Quick Setup Guide

Guide d'installation rapide

Manual de Configuração Rápida ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ

DH40D DH48D DH55D

English

The colour and the appearance may di￿er depending on the product, and the speci￿cations are subject to change without prior notice to improve the performance.

Français

La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spéci￿cations peuvent être modi￿ées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.

Português

A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especi￿cações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ

The terms HDMI and HDMI High-De￿nition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

BN￿￿￿￿￿￿￿￿E￿￿￿

Components

Composants

Componentes

ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ

1

2

3

-

 

 

 

+

 

-

 

 

 

+

 

4

5

6

 

7

8

9

 

English

Português

 

1

Quick setup guide

1

Manual de Con￿guração Rápida

 

2

Warranty card

2

Cartão de garantia

 

 

(Not available in some locations)

 

(Não disponível nalguns locais)

 

3

Power cord

3

Cabo de alimentação

 

4

Batteries

4

Baterias

 

 

(Not available in some locations)

 

(Não disponível nalguns locais)

 

5

Remote Control

5

Telecomando

 

6

D-SUB cable

6

Cabo D-SUB

 

7

RS232C(IN) adapter

7

Adaptador RS232C(IN)

 

8

COVER-JACK

8

TAMPA DOS CONETORES

 

9

Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)

9

Parafuso (M3L8, 1 unid.) (M4L8, 4 unid.)

 

Français

 

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

1

Guide d'installation rapide

 

ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ

1

2

Carte de garantie

 

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ

2

 

(Non disponible dans certains pays)

 

(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)

 

3

Cordon d'alimentation

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ

3

4

Batteries

 

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

4

 

(Non disponible dans certains pays)

 

(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)

 

5

Télécommande

 

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ

5

6

Câble D-SUB

 

D-SUB ﻞﺒﻛ

6

7

Adaptateur RS232C(IN)

 

RS232C(IN) ﻝﻮﺤﻣّ

7

8

COUVRE-PRISE

 

ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ

8

9

Vis (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)

 

(4EA, M4L8) (1EA, M3L8) ﺭﺎﻤﺴﻣ

9

Control Panel

Panneau de configuration

Controlo do Painel

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ

POWER

5

English

Português

 

1

Power on the product.

1

Para ligar o produto.

 

 

If you press the button when the product is turned on,

 

Se premir o botão quando o produto está ligado, o

 

 

the control menu will be displayed.

 

menu de controlo será apresentado.

 

2

Move to the upper or lower menu. You can also adjust the

2

Para deslocar para o menu superior ou inferior.

 

 

value of an option.

 

Pode também ajustar o valor de uma opção.

 

3

Move to the left or right menu.

3

Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.

 

4

Press a button on the remote control pointing at the sensor

4

Prima um botão do telecomando apontando para o sensor

 

on the front of the product to perform the corresponding

 

localizado na parte frontal do produto para executar a

 

 

function.

 

função correspondente.

 

5

Speaker

5

Altifalante

 

Français

 

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

1

Met l'appareil sous tension.

 

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

1

 

Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est

ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

 

 

allumé, le menu de commande s'a￿che.

 

.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ

 

2

Passez au menu supérieur ou au menu inférieur.

 

،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ

2

 

Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.

 

.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ

 

3

Passez au menu de gauche ou au menu de droite.

 

.ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ

3

4

Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en

ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

4

 

pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du

 

.ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ

 

 

produit pour exécuter la fonction correspondante.

 

 

 

 

 

 

5

Haut-parleur

 

ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ

5

Troubleshooting

Dépannage

Resolução de problemas

 

ﺎﻬﻠﺣﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

English

 

 

Issues

Solutions

 

 

 

 

The screen keeps switching on and o￿.

Check the cable connection between the product and PC, and

 

ensure the connection is secure.

 

 

 

No Signal is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

 

 

 

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

Not Optimum Mode is displayed.

This message is displayed when a signal from the graphics card

 

exceeds the product's maximum resolution and frequency.

 

 

 

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum

 

resolution and frequency according to the product speci￿cations.

 

 

 

Français

 

 

Problèmes

Solução

 

 

 

 

L'écran s'allume et s'éteint continuellement.

Véri￿ez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et

 

l'ordinateur.

 

 

 

 

Aucun signal s'a￿che à l'écran.

Véri￿ez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un

 

câble.

 

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.

 

 

 

Mode non optimal est a￿ché.

Ce message s'a￿che lorsqu'un signal émis par la carte graphique

 

est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de

 

l'appareil.

 

 

Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez

 

la résolution et la fréquence maximales selon les spéci￿cations de

 

l'appareil.

 

Português

 

 

Problemas

Solucoes

 

 

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

Veri￿que a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certi￿que-se

 

de que a ligação está bem efectuada.

 

 

 

A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã

Veri￿que se o produto está ligado correctamente com um cabo.

 

 

 

 

Veri￿que se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

A mensagem Modo inadequado é apresentada.

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa grá￿ca

 

ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.

 

 

 

 

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e de￿na a resolução e a

 

frequência máximas de acordo com as especi￿cações do produto.

 

 

 

 

 

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

 

ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ

ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ

.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ

.ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ

.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

 

.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

.ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

ً

 

 

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ

 

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung Internacional

Web site: www.samsung.com/displaysolutions

Country

Customer Care Centre

 

 

ALGERIA

0800 100 100

 

 

BAHRAIN

8000-4726

 

 

EGYPT

08000-726786

 

 

IRAN

021-8255

 

 

JORDAN

0800-22273 / 06 5777444

 

 

KUWAIT

183-2255 (183-CALL)

 

 

MOROCCO

080 100 2255

 

 

OMAN

800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

PAKISTAN

0800-Samsung (72678)

 

 

QATAR

800-2255 (800-CALL)

 

 

SAUDI ARABIA

920021230

 

 

SYRIA

18252273

 

 

TUNISIA

80-1000-12

 

 

TURKEY

444 77 11

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

BOTSWANA

8007260000

 

 

BURUNDI

200

 

 

CAMEROON

7095-0077

 

 

COTE D’ IVOIRE

8000 0077

 

 

 

ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

Country

Customer Care Centre

 

 

 

 

DRC

499999

 

 

 

 

GHANA

0800-10077

 

0302-200077

 

 

 

 

 

 

KENYA

0800 545 545

 

 

 

 

NAMIBIA

08 197 267 864

 

 

 

 

NIGERIA

0800-726-7864

 

 

 

 

MOZAMBIQUE

847267864

 

827267864

 

 

 

 

 

 

RWANDA

9999

 

 

 

 

SENEGAL

800-00-0077

 

 

 

 

SOUTH AFRICA

0860 SAMSUNG (726 7864)

 

 

 

SUDAN

1969

 

 

 

 

TANZANIA

0685 88 99 00

 

 

 

 

UGANDA

0800 300 300

 

 

 

 

ZAMBIA

0211 350370

 

 

 

 

-Download the user manual from the website for further details.

-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

-Trans￿ra o manual do utilizador do website para obter mais informações.

.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ -

Reverse Side

Face arrière

Parte posterior

ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ

 

 

RS232C IN

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS232C OUT

 

 

 

 

2

 

IR /AMBIENT

 

 

 

 

 

 

SENSOR IN

 

 

 

 

 

 

RGB / DVI /

 

 

 

 

3

 

HDMI / AV /

 

 

 

 

 

COMPONENT /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

 

 

 

 

4

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

5

 

SD CARD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

6

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

DVI IN /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGICINFO IN

 

 

 

 

8

 

DP IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

DP OUT

COMPONENT IN

IR

RJ45

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 ! @ # $

English

1Connects to MDC using an RS232C adapter.

2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.

3Receives sound from a PC via an audio cable.

4Connects to the audio of a source device.

5Connect to an SD memory card.

6Connect to a USB memory device.

7DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.

MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.

8Connects to a PC using a DP cable.

9Connects to a source device using an HDMI cable.

0Connects to a source device using a D-SUB cable. ! Connects to another product using a DP cable.

@ Connects to a source device using the AV/Component adapter.

# Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. $ Connects to MDC using a LAN cable.

Français

1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.

2Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.

3Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.

4Connexion au signal audio d'un périphérique source.

5Permet de se connecter à une carte mémoire SD.

6Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

7DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.

8Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.

9Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

0Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB. ! Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.

@ Permet de se connecter à un périphérique source à l'aide du câble AV/composant.

# Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT. $ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.

Português

1Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.

3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.

4Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.

5Ligue a um cartão de memória SD.

6Ligue a um dispositivo de memória USB.

7DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo, certi￿que-se de que liga o cabo DP-DVI.

8Liga-se a um PC através de um cabo DP.

9Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

0Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB. ! Liga-se a outro produto através de um cabo DP.

@ Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.

# Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT. $ Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

1

.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ

2

.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

3

.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

4

.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ

5

.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

6

.HDMI-DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ :DVI IN

7

.DP-DVI ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،MagicInfo ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ :MAGICINFO IN

 

.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

8

.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

9

.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

0

.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﺁ ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

!

.AV/component ﻝﻮﺤﻤﻟﺍّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

@

.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

#

.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

$

[DHD-MENA-QSG]BN68-06246E-00.indd 1

2014-04-23 ￿￿ 8:43:25

Page 1
Image 1
Samsung LH48DHDPLGC/UE, LH55DHDPLGC/UE, LH55DHDPLGC/NG, LH48DHDPLGC/NG manual ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ, ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ, ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ

LH55DHDPLGC/UE, LH48DHDPLGC/NG, LH48DHDPLGC/UE, LH55DHDPLGC/NG, LH40DHDPLGC/UE specifications

The Samsung LH series displays, including the LH40DHDPLGC/UE, LH55DHDPLGC/NG, LH48DHDPLGC/UE, LH48DHDPLGC/NG, and LH55DHDPLGC/UE, exemplify cutting-edge technology tailored for various commercial applications. Designed for digital signage and corporate environments, these models are equipped with impressive display features, connectivity options, and robustness that cater to diverse operational requirements.

These Samsung displays utilize advanced LED technology, ensuring high brightness levels and excellent color reproduction. The vibrant visuals deliver sharp images and clear text, making them ideal for engaging audiences in retail, transportation, and educational settings. The impressive resolution across these models guarantees detailed content presentation, captivating viewers from different angles.

Key features of the LH series include a slim profile and sleek design, allowing for seamless integration into various setups without occupying much space. Their adaptability is further enhanced by the ability to be mounted in multiple orientations, whether landscape or portrait, providing flexibility in placement and ensuring optimal visibility in different environments.

Equipped with Samsung's proprietary MagicINFO software, these displays offer robust content management capabilities. Users can easily create, schedule, and manage content remotely, facilitating hassle-free updates and engaging multimedia displays. This feature is particularly beneficial for businesses needing to display dynamic advertising content, announcements, or information.

In terms of connectivity, these models come with multiple input options, including HDMI, USB, and DisplayPort, promoting compatibility with a wide range of devices. Additionally, the displays support daisy chaining of signals, simplifying multi-display setups and enhancing workflows where several screens are used in tandem.

The reliability of the Samsung LH series is underscored by their built-in heat management technology, ensuring optimal performance even in demanding environments. They are designed for 24/7 operation, making them well-suited for continuous usage in scenarios such as control rooms or digital signage in busy public venues.

Overall, the Samsung LH40DHDPLGC/UE, LH55DHDPLGC/NG, LH48DHDPLGC/UE, LH48DHDPLGC/NG, and LH55DHDPLGC/UE displays stand out due to their exceptional visual quality, versatile functionality, and robust reliability, making them invaluable assets in enhancing communication and engagement across various industries.