Connections

Français Connexions

1 Connecting and Using a PC

Français Connexion et utilisation d'un ordinateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IR /

 

AMBIENT

 

SENSOR IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DP

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IR OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

RGB / DVI /

AUDIO

 

 

HDMI

 

 

OUT

AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

DP IN

 

3

Connecting an External Monitor

Français Connexion d'un moniteur externe

 

 

 

AUDIO OUT

DVI OUT

 

 

(LOOPOUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

DVI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecting to a Wired Network

Français Connexion à un réseau

The Modem Port on the Wall /

External Modem

LAN

(ADSL / VDSL)

 

Connecteur Modem mural

 

Modem externe

RJ45

 

 

 

 

 

 

(ADSL / VDSL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modem Cable / Câble Modem

LAN Cable / Câble LAN

 

The Modem Port on the Wall /

External Modem

IP Sharer

LAN

Connecteur Modem mural

(ADSL / VDSL)

 

(having DHCP server) /

 

 

Modem externe

 

 

Routeur IP

RJ45

 

(ADSL / VDSL )

 

(avec serveur DHCP)

 

 

 

 

 

 

 

Modem Cable / Câble Modem LAN Cable / Câble LAN

LAN Cable / Câble LAN

The LAN Port on the Wall /

LAN

 

Port LAN mural

 

 

RJ45

LAN Cable / Câble LAN

Connecting to a Wireless Network

Français Connexion à un Wireless réseau

Wireless IP sharer

(router having DHCP server) /

Routeur IP sans fil (routeur sans serveur DHCP)

The LAN Port on the Wall / Port LAN mural

LAN Cable / Câble LAN

Product Panel

Samsung Wireles LAN adapter /

Adaptateur LAN sans fil Samsung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB OUT

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

(LOOPOUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI IN

RGB IN

RS232C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

OUT

RJ45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Connecting AV Cable, Component Cable, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable, Audio System /

Français Connexion Câble AV, Câble composante, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI, Câble système audio

4-1Using Serial MDC

Français Utilisation série MDC

RS232C

RJ45

IN OUT

 

RS232C

IN OUT

Server PC /

Servidor PC

RS232C

IN OUT

4-2Using Ethernet MDC

Français Utilisation série MDC

Troubleshooting

Français Déballage de votre moniteur

English

Казақ

The power LED is off. The screen will not switch on.

Қуат жарық диоды өшірілген. Экран қосылмайды.

Make sure that the power cord is connected.

Қуат сымы дұрыс қосылғанын тексеріңіз.

"No Signal" is displayed on the screen

"No Signal" хабары экранда пайда болады ("Дербес компьютерге

Check that the product is connected correctly with a cable.

қосу" бөлімін қараңыз).

Check that the device connected to the product is powered on.

Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.

"Not Optimum Mode" is displayed.

Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.

"Not Optimum Mode" хабары көрсетіледі.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

product's maximum resolution and frequency.

Бейне картадан алынған сигнал құрылғының ең жоғары ажыратымдылығын

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and

жəне жиілігінен асып кетсе, осы хабар көрсетіледі.

frequency according to the product specifications.

Стандартты сигнал режимінің кестесіне қарап, ең жоғары ажыратымдылық

 

пен жиілікті құрылғының техникалық сипаттарына сəйкес орнатыңыз.

Bahasa Indonesia

Polski

LED daya mati. Layar tetap mati.

Nie świeci dioda LED zasilania. Ekran się nie włącza.

Pastikan kabel daya telah tersambung.

Upewnij się, że podłączony jest przewód zasilania.

"No Signal" ditampilkan di layar

Na ekranie pojawia się komunikat „No Signal” (patrz „Podłączanie do

(lihat "Menyambung ke PC").

komputera”).

Pastikan produk telah tersambung dengan benar menggunakan kabel.

Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem.

Pastikan perangkat yang tersambung ke produk telah dihidupkan.

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone.

"Not Optimum Mode" ditampilkan.

Pojawia się komunikat „Not Optimum Mode”.

Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis melampaui resolusi dan

Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalną

frekuensi maksimum produk.

rozdzielczość i częstotliwość urządzenia.

Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan resolusi serta frekuensi maksimum

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i

menurut spesifikasi produk.

częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia.

Français

Português

L'écran ne s'allume pas. L'écran ne s'allume pas.

O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté.

Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.

Türkçe

Güç LED'i kapalı. Ekran açılmıyor.

Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun.

Ekranda "Sinyal Yok" görüntüleniyor (bkz. "Bir PC'ye bağlama"). Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.

Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.

"Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını aştığında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın.

日本語

電源 LED が消灯している。 画面がオンにならない。 電源コードが接続されていることを確認します。

"信号がありません" が画面に表示される (「PC への接続」を参照)。 製品がケーブルで正しく接続されていることを確認します。

電源がオンになっている製品に装置が接続されていることを確認します。

"最適なモードではありません" と表示される。

このメッセージは、グラフィック カードからの信号が製品の最大の解像度および周波数 を超えている場合に表示されます。

標準の信号モード表を参照して、製品の仕様に従って最大の解像度および周波数を 設定します。

简体中文

电源 LED 不亮,屏幕无法开启。 确保连接了电源线。

IR /

AMBIENT

SENSOR IN

IR OUT

Y

Y

AUDIO OUTVIDEO OUT

 

RS232C

 

RJ45

 

RJ45

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Server PC /

Servidor PC

"No Signal" s'affiche à l'écran

A mensagem "No Signal" é apresentada no ecrã (consulte "Ligação a

(reportez-vous à la section "Connexion à un ordinateur").

um PC").

Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo

Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

"Not Optimum Mode" est affiché.

A mensagem "Modo não otimizado" é apresentada.

Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur à

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.

resolução e a frequência máximas do produto.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência

résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.

máximas de acordo com as especificações do produto.

屏幕上显示无信号(请参阅连接到 PC”)。 检查产品是否与缆线正确连接。

检查与产品连接的设备是否通电。

屏幕上显示 非最佳模式

显卡中信号超出产品的最大分辨率和刷新频率时,将显示此消息。

请参阅标准信号模式表,并根据产品规格设置最大分辨率和刷新频率。

AUDIO

OUT

RGB / DVI /

HDMI

AUDIO IN

USB

DP IN

HDMI IN

DVI OUT (LOOPOUT)

R B G

G B

AUDIO OUT COMPONENT OUTAUDIO INAUDIO OUT DVI OUT

HDMI OUT

RJ45

4-3Using Ethernet MDC

Français Utilisation série MDC

RS232C

RJ45

IN OUT

RS232C

 

 

IN OUT

Server PC /

Servidor PC

RS232C

IN OUT

Deutsch

Die Netz-LED ist ausgeschaltet. Der Bildschirm wird nicht eingeschaltet.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

Die Meldung „No Signal“ wird auf dem Bildschirm angezeigt (siehe „Anschließen eines Computers“).

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Die Meldung „Not Optimum Mode“ wird angezeigt.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Magyar

A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol be. Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.

A „No Signal” üzenet látható a képernyőn (lásd: „Csatlakoztatás számítógéphez”).

Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát.

Italiano

Il LED di alimentazione è spento. Lo schermo non si accende.

Verificare che la spina di alimentazione sia connessa.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio"No Signal" (vedere "Collegamento a un PC").

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

"Not Optimum Mode" viene visualizzato a schermo.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

Русский

Не горит индикатор питания. Экран не включается. Убедитесь, что кабель питания подсоединен.

На экране отображается индикация "Нет сигнала" (см. раздел “Подключение к компьютеру”).

Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля. Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему устройству.

Отображается индикация "Неоптим. режим".

Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications.

Español

El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.

"Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC"). Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Se muestra"Modo no óptimo".

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

Svenska

Strömlampan är släckt. TSkärmen slås inte på.

Se till att strömsladden är inkopplad.

"Ingen signal" visas på skärmen (se "Ansluta till dator"). Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel. Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

Meddelandet "Ej optimalt läge" visas.

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och frekvens.

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.

繁體中文

電源 LED 關閉。螢幕無法開啟。 請確認已經連接電源線。

螢幕上顯示「無信號」(請參閱「連接至 PC」)。 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

「非最佳模式」隨即顯示。

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

한국어

전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.

전원 코드가 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.

화면에 입력 신호가 약하거나 없습니다. 메시지가 나타나요.

제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인하세요. 제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.

적당하지 않은 모드입니다. 라는 메시지가 나타나요.

그래픽 카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생합니다.

표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정하세요

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

.ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﻮﻬﻇ

.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻦﻟ .ﺊﻔﻄﻨﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ

.ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.("ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ) ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ " No Signal" ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

."Not Optimum Mode" ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

Page 2
Image 2
Samsung LH46MEBPLGC/EN, LH65MEBPLGC/EN, LH75MEBPLGC/EN, LH40MEBPLGC/EN manual Bahasa Indonesia Polski, Français Português

LH40MEBPLGC/NG, LH65MEBPLGC/XJ, LH65MEBPLGC/EN, LH65MEBPLGC/NG, LH46MEBPLGC/HD specifications

Samsung has established itself as a leader in the display technology sector, and the Samsung LH75MEBPLGC/XY and LH65MEBPLGC/XY models exemplify this commitment. These displays aim to provide an immersive viewing experience for commercial settings, boasting a range of sophisticated features designed to enhance both performance and user experience.

The Samsung LH75MEBPLGC/XY and LH65MEBPLGC/XY are part of the MEB Series, which is known for its stunning picture quality and sleek design. The key feature of these models is their impressive high brightness levels, ensuring visibility even in brightly lit environments. With a brightness of up to 700 nits, these displays deliver vibrant colors, making them ideal for retail spaces, corporate environments, and public installations.

One of the standout technologies in these displays is Samsung's Quantum Dot technology, which enhances color reproduction and ensures that images appear true to life. This feature is crucial for applications where color accuracy is paramount, such as displays in art galleries or product showcases. The displays also support HDR (High Dynamic Range), which further enriches their visual capabilities by providing a greater range of luminosity.

The design of the LH75MEBPLGC/XY and LH65MEBPLGC/XY is also noteworthy. With ultra-thin bezels and a lightweight construction, these models can be easily integrated into various environments, allowing for seamless mounting and arrangement. They support both landscape and portrait orientations, giving users the flexibility to choose the setup that best fits their needs.

In terms of connectivity, both models come equipped with multiple input options, including HDMI, USB, and DisplayPort interfaces, making it easy to connect various media sources. Additionally, Samsung's MagicINFO software enables users to create and manage content across multiple displays remotely, proving essential for advertising and informational displays in dynamic settings.

In summary, the Samsung LH75MEBPLGC/XY and LH65MEBPLGC/XY are exemplary displays for anyone looking to make a powerful visual impact in a commercial environment. With their high brightness, advanced color processing technologies, and versatile installation options, they cater to a wide range of business needs. Samsung continues to push the boundaries of display technology, and these models are a testament to their ongoing innovation.