Step2 - Type B
Stand Installation / | Installation du support / | Instalación del soporte | 1 | 2 | |
|
|
|
| ||
| Before assembling the product, place the product down on a flat and stable surface so that the screen |
|
| ||
| is facing downwards. |
|
|
|
|
| Disassembly is in the reverse order of assembly. |
|
|
| |
| Avant de monter l'appareil, |
|
| ||
| orienté vers le bas. |
|
|
|
|
| Le démontage suit l’ordre inverse de l’assemblage. |
|
|
| |
<Installation is complete> | Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada |
|
| ||
<Installation terminée> | hacia abajo. |
|
|
|
|
<Se ha completado la instalación> | Para desmontar, invierta el orden de los pasos que siguió para el montaje. |
|
|
| |
3 |
| 4 |
| 5 | 6 |
Step3 Connect Source Devices Connexion des périphériques source / Conecte los dispositivos fuente
Step6 Create & Schedule Your Business Content | Création et programmation de vos contenus professionnels / Creación y programación del contenido empresarial |
|
Lancement du programme MagicInfo Express Créateur de contenu / Iniciar MagicInfo Express Creador de contenido
MagicInfo Express software provides
MagicInfo Mobile App makes content management even more convenient using your smartphone or tablets. Create and schedule
Le logiciel MagicInfo Express met à votre disposition des outils faciles à utiliser pour créer, modifier, programmer et déployer vos contenus personnalisés grâce à la Samsung SMART Signage TV.
L’application mobile MagicInfo vous permet de gérer vos contenus encore plus facilement grâce à votre smartphone ou vos tablettes. Créez et programmez des panneaux de menu, des écrans de bienvenue, des diaporamas et des promotions en magasin pour complémenter et renforcer votre environnement commercial unique.
El software MagicInfo Express ofrece herramientas fáciles de usar para crear, editar, programar e implementar contenido personalizado mediante Samsung SMART Signage TV.
La aplicación móvil MagicInfo simplifica aún más la gestión de contenido mediante su smartphone o tableta. Cree y programe menús propios, así como pantallas de bienvenida, presentaciones y promociones, para complementar y reforzar su entorno empresarial exclusivo.
1 Downloading MagicInfo Express FreeTéléchargement gratuit de MagicInfo Express / Descargar MagicInfo Express gratis
To download the software on your PC, visit | To download the mobile app on your smartphone or tablet, visit the Google Play Store or |
http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv | AppleAppStore and install MagicInfo app on your mobile. |
Click the download button on the website and install MagicInfo Express on your PC. |
|
MagicInfo Express | MagicInfo |
Pour télécharger le programme sur votre PC, | Pour télécharger l’application mobile sur votre smartphone ou tablette, |
http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv | de Google ou sur l’App Store d’Apple et installez l’application MagicInfo sur votre dispositif mobile. |
Cliquez sur le bouton de téléchargement sur le site Web et installez MagicInfo Express sur votre PC. |
|
Para descargar el software en su PC, visite | Para descargar la aplicación móvil en su smartphone o tableta, visite Google Play Store o |
http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv | Apple App Store e instale la aplicación MagicInfo en su dispositivo móvil. |
Haga clic en el botón de descarga del sitio web e instale MagicInfo Express en su PC. |
|
PC
PC
PC
Set Top Box
Boîtier décodeur
Decodicador
USB device
Périphérique USB
Dispositivo USB
Antenna
Antenne
Antena
|
|
|
|
|
| PC | |
|
|
|
|
|
| AUDIO | |
|
|
|
|
|
| IN | |
| HDMI IN 1 |
|
|
|
| ||
| (STB) |
|
|
|
| ||
| AV IN |
| PC IN | ||||
|
| AUDIO |
| ||||
|
|
|
|
| |||
|
|
| VIDEO | ||||
|
| OUT |
| ||||
| USB |
| |||||
| (5V 0.5A) |
|
|
|
| ||
| / CLONING |
|
|
|
| ||
|
|
| RS232C IN |
| AUDIO L |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| R | ||
| ANT IN |
|
|
|
| ||
| AIR/CABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC
PC
PC
Camcorder
Caméscope
Videocámara
Speaker
Altavoz
-Before connecting a source device, read the user manual provided with it.
The number and locations of ports on source devices may dier from device to device.
-Do not connect the power cable until all connections are completed. Connecting the power cable during connection may damage the product.
-Connect the sound ports correctly: left = white and right = red.
-Check the types of ports at the back of the product you want to connect.
-If the product is in portrait orientation, it is not possible to change Source List.
Points à vérier avant la connexion
-Avant de connecter un périphérique source, lisez le mode d'emploi qui l'accompagne. Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique.
-Ne branchez pas le câble d'alimentation avant que tous les branchements n'aient été établis. Si vous branchez le câble d'alimentation en cours de connexion, vous risquez d'endommager le produit.
-Connectez correctement les ports audio: gauche = blanc et droite = rouge.
-Vériez les types de ports auxquels vous souhaitez vous connecter à l'arrière du produit.
-Si le produit est en orientation portrait, Liste Source ne peut être modifié.
Puntos de control previos a la conexión
-Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione.
El número y las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.
-No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.
-Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.
-Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.
-Si el producto está en orientación vertical, no podrá cambiar Fuentes.
Création de contenus et de programmes sur votre PC / Crear contenido y programaciones en su PC
|
|
|
|
| Create Content |
|
| Select Template |
| Customize Template |
|
|
| Schedule Content |
|
|
| Send | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| Créer un contenu |
|
| Sélectionner un modèle |
| Personnaliser le modèle |
|
|
| Programmer le contenu |
|
|
| Envoyer | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| Crear contenido |
|
| Seleccionar plantilla |
| Personalizar plantilla |
|
|
| Programar contenido |
|
|
| Enviar | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
1 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
| 3 |
|
| 4 |
|
|
|
|
| 5 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- If you install the program for the first time, the tutorial automatically starts to explain the features of | - Lorsque vous installez le programme pour la première fois, le tutoriel commence automatiquement à | - Si instala el programa por primera vez, el tutorial empezará automáticamente a explicar las funciones |
the program step by step. | vous présenter les fonctionnalités du programme étape par étape. | del programa, paso a paso. |
For details on how to use a feature when using the program, press at the top right. | Pour plus de détails concernant l’utilisation d’une fonctionnalité du programme, appuyez sur dans | Para obtener más información sobre cómo usar las funciones del programa, pulse en la parte |
- Press the Create Content button to create content using default templates or edit previously created | la partie supérieure droite. | superior derecha. |
content. | - Appuyez sur la touche Créer un contenu pour créer du contenu en utilisant les modèles par défaut | - Pulse el botón Crear contenido para crear contenido mediante las plantillas predeterminadas o para |
- Using the Schedule Content menu, organize content for playback on certain days of the week at | ou modifier du contenu précédemment créé. | editar contenido creado con anterioridad. |
specific time slots to create a weekly schedule. | - À l’aide du menu Programmer le contenu, organisez la lecture du contenu certains jours de la | - Mediante el menú Programar contenido, organice el contenido para su reproducción en |
- Send a schedule to the product or a USB device. | semaine à des heures spécifiques de manière à créer un programme hebdomadaire. | determinados días de la semana a intervalos de tiempo específicos, para crear una programación |
| - Envoyez un programme au produit ou à un périphérique USB. | semanal. |
|
| - Envíe una programación al producto o a un dispositivo USB. |
Step4 Initial Setup
Conguration initiale / Conguración inicial
Lecture de contenus à partir du SMART Signage TV / Reproducir contenido desde su SMART Signage TV
After powering on the product for the rst time, congure basic settings such as the language, channel and time.
Language → Regional Settings → Channel Source → Auto Tuning(Auto Tuning does not appear if
Channel Source Select the source of your live TV signal.
Auto Tuning | You can automatically search broadcast signals and |
| save retrieved channels. |
|
|
Network | Connect to a wireless network to use the product as a |
| TV+Signage. |
| * To use as a TV only, press the Next button and skip |
| the Network Settings. This also applies if no |
| wireless networks are available. You can change |
| settings later by selecting MENU m> Network > |
Après la première mise sous tension du produit, congurez les paramètres de base comme la langue, les canaux et l'heure.
Langue → Paramètres régionaux → Source des chaînes → Mémorisation Auto (Mémorisation Auto ne s'affiche pas si Boîtier décodeur ou Pas de TV (Signage uniquement) est sélectionné.) → Paramètres réseau → Horloge → Hors ten. auto → Cong. terminée !
Source des | Sélectionnez la source de votre signal TV en direct. |
chaînes |
|
|
|
Mémorisation | Vous pouvez rechercher automatiquement des signaux |
Auto | de diffusion et enregistrer les canaux récupérés. |
|
|
Réseau | Connectez le produit à un réseau sans fil pour l’utiliser |
| en tant que téléviseur et pour la signalisation. |
| * Pour utiliser l'appareil comme téléviseur |
| uniquement, appuyez sur le bouton Suivant et |
| ignorez les options Paramètres réseau. Ceci |
Après la première mise sous tension du produit, congurez les paramètres de base comme la langue, les canaux et l'heure.
Idioma → Conguración regional → Tipo de canal → Almacenamiento automático (Almacenamiento automático no aparecerá si están seleccionados Decodicador o Sin TV (solo Signage).) → Conguración de red → Reloj → Des. apag auto →
Conguración nalizadaTipo de canal | Seleccione la fuente de entrada del televisor. |
|
|
Almacenamiento | Puede buscar automáticamente señales de emisión y |
automático | guardar los canales encontrados. |
|
|
Red | Conecte con una red inalámbrica para usar el |
| producto como televisor+Signage. |
| * Para usar el producto solo como televisor, pulse el |
| botón Siguiente y omita las Configuración de |
| red. Haga lo mismo si no hay redes inalámbricas |
| disponibles. Puede cambiar la configuración más |
Network
Réseau / Red
1 2 3 4 5 6
Network SettingsYour wireless network is setup and ready to use.AP000Ready to play your business content.
Schedules can be sent directly to the product using the below methods. If there are two or more devices that have the same name, go to MENU m> Network > Device Name and change the device names to make them distinguishable.
If there is a wireless network available. | Refer to Step4. Initial Setup > Network Settings. |
|
|
If there is no wireless network available. | On your Signage TV, go to MENU m> Network > Soft |
| AP |
| name and password. |
| Go to the |
| enter the password. |
|
|
When you use USB | Schedules can be sent to a USB device. Connect the USB |
(available for PC software) | device to your display. The schedule will play automatically. |
|
|
Les programmes peuvent être envoyés directement au produit à l'aide des méthodes
Si un réseau sans fil est disponible | |
| Paramètres réseau. |
|
|
Si aucun réseau sans fil n'est disponible. | Sur votre SMART Signage TV, accédez aux options MENU m |
| > Réseau > Soft AP (point d'accès |
| Vérifiez ensuite le nom du téléviseur et le mot de passe. |
| Accédez à la configuration |
| Sélectionnez le nom de votre téléviseur et saisissez le mot de |
| passe. |
|
|
Lors de l’utilisation d’un périphérique | Les programmes peuvent être envoyés à un périphérique |
USB | USB. Connectez le périphérique USB à votre écran. Le |
(disponible pour le logiciel PC) | programme s'exécute automatiquement. |
|
|
Puede enviar programaciones directamente al producto mediante los siguientes métodos. Si hay dos dispositivos o más que comparten el mismo nombre, vaya a MENU m> Red > Nomb. dispos. y cambie los nombres de los dispositivos para poder diferenciarlos entre ellos.
Si hay una red inalámbrica disponible | Consulte Step 4. Configuración inicial > Configuración |
| de red. |
|
|
Si no hay red inalámbrica disponible | En su SMART Signage TV, vaya a MENU m> Red > Soft |
| AP (zona |
| nombre y la contraseña del televisor. |
| Vaya a la configuración |
| del televisor e introduzca la contraseña. |
|
|
Cuando use USB | Es posible enviar programaciones a un dispositivo USB. |
(disponible para software de PC) | Conecte el dispositivo USB a la pantalla. La programación se |
| reproducirá automáticamente. |
|
|
Network Settings. | |
1. | Available wireless networks are listed automatically |
| in Network Settings. Select a network name |
| (SSID) to connect. |
2. | Enter your security key (Enter password.) and |
| select Done. |
| The product may try to automatically connect to a |
| wireless network that is not secure. |
3. | If wireless networks are not listed automatically, |
| select Add Network and enter a network name |
| (SSID) to manually search for a network. |
|
|
s'applique également si aucun réseau sans fil n'est | |
disponible. Vous pouvez modifier les réglages | |
ultérieurement en sélectionnant MENU m> | |
Réseau > Paramètres réseau. | |
1. | Les réseaux sans fil disponibles sont |
| automatiquement répertoriés dans Paramètres |
| réseau. Sélectionnez le nom de réseau (SSID) du |
| réseau auquel vous souhaitez vous connecter. |
2. | Saisissez votre clé de sécurité (Saisir mot de passe) |
| et sélectionnez Terminé. |
| Il est possible que le produit tente de se connecter |
| automatiquement à un réseau sans fil non sécurisé. |
3. | Si les réseaux sans fil ne sont pas automatiquement |
| répertoriés, sélectionnez Ajouter réseau et |
tarde; para ello seleccione MENU m> Red > | |
Configuración de red. | |
1. | Las redes inalámbricas disponibles se indican |
| automáticamente en Configuración de red. |
| Seleccione un nombre de red (SSID) para conectar. |
2. | Introduzca su clave de seguridad (Escribir |
| contrasña.) y seleccione Hecho. |
| Es posible que el producto trate de conectar |
| automáticamente con una red inalámbrica que no |
| sea segura. |
3. | Si no se indican automáticamente las redes |
| inalámbricas disponibles, seleccione Agregar red |
| e introduzca un nombre de red (SSID) para buscar |
Specications
Model Name |
| RM40D | RM48D | |
|
|
|
| |
Panel | Size | 40 CLASS (40.0 inches / 101 cm) | 48 CLASS (47.6 inches / 121 cm) | |
|
|
|
| |
| Display area | 885.6 mm (H) x 498.15 mm (V) | 1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V) | |
|
|
|
| |
Dimensions | Without Stand | 906.6 x 532.9 x 65.1 mm / 7.6 kg | 1075.1 x 627.6 x 65.5 mm / 11.1 kg | |
(W x H x D / Weight) |
|
|
| |
With Stand | 906.6 x 578.2 x 196.4 mm / 8.6 kg | 1075.1 x 673.8 x 203.9 mm / 12.3 kg | ||
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde / Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web Site : http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv
Download the user manual from the website for further details.
Site Web : http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Sitio Web : http://www.samsung.com/displaysolutions/signagetv
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
saisissez un nom de réseau (SSID) pour rechercher |
manuellement un réseau. |
manualmente una red. |
Audio Output | 10 W + 10 W |
|
|
Power Supply | AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz |
| Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. |
Country | Customer Care Centre |
|
|
AUSTRIA | 0800 112233 |
Country | Customer Care Centre |
|
|
LATVIA | 80007267 |
Step5 Play Content | Lecture de contenus / Reproducir contenido |
|
Environmental | Operating | Temperature : 32 F ~ 104 F (0C ~ 40C) |
considerations |
| Humidity : 10 % - 80 %, |
|
|
|
| Storage | Temperature : |
BELGIUM | 02 201 2418 |
|
|
BOSNIA | 055 233 999 |
|
|
BULGARIA | 0800 111 31 |
LITHUANIA | 8800 77777 |
|
|
LUXEMBURG | 2601 3710 |
|
|
MONTENEGRO | 20405888 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Starting MagicInfo | MagicInfo is a business solution that allows the product | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| to be used as signage (advertising media). | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Press the HOME | or MagicInfo Player I button on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Schedule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| the remote control to run the MagicInfo browser. You can | |||||||
|
| browse or play content stored on the internal memory or | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a USB storage device. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Playing content from | Play images or videos stored in the internal memory or | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| the internal memory | the connected USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Playing content from | The content sent via MagicInfo Express Content | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| your computer or | Creator will be displayed as a schedule. You can also edit | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mobile device | the schedule using your mobile device. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| For more information on how to use the MagicInfo | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Express Content Creator or mobile app, refer to Step6. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| If the internal memory is insufficient, connect a USB | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| device and go to Options →Settings →Default | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Storage at the top right of the MagicInfo browser. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Change the option to USB. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| * To find out how much internal memory is left, press | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| INFO on the remote control. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lancement du | MagicInfo est une solution professionnelle qui permet | |
programme MagicInfo | d’utiliser le produit pour la signalisation (support publicitaire). | |
| Appuyez sur la touche HOME | ou MagicInfo Player I |
| de la télécommande pour exécuter le navigateur MagicInfo. | |
| Vous pouvez parcourir ou lire des contenus enregistrés sur la | |
| mémoire interne ou un périphérique de stockage USB. | |
|
| |
Lecture de contenus | Lisez des images ou des vidéos enregistrées sur la | |
à partir de la mémoire | mémoire interne ou le périphérique USB connecté. | |
interne ou d’un péri- |
|
|
phérique USB |
|
|
|
| |
Lecture de contenus | Le contenu envoyé via MagicInfo Express Créateur de | |
à partir d’un ordina- | contenu s'affiche sous forme de programme. Vous pouvez | |
teur ou périphérique | également modifier le programme à l'aide de votre appareil | |
mobile | mobile. |
|
| Pour plus d'informations sur l'utilisation de MagicInfo | |
| Express Créateur de contenu ou de l'application mobile, | |
|
| |
| Si la mémoire interne disponible est insuffisante, connectez | |
| un périphérique USB et sélectionnez Options →Settings | |
| →Stockage par défaut dans la partie supérieure droite | |
| du navigateur MagicInfo. Réglez l’option sur USB. | |
| * Pour connaître la quantité restante de mémoire interne, | |
| appuyez sur INFO sur la télécommande. | |
|
|
|
Iniciar MagicInfo | MagicInfo es una solución empresarial que permite que | |
| se pueda usar el producto como Signage (multimedia | |
| publicitario). |
|
| Pulse los botones HOME | o MagicInfo Player I |
| del mando a distancia para ejecutar el navegador de | |
| MagicInfo. Puede examinar o reproducir el contenido | |
| almacenado en la memoria interna o en un dispositivo de | |
| almacenamiento USB. |
|
|
| |
Reproducir contenido | Reproduzca las imágenes o vídeos almacenados en la | |
desde la memoria | memoria interna o en el dispositivo USB conectado. | |
interna o USB |
|
|
|
| |
Reproducir contenido | El contenido enviado mediante MagicInfo Express | |
desde el ordenador o | Creador de contenido se mostrará como programación. | |
dispositivo móvil | También puede editar la programación desde su dispositivo | |
| móvil. |
|
| Si precisa más información sobre cómo usar MagicInfo | |
| Express Creador de contenido o la aplicación de móvil, | |
| consulte el Step6. |
|
| Si la memoria interna es insuficiente, conecte un dispositivo | |
| USB y vaya a Opciones →Config. →Almacenamiento | |
| predeterminado en la parte superior derecha del | |
| navegador de MagicInfo. Cambie la opción a USB. | |
| * Para saber cuánta memoria interna queda, pulse INFO | |
| en el mando a distancia. |
|
|
|
|
Humidity : 5 % - 95 %, |
-
This SMART Signage TV can be installed and used with any
-Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may appear brighter or darker on the panel. This does not affect product performance.
-This device is a Class A digital apparatus.
Power Consumption
|
| Normal Operation |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Typical | Rating | Max |
|
|
|
|
|
|
|
Power Indicator |
| Off |
|
| On |
|
|
|
|
|
|
Power Consumption | RM40D | 37 W | 89 W | 98 W | 0.5 W |
|
|
|
|
|
|
| RM48D | 45 W | 104 W | 114 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CROATIA | 072 726 786 | |
|
| |
CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
|
| |
| 800 726 786 | |
CZECH |
| |
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku | ||
| ||
| 2343/24, 148 00 - Praha 4 | |
|
| |
DENMARK | 70 70 19 70 | |
|
| |
EIRE | 0818 717100 | |
|
| |
ESTONIA | 800 7267 | |
|
| |
FINLAND | ||
|
| |
FRANCE | 0825 022 062 | |
|
| |
GERMANY | 0180 6 421521 | |
|
| |
GREECE | 80011 – SAMSUNG (7267864) | |
|
| |
HUNGARY | 06 40 985 985 | |
|
| |
ITALIA | 800 154 154 |
NETHERLANDS | ||
|
| |
NORWAY | 815 56480 | |
|
| |
POLAND | 0 801 172 678 *(801 1Samsung) | |
|
| |
PORTUGAL | 808207267 | |
|
| |
ROMANIA | 08008 726 78 64 | |
|
| |
SERBIA | 381 11 321 6899 | |
0700 726 7864 | ||
| ||
|
| |
SLOVAKIA | 0800 726 786 | |
|
| |
SLOVENIA | 080 69 7267 | |
|
| |
SOUTH AFRICA | 860 726 222 | |
|
| |
SPAIN | 902 879 081 | |
|
| |
SWEDEN | 0771400300 | |
|
| |
SWITZERLAND | 8007267864 | |
|
| |
U.K | 0330 SAMCORP (7262677) |
|
| ||
|
| ||
|
|
|
|