Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
DH40D DH48D DH55D
EnglishThe colour and the appearance may dier depending on the product, and the specications are subject to change without prior notice to improve the performance.
FrançaisLa couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécications peuvent être modiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
PortuguêsA cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
The terms HDMI and HDMI
BNE
Components
Composants
Componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
1 | 2 | 3 |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
|
English | Português |
| ||
1 | Quick setup guide | 1 | Manual de Conguração Rápida |
|
2 | Warranty card | 2 | Cartão de garantia |
|
| (Not available in some locations) |
| (Não disponível nalguns locais) |
|
3 | Power cord | 3 | Cabo de alimentação |
|
4 | Batteries | 4 | Baterias |
|
| (Not available in some locations) |
| (Não disponível nalguns locais) |
|
5 | Remote Control | 5 | Telecomando |
|
6 | 6 | Cabo |
| |
7 | RS232C(IN) adapter | 7 | Adaptador RS232C(IN) |
|
8 | 8 | TAMPA DOS CONETORES |
| |
9 | Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) | 9 | Parafuso (M3L8, 1 unid.) (M4L8, 4 unid.) |
|
Français |
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ | ||
1 | Guide d'installation rapide |
| ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ | 1 |
2 | Carte de garantie |
| ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ | 2 |
| (Non disponible dans certains pays) |
| (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) |
|
3 | Cordon d'alimentation |
| ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ | 3 |
4 | Batteries |
| ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ | 4 |
| (Non disponible dans certains pays) |
| (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) |
|
5 | Télécommande |
| ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ | 5 |
6 | Câble |
| 6 | |
7 | Adaptateur RS232C(IN) |
| RS232C(IN) ﻝﻮﺤﻣّ | 7 |
8 |
| ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ | 8 | |
9 | Vis (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) |
| (4EA, M4L8) (1EA, M3L8) ﺭﺎﻤﺴﻣ | 9 |
Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
POWER
5
English | Português |
| ||
1 | Power on the product. | 1 | Para ligar o produto. |
|
| If you press the button when the product is turned on, |
| Se premir o botão quando o produto está ligado, o |
|
| the control menu will be displayed. |
| menu de controlo será apresentado. |
|
2 | Move to the upper or lower menu. You can also adjust the | 2 | Para deslocar para o menu superior ou inferior. |
|
| value of an option. |
| Pode também ajustar o valor de uma opção. |
|
3 | Move to the left or right menu. | 3 | Para deslocar para o menu esquerdo ou direito. |
|
4 | Press a button on the remote control pointing at the sensor | 4 | Prima um botão do telecomando apontando para o sensor | |
| on the front of the product to perform the corresponding |
| localizado na parte frontal do produto para executar a |
|
| function. |
| função correspondente. |
|
5 | Speaker | 5 | Altifalante |
|
Français |
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ | ||
1 | Met l'appareil sous tension. |
| .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ | 1 |
| Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est | ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ |
| |
| allumé, le menu de commande s'ache. |
| .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ |
|
2 | Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. |
| ،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ | 2 |
| Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option. |
| .ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ |
|
3 | Passez au menu de gauche ou au menu de droite. |
| .ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ | 3 |
4 | Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en | ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ | 4 | |
| pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du |
| .ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ |
|
| produit pour exécuter la fonction correspondante. |
|
| |
|
|
|
| |
5 |
| ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ | 5 |
Troubleshooting
Dépannage
Resolução de problemas
| ﺎﻬﻠﺣﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ | |
English |
|
|
Issues | Solutions |
|
|
|
|
The screen keeps switching on and o. | Check the cable connection between the product and PC, and | |
| ensure the connection is secure. | |
|
|
|
No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. | |
|
|
|
| Check that the device connected to the product is powered on. | |
|
|
|
Not Optimum Mode is displayed. | This message is displayed when a signal from the graphics card | |
| exceeds the product's maximum resolution and frequency. | |
|
|
|
| Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum | |
| resolution and frequency according to the product specications. | |
|
|
|
Français |
|
|
Problèmes | Solução |
|
|
|
|
L'écran s'allume et s'éteint continuellement. | Vériez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et | |
| l'ordinateur. |
|
|
|
|
Aucun signal s'ache à l'écran. | Vériez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un | |
| câble. |
|
| ||
|
|
|
Mode non optimal est aché. | Ce message s'ache lorsqu'un signal émis par la carte graphique | |
| est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de | |
| l'appareil. |
|
| ||
| la résolution et la fréquence maximales selon les spécications de | |
| l'appareil. |
|
Português |
|
|
Problemas | Solucoes |
|
|
|
|
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
| de que a ligação está bem efectuada. | |
|
|
|
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã | Verique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
|
|
|
| Verique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | |
|
|
|
A mensagem Modo inadequado é apresentada. | Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráca | |
| ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. | |
|
|
|
| Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e dena a resolução e a | |
| frequência máximas de acordo com as especicações do produto. | |
|
|
|
|
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
| ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ | ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ |
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ | .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ | |
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ |
| |
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | .ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
ً |
|
|
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ |
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung Internacional
Web site: www.samsung.com/displaysolutionsCountry | Customer Care Centre |
|
|
ALGERIA | 0800 100 100 |
|
|
BAHRAIN | |
|
|
EGYPT | |
|
|
IRAN | |
|
|
JORDAN | |
|
|
KUWAIT | |
|
|
MOROCCO | 080 100 2255 |
|
|
OMAN | |
|
|
PAKISTAN | |
|
|
QATAR | |
|
|
SAUDI ARABIA | 920021230 |
|
|
SYRIA | 18252273 |
|
|
TUNISIA | |
|
|
TURKEY | 444 77 11 |
|
|
U.A.E | |
|
|
BOTSWANA | 8007260000 |
|
|
BURUNDI | 200 |
|
|
CAMEROON | |
|
|
COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 |
|
|
| ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ | |
Country | Customer Care Centre |
|
|
|
|
DRC | 499999 |
|
|
|
|
GHANA |
| |
| ||
|
| |
|
|
|
KENYA | 0800 545 545 |
|
|
|
|
NAMIBIA | 08 197 267 864 |
|
|
|
|
NIGERIA |
| |
|
|
|
MOZAMBIQUE | 847267864 |
|
827267864 |
| |
|
| |
|
|
|
RWANDA | 9999 |
|
|
|
|
SENEGAL |
| |
|
|
|
SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | |
|
|
|
SUDAN | 1969 |
|
|
|
|
TANZANIA | 0685 88 99 00 |
|
|
|
|
UGANDA | 0800 300 300 |
|
|
|
|
ZAMBIA | 0211 350370 |
|
|
|
|
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
RS232C IN
1
RS232C OUT
2IR /AMBIENT SENSOR IN
|
|
|
| RGB / DVI / |
|
|
|
|
| |
3 |
|
|
| HDMI / AV / |
|
|
|
|
| |
|
|
| COMPONENT / |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| AUDIO IN |
|
|
|
|
| |
4 |
|
|
| AUDIO OUT |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||||
5 |
|
|
| SD CARD |
|
|
| POWER |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6 |
|
|
| USB |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7 |
|
|
| DVI IN / |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| MAGICINFO IN |
|
|
|
|
| |
8 |
|
|
| DP IN |
|
|
| IR |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| RGB IN | DP OUT |
|
| RJ45 | |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| COMPONENT IN | OUT | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
| HDMI IN |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 ! @ # $
English
1Connects to MDC using an RS232C adapter.
2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3Receives sound from a PC via an audio cable.
4Connects to the audio of a source device.
5Connect to an SD memory card.
6Connect to a USB memory device.
7DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the
8Connects to a PC using a DP cable.
9Connects to a source device using an HDMI cable.
0Connects to a source device using a
@ Connects to a source device using the AV/Component adapter.
# Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. $ Connects to MDC using a LAN cable.
Français
1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
4Connexion au signal audio d'un périphérique source.
5Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
6Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
7DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble
8Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
9Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
0Permet de se connecter à un périphérique source via un câble
@ Permet de se connecter à un périphérique source à l'aide du câble AV/composant.
# Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT. $ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
Português
1
2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
4
5Ligue a um cartão de memória SD.
6Ligue a um dispositivo de memória USB.
7DVI IN:
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo,
8
9Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
0
@
# Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT. $
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 1 |
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ | 2 |
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | 3 |
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 4 |
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ | 5 |
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 6 |
7 | |
| |
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 8 |
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 9 |
0 | |
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﺁ ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ! |
.AV/component ﻝﻮﺤﻤﻟﺍّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | @ |
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | # |
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | $ |
|
| ||
|
| ||
|
|
|
|