-Kabelverbinden
06 Anschliessen eines Mobilgeräts
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Methode 2. Verbinden über Wi-Fi(Drahtlosnetzwerk)
Page
07 Verwenden der Fernbedienung
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen
•• Modus BT PAIRING
Quelle
taste
Einzelheiten
Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung
Fernsehers.)
––Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar
HANDBUCH für Ihre Soundbar auf der Samsung-Website(www.samsung.com/support)
Diese Funktion zur Lautstärkesteuerung funktioniert nur mit
08Installieren der Wandhalterung
Montagebereichs befindet
Mittellinie
Wandhalterungen
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Zusammenbau des Kabelhalters
Schraube
09 Softwareaktualisierung
10 Fehlerbehebung
11 Lizenz
12Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst
14 Spezifikationen und Leitfaden
Wi-Fimax
Transmitterleistung
BT max. Transmitterleistung
(Bei alle Netzwerk-Portsauf „ON“)
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
OHUTUSTEAVE
Ettevaatusabinõud
TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA
SISUKORD
Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
Seinakinnituse Paigaldamine
Tarkvara-Värskendus
Veaotsing
Litsents
01 Komponentide Kontrollimine
02 Toote Ülevaade
03 Soundbari Ühendamine
04 Teleriga Ühendamine
Ühendamine optilise kaabliga
Page
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
Ühendamine Wi-Fikaudu
1.samm : Soundbari ühendamine Wi-Figa
Page
05 Välisseadme Ühendamine
Ühendamine HDMI-kaablikaudu
06 Mobiilsideseadme Ühendamine
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
2. meetod. Ühendamine Wi-Fi(juhtmevaba võrgu) kaudu
Page
07 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks
•• Režiim BT PAIRING
Allikas
nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vt üksikasju lk
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Iga kord nupu
5 sekundit vajutatuna hoidmisel vahetub režiim järgmises järjestuses:
“ (vaikerežiim) →
––See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla
08Seinakinnituse Paigaldamine
Joondage pabermalli
Keskjoon
•• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke
Keskjoon paigalduskoha keskkohta
Keskjoon
Kaablihoidiku paigaldamine
Kruvi
•• Sisestage
laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage
allapoole, nii et
09Tarkvara- Värskendus
10 Veaotsing
11 Litsents
12Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
13 Oluline Teenusega Seotud Märkus
14 Tehnilised Andmed ja Teave
Wi-Fimaksimaalne saatja
võimsus
Üldine elektritarve puhkerežiimil (W)
(kõikvõrgupordid on sisse lülitatud)
Pordi inaktiveerimise
Wi-Fivõi Etherneti sisse-/väljalülitamiseksvajutage
meetod
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selle toote õige lõppkäitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Précautions
Àpropos de ce Manuel
SOMMAIRE
Remarque Importante à Propos du Service
01 Contrôle des Composants
02 Présentation du Produit
03 Connexion de la Soundbar
04 Connexion à votre Téléviseur
Connexion à l’aide d’un câble optique
Page
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Connexion via Wi-Fi
Étape 1 : Connexion de la Soundbar au Wi-Fi
Page
05 Connexion à un Appareil Externe
Connexion à l’aide d’un câble HDMI
06 Connexion à un Appareil Mobile
Si la connexion de l’appareil échoue
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi(Réseau sans fil)
Page
07 Utilisation de la télécommande
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar
•• Mode BT PAIRING
touche
les détails
Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pause
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
––La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande
Pour les fabricants qui prennent en charge cette fonction
08Installation du Support Mural
Ligne centrale
Installez les
Support de fixation murale
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
Montage du porte-câble
Vis
Support de
fixation murale reposent de manière sûre
sur les Vis de fixation
09Mise à jour du
Logiciel
10Dépannage
12Avis de Licence Libre
13 Remarque Importante à Propos du Service
14Spécifications et Guide
Puissance de transmission BT max
Appuyez sur le bouton Wi-FiSETUP sur le
produit pendant 30 secondes pour activer
le Bluetooth
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
électroniques)
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Προφυλάξεις
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Χρηση τηλεχειριστηριου
Εγκατασταση βασης τοιχου
Ενημερωση λογισμικου
Αντιμετωπιση προβληματων
Αδεια
01 Ελεγχος των εξαρτηματων
02 Επισκοπηση προϊοντος
03 Συνεση του Soundbar
04 Συνδεση στην τηλεοραση
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Page
Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
Σύνδεση μέσω Wi-Fi
Βήμα 1: Σύνδεση του Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi
Page
05 Συνδεση εξωτερικης συσκευης
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
06 Συνδεση φορητης συσκευης
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
Μέθοδος 2 Σύνδεση μέσω Wi-Fi(ασύρματου δικτύου)
Page
Χρηση τηλεχειριστηριου
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar
•• Λειτουργία BT PAIRING
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING» στη λειτουργία «BT», πατήστε
(Πηγή)
Πατήστε το κουμπί pγια να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή ενός μουσικού
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
→ «ALL-TVREMOTE»
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το τηλεχειριστήριο
08Εγκατασταση βασης τοιχου
Κεντρική γραμμή
Βίδα στερέωσης
βραχίονες επιτοίχιας στήριξης
βίδες
Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης
Βίδα
βίδες συγκράτησης
09Ενημερωση
λογισμικου
10 Αντιμετωπιση προβληματων
11 Αδεια
14 Προδιαγρφες και οδηγιες
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης Wi-Fi
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT
30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
απενεργοποιήσετε το Wi-Fi/Ethernet
Πατήστε το κουμπί SPK ADD στο προϊόν επί
απενεργοποιήσετε το Bluetooth
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος]
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
Biztonsági óvintézkedések
Biztonsági
óvintézkedések
AKÉZIKÖNYVRŐL
TARTALOMJEGYZÉK
A Távvezérlő Használata
A Fali Konzol Felszerelése
Szoftverfrissítés
Hibaelhárítás
Szabadalmak
01Részegységek Ellenőrzése
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02A Termék Áttekintése
03A Soundbar Csatlakoztatása
04Csatlakoztatás a Televízióhoz
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Page
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-onkeresztül
Csatlakozás Wi-Fi-nkeresztül
1.lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez
Page
05Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
06Mobileszköz Csatlakoztatása
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
2. Módszer Csatlakozás Wi-Fi-n(Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
Page
07A Távvezérlő Használata
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához
•• BT PAIRING mód
Forrás
5 másodpercig a
(Forrás) gombot. A részleteket lásd a 13. oldalon
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
(Bővebb információkat a televízió felhasználói kézikönyvében talál.)
„OFF-TVREMOTE” → “ALL-TVREMOTE”
––Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően
08A Fali Konzol
Felszerelése
Középső vonalát
Falikonzol sínt
Falikonzol sín
4.Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél
Tartócsavar
A Tartó-Kábelösszeszerelése
Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a
09 Szoftverfrissítés
10Hibaelhárítás
11 Szabadalmak
12Nyílt
Megjegyzés
13Fontos Megjegyzés a Szervizzel
Kapcsolatban
14Műszaki Adatok és Útmutató
BT max jeladó teljesítmény
Nyomja meg a SPK ADD gombot a terméken
[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni
Informazioni sul manuale
Sommario
Utilizzo del telecomando
Installazione del supporto a parete
Aggiornamento del software
Risoluzione dei problemi
Licenza
01 Verifica dei componenti
02 Panoramica del prodotto
03 Collegamento della Soundbar
04 Collegamento alla TV
Collegamento tramite un cavo ottico
Page
Connessione di una TV mediante Bluetooth
Collegamento tramite Wi-Fi
Fase 1 : Collegare la Soundbar alla Wi-Fi
Page
05Collegamento di un dispositivo esterno
Collegamento tramite un cavo HDMI
06Connessione di un dispositivo mobile
Se il dispositivo non riesce a connettersi
Metodo 2. Collegamento tramite Wi-Fi(rete wireless)
Page
07 Utilizzo del telecomando
Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar
Modo BT PAIRING
Per attivare il modo “BT PAIRING” nel modo “BT”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) per più di 5 secondi. Per i dettagli, consultare la pagina
Premere il tasto pper sospendere temporaneamente la riproduzione di un file
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV
Ogni volta in cui si tiene premuto il tasto
sequenza:“
” (Modo predefinito) →
(Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TVREMOTE”.)
08Installazione del supporto a parete
Allineare la
alla parete con del nastro adesivo
Linea centrale
Linea centrale
Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna
Assemblaggio del supporto cavi
Vite
09Aggiornamento del software
10 Risoluzione dei problemi
11 Licenza
12 Avviso di
licenza open
source
13 Nota importante sul servizio
14 Specifiche e guida
Potenza max. trasmettitore Wi-Fi
Potenza max. trasmettitore BT
Premere il tasto SPK ADD sul prodotto per
30 secondi per acceso/spento Bluetooth
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
Drošības informācija
Piesardzības
pasākumi
Par šo rokasgrāmatu
SATURS
Tālvadības pults lietošana
Sienas stiprinājuma uzstādīšana
Programmatūras atjaunināšana
Problēmu novēršana
Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci
01 Komponentu pārbaude
02 Izstrādājuma pārskats
03 Soundbar pievienošana
04 Savienošana ar televizoru
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Page
Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth
Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi
1.darbība. Sistēmas Soundbar savienošana ar Wi-Fi
Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas Soundbar labajā pusē esošo pogu
Page
05 Savienošana ar ārēju ierīci
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
06Savienojuma izveide ar mobilo ierīci
Ja ierīci neizdodas pievienot
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi(bezvadu tīklu)
Page
07 Tālvadības pults lietošana
Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu
•• Režīms BT PAIRING
Avots
turiet nospiestu pogu
(Avots). Papildinformāciju skatiet 13. lpp
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni
•• Skaņas izslēgšana
Katru reizi, kad tiek nospiesta un 5 sekundes turēta poga
––Atkarībā no tālvadības pults šī funkcija var nebūt pieejama
––Lai uzzinātu, kuri ražotāji atbalsta šo funkciju, skatiet sistēmas Soundbar
08Sienas stiprinājuma uzstādīšana
Izlīdziniet papīra šablona
Viduslīnija
Viduslīnija
Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā
Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru
Kabeļu turētāja uzstādīšana
Skrūve
Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai
09Programmatūras
atjaunināšana
10 Problēmu novēršana
12Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci
13 Svarīga piezīme par apkopi
14 Specifikācijas un norādījumi
BT raidītāja maksimālā jauda
un turiet to nospiestu 30 sekundes, lai
Bluetooth
[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām]
(Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)
SAUGOS INFORMACIJA
Atsargumo priemonės
Apie šį vadovą
TURINYS
Atvirosios programinės įrangos licencijos
01Komponentų patikrinimas
02Gaminio apžvalga
03„Soundbar“ prijungimas
04 Prijungimas prie televizoriaus
Prijungimas naudojant optinį kabelį
Page
Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“
Page
05Išorinio įrenginio prijungimas
Prijungimas naudojant HDMI kabelį
06Mobiliojo įrenginio prijungimas
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“(belaidį tinklą)
Page
07Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį
•• Režimas BT PAIRING
Šaltinio
palaikydami
(Šaltinio) mygtuką. Žr. 13 psl. pateiktą išsamią informaciją
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
SAMSUNG-TVREMOTE
REMOTE)
REMOTE
––Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto
08Sienos laikiklio montavimas
Vidurio linija
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
Laikiklio varžtas
Sieninis laikiklis
Varžtas
Kabelio laikiklio tvirtinimas
Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad
Laikiklio varžtas
žemyn, kad
tvirtai užsikabintų už
09Programinės
įrangos naujinimas
10Trikčių šalinimas
11 Licencija
12Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas
13Svarbi pastaba apie techninę
priežiūrą
14 Techniniai duomenys ir vadovas
Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant
gaminio esantį mygtuką Wi-FiSETUP, kad
gaminio esantį mygtuką SPK ADD, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte „Bluetooth“
[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki Ostrożności
SPIS TREŚCI
Korzystanie z Pilota
Montowanie Wspornika Ściennego
Aktualizacja Oprogramowania
Rozwiązywanie problemów
Licencji
01Sprawdzanie Komponentów
02Opis Produktu
03Podłączanie Listwy Soundbar
04Podłączanie do Telewizora
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
Page
Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
Krok 1: Podłączanie listwy Soundbar do sieci Wi-Fi
Page
05Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
06Podłączanie do Urządzenia Przenośnego
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
Metoda 2. Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi(sieci bezprzewodowej)
Page
07Korzystanie z Pilota
Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar
•• Tryb BT PAIRING
Źródło
(Źródło) przez ponad 5 sekund. Szczegóły opisano na str
Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora
––Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota
08Montowanie Wspornika Ściennego
Wyrównaj oznaczenie
Linia środkowa
Śruba mocująca
W odpowiednim ułożeniu na spodniej części listwy Soundbar zamontuj 2 elementy
Wspornik do montażu na ścianie
Montowanie elementu Uchwyt kablowy
Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy
Śruba mocująca
09Aktualizacja Oprogramowania
10Rozwiązywanie problemów
11Licencji
12Informacja o
Licencji Open Source
13Ważne Informacje Dotyczące
Obsługi Serwisowej
14Dane Techniczne i Uwagi
Maks. moc nadajnika Wi-Fi
Maks. moc nadajnika BT
(Wszystkie portysąwstanie „WŁ”)
Metoda dezaktywacji portu
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt]
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny)
Informaţii de siguranţă
Precauţii
Despreacestmanual
conţinut
Folosirea telecomenzii
Instalarea suportului de perete
Actualizare software
Depanare
Licenţă
01 Verificarea componentelor
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
02 Descrieri
03 Conectarea unității Soundbar
04 Conectarea la televizor
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
Page
Conectarea la un televizor via Bluetooth
Conectarea prin Wi-Fi
Pasul 1: Conectarea la sistemul Soundbar Wi-Fi
Dacă selectați modul „
Page
05 Conectarea la un dispozitiv extern
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
06 Conectarea unui dispozitiv mobil
Dacă dispozitivul nu se conectează
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi(rețea wireless)
Page
Folosirea telecomenzii
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar
•• Modul BT PARING
Sursă
mai mult de 5 secunde. Consultați pagina 13 pentru detalii
Apăsați butonul ppentru a opri temporar muzica
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
De fiecare dată când butonul
08Instalarea suportului de perete
Aliniați
Linie centrală
Linie centrală
Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin fiecare
Șurub suport
Asamblarea suportului de cablu
Suport de fixare pe perete
Șurub suport
Suport de fixare pe perete
Șurub suport
09Actualizare software
10 Depanare
11 Licenţă
12Notificare de licenţă open source
13 Notă importantă despre service
14 Specificaţii și sugestii
Consum energetic total în stand-by(W)
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Mere opreza
SADRŽAJI
Korišćenje Daljinskog Upravljača
Rešavanje Problema
Važna Napomena o Servisiranju
Specifikacije i Vodič
01 Provera Komponenata
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije)
Page
03Povezivanje Uređaja Soundbar
04 Povezivanje sa Televizorom
Povezivanje pomoću optičkog kabla
Page
Povezivanje televizora putem Bluetooth veze
Povezivanje putem Wi-Fimreže
1.korak: Povežite uređaj Soundbar sa Wi-Fimrežom
Page
05Povezivanje sa Spoljnim Uređajem
Povezivanje pomoću HDMI kabla
06Povezivanje sa Mobilnim Uređajem
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
Metoda 2. Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže)
Page
07Korišćenje Daljinskog Upravljača
Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar
•• Režim BT PAIRING
Pritisnite dugme pda biste privremeno pauzirali muzičku datoteku
Ako ponovo pritisnete ovo dugme, muzička datoteka se reprodukuje
Reprodukcija
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka
•• Isključivanje zvuka
„ALL-TVREMOTE“
––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača
Page
Page
Page
Page
10 Rešavanje Problema
12Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda
13Važna Napomena o Servisiranju
14Specifikacije i Vodič
Pritisnite i zadržite dugme Wi-FiSETUP na
proizvodu 30 sekundi da biste uključili
isključili Wi-Fi/Ethernet
Pritisnite i zadržite dugme SPK ADD na
isključili Bluetooth
[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj]
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE
Page
Page
01 Kontrola súčastí
02 Opis produktu
03 Pripojenie zariadenia Soundbar
04 Pripojenie k TV
Pripojenie pomocou optického kábla
Page
Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth
Pripojenie pomocou siete Wi-Fi
Krok 1: Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi
Page
05 Pripojenie externého zariadenia
Pripojenie pomocou kábla HDMI
06 Pripojenie mobilného zariadenia
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
Spôsob 2. Pripojenie pomocou rozhrania Wi-Fi(bezdrôtová sieť)
Page
07 Používanie diaľkového ovládania
Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar
(Zdroj) na viac ako 5 sekúnd. Podrobnosti nájdete na strane
Stlačením tlačidla pdočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru
Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať
Prehrávanie
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV
Vždy, keď na 5 sekúnd podržíte tlačidlo
SAMSUNG- TV REMOTE
––V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii
08Inštalácia
nástenného
držiaka
Zarovnajte
Stredovú líniu
Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez
Skrutka držiaka
Stredovú líniu
Zostavenie držiaka kábla
Skrutka
Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby
Držiaky konzoly na stenu
Skrutkách držiaka
09Aktualizácia
softvéru
10 Riešenie problémov
11 Licencie
12Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
13 Dôležitá poznámka ohľadom servisu
14 Špecifikácie a príručka
Maximálny výkon vysielača BT
vypnete Wi-Fi/Ethernet
Stlačením tlačidla SPK ADD na produkte a
vypnete Bluetooth
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku]
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Varnostni podatki
Previdnostni ukrepi
O TEM PRIROČNIKU
vsebina
Uporaba daljinskega upravljalnika
Namestitev stenskega nosilca
Posodobitev programske opreme
Odpravljanje napak
Obvestilo o odprtokodnih licencah
01 Preverjanje komponent
02Pregled izdelka
03Povezovanje zvočnika Soundbar
04 Povezava s televizorjem
Povezovanje z optičnim kablom
Page
Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth
Povezovanje prek omrežja Wi-Fi
1.korak: Povezovanje zvočnika Soundbar z omrežjem Wi-Fi
Na desni strani zvočnika Soundbar ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb
Page
05 Povezovanje zunanje naprave
Povezovanje s kablom HDMI
06 Povezovanje mobilne naprave
Če se naprava ne poveže