Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
−−Das Gerät sollte nicht mehr als 16 Stunden täglich verwendet werden. Wenn das Gerät länger als 16 Stunden pro Tag verwendet wird, erlischt möglicherweise die Garantie.
−−Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
−−Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
−−Οι συνιστώμενες ώρες χρήσης ανά ημέρα για αυτό το προϊόν είναι λιγότερες από 16 ώρες. Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για περισσότερες από 16 ώρες την ημέρα, η εγγύηση μπορεί να καταστεί άκυρη.
−−Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
−−Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Magyar
Gyors telepítési útmutató
−−A termék javasolt napi használati ideje legfeljebb 16 óra. A termék napi 16 óránál nagyobb igénybevétele esetén a garancia érvényét vesztheti.
−−A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
−−További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.Lásd a leírásokat az előző oldalon.Italiano
Guida di installazione rapida
−−L'utilizzo giornaliero massimo consigliato per questo prodotto è di 16 ore. Se il prodotto viene utilizzato per più di 16 ore al giorno, la garanzia potrebbe essere invalidata.
−−Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
−−Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
−−Ieteicamais izstrādājuma lietošanas ilgums ir16 stundas dienā. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāk par16 stundām dienā, var tikt anulēta garantija.
−−Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
−−Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
−−Šį gaminį rekomenduojame naudoti mažiau nei 16 val. per dieną. Jei gaminys naudojamas ilgiau nei 16 val. per dieną, galima netekti teisės į garantiją.
−−Atsižvelgiantį gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
−−Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.Norsk
Hurtigoppsettveiledning
−−Anbefalt brukstid for dette produktet er mindre enn 16 timer per dag. Hvis produktet brukes mer enn 16 timer per dag, kan det gjøre garantien ugyldig.
−−Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
−−Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger.Se beskrivelsene på forrige side.Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
−−Zalecany czas pracy produktu nie powinien przekraczać 16 godzin dziennie. W przypadku używania produktu przez czas dłuższy niż 16 godzin dziennie gwarancja może stracić ważność.
−−Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
−−Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.Überprüfen des Lieferumfangs
(1)Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7)
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Bauteile
1 Fernbedienungssensor |
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, |
während Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts |
zielen, um die entsprechende Funktion auszuführen. |
−−Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie |
die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es |
passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich |
damit bedient werden. |
2 Stiftehalter |
Έλεγχος των μερών
(1)Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4)Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σεορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN) (8) ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ (9) Πένα αφής X 2
(10)Καλώδιο USBΕπικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.Εξαρτήματα
1 Απομακρυσμένος αισθητήρας Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε την αντίστοιχη λειτουργία.
−−Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1)Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel
(5)Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító(7)RS232C(IN) adapter (8)Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Részek
1 A távirányító érzékelőjeNyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
−−Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.
2TolltartóTartsa az érintőtollat a helyén.Verifica dei componenti | Sastāvdaļu pārbaude | |
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile | (1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav | |
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di | pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija | |
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi) | (4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās | |
(6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) SUPPORTO PER CAVI | vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris | |
(9) Penna Touch X 2 (10) Cavo USB | (8) KABEĻU TURĒTĀJS (9) Skārienpildspalva X 2 | |
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto | (10) USB kabelis | |
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. | ||
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto. | ||
I componenti possono variare in base alla località. | Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. |
Parti | Detaļas |
|
|
|
1 Sensore remoto | 1 Tālvadības | pults sensors | ||
Per eseguire una funzione, premere il pulsante | Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults | |||
corrispondente sul telecomando puntando quest'ultimo in | pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora | |||
direzione del sensore sulla parte frontale del prodotto. | virzienā. |
|
| |
−−Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto | −−Citu | displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī | ||
sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è | izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo | |||
possibile che questi vengano azionati inavvertitamente. | displeja ierīču vadību. | |||
2 Supporto penna | 2 Pildspalvas | turētājs | ||
Mantieni ferma la stilo. | Uzglabājiet skārienpildspalvu savā vietā. |
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1)Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse)
(6)Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris(8)LAIDO LAIKIKLIS (9) Jutiklinis rašiklis X 2 (10) USB laidasJeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.Dalys
1Nuotolinis jutiklisNukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją.
−−Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis.
2Rašiklio laikiklisLaikykite jutiklinį rašiklį jam skirtoje vietoje.Kontrollere komponentene
(1)Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter
(4)Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)(6)Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) KABELHOLDER(9)Berøringspenn X 2 (10)Deler
1FjernkontrollsensorTrykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen.
−−Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
2PenneholderOppbevar berøringspennen på sin rette plass.Sprawdzanie zawartości
(1)Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna(Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu(4)Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju)(6)Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) UCHWYT NA PRZEWODY(9)Pióro dotykowe X 2 (10) Kabel USBJeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Części
1 Czujnik pilota |
|
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni | |
przycisk na pilocie sterowania skierowanym na czujnik | |
umieszczony z przodu urządzenia. | |
−−Korzystanie | z innych urządzeń do wyświetlania w |
przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota może | |
spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń. | |
2 Uchwyt pióra |
|
Halten Sie den Eingabestift auf seiner Position. |
Handbuch zur Fehlerbehebung
Problem | Lösungen | |
Der Bildschirm | Überprüfen Sie die Kabelverbindung | |
wird ständig ein- | ||
zwischen dem Gerät und dem PC. | ||
und ausgeschaltet. | ||
Kein Signal | Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über | |
wird auf dem | ein Kabel angeschlossen ist. | |
Bildschirm | Überprüfen Sie, ob das angeschlossene | |
angezeigt. | Gerät eingeschaltet ist. |
−−Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
−−Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Προβλήματα | Λύσεις | |
Η οθόνη εξακολουθεί να | Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ | |
ενεργοποιείται και να | του προϊόντος και του υπολογιστή και | |
απενεργοποιείται. | βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής. | |
Εμφανίζεται το | Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει | |
συνδεθεί σωστά με καλώδιο. | ||
μήνυμα Χωρίς σήμα | ||
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει | ||
στην οθόνη. | ||
συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη. | ||
|
Α.Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
−−Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
Hibaelhárítási útmutató
Problémák | Megoldások | |
|
| |
A képernyő | Ellenőrizze a készülék és a számítógép | |
felváltva be- és | közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön | |
kikapcsol. | meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil. | |
A képernyőn a | Győződjön meg arról, hogy a készülék | |
megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. | ||
Nincs jel üzenet |
| |
Ellenőrizze, hogy be | ||
látható. | ||
| kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz. |
−−Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
−−A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html weboldalra.
−−Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problemi | Soluzioni | |
|
| |
Lo schermo si | Controllare la connessione del cavo | |
accende e si | tra il prodotto e il PC e verificare che il | |
spegne. | collegamento sia sicuro. | |
|
| |
Sullo schermo | Verificare che il prodotto sia collegato | |
correttamente mediante cavo. | ||
viene visualizzato |
| |
Verificare che il dispositivo collegato al | ||
Nessun segnale. | ||
| prodotto sia acceso. |
−−Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate.
−−Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Problēmas | Risinājumi |
|
|
Ekrāns nepārtraukti | Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp |
ieslēdzas un | izstrādājumu un datoru un pārliecinieties, |
izslēdzas. | ka tas ir rūpīgi pievienots. |
|
|
Ekrānā tiek | Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi |
parādīts | pievienots kabelis. |
paziņojums No | Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā |
Signal. | ierīce ir ieslēgta. |
|
|
−−Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
−−Papildinformācijupar Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni.
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemos | Sprendimai |
|
|
Ekranas vis | Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys |
įsijungia ir | prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite, |
išsijungia. | kad jis gerai pritvirtintas. |
|
|
| Patikrinkite, ar gaminys tinkamai |
Ekrane parodoma | prijungtas laidu. |
No Signal. | Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris |
| prijungtas prie gaminio, maitinimas. |
−−Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.
−−Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje.
Feilsøkingsveiledning
Problemer | Løsninger | |
|
| |
Skjermen slår seg | Kontroller kabeltilkoblingen mellom | |
produktet og | ||
av og på. | ||
forbindelsen er sikker. | ||
| ||
|
| |
| Kontroller at produktet er koblet riktig til | |
No Signal vises på | med en kabel. | |
skjermen. | Kontroller at enheten som er koblet til | |
| produktet er slått på. |
−−Dette er et klasse
−−Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics.
Rysik należy przechowywać we właściwym miejscu. |
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem | Rozwiązanie | |
Ekran | Sprawdź połączenie między urządzeniem | |
naprzemiennie | a komputerem i upewnij się, że zostało | |
włącza się i wyłącza. | wykonane poprawnie. | |
Na ekranie pojawia | Upewnij się, że urządzenie jest | |
prawidłowo podłączone kablem. | ||
się komunikat Brak |
| |
Sprawdź, czy urządzenie podłączone do | ||
sygnału. | ||
monitora jest włączone. | ||
|
−−To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
−−Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics.
Português
Manual de configuração rápida
−−A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
−−Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.Consulte as descrições na página anterior.Română
Ghid de configurare rapidă
−−Se recomandă ca acest produs să fie utilizat mai puțin de 16 ore pe zi. Dacă produsul este utilizat mai mult de 16 ore pe zi, puteți pierde garanția.
−−Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa.
−−Descărcați manualul de utilizare de peSrpski
Vodič za brzo postavljanje
−−Preporučuje se da dnevna upotreba ovog proizvoda bude kraća od 16 časova. Ako se proizvod koristi duže od 16 časova dnevno, poništiće se garancija.
−−Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa
Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
−−Odporúčaná doba používania tohto výrobku je menej ako 16 hodín denne. Ak sa výrobok používa dlhšie ako 16 hodín denne, môže dôjsť k strate platnosti záruky.
−−Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
−−Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
−−Priporočamo,da ta izdelek uporabljate manj kot 16 ur na dan. Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija morda ne bo veljala.
−−Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.
−−Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.Oglejte si opise na prejšnji strani.Español
Guía de configuración rápida
−−El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas al día, es posible que se anule la garantía.
−−El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
−−Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Consulte las descripciones en la página anterior.Svenska
Snabbstartguide
−−Rekommenderad längsta användningstid per dag för den här produkten är16 timmar. Om produkten används mer än 16 timmar per dag, kan garantin bli ogiltig.
−−Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda.
−−Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information.Se beskrivningarna på föregående sida.Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
−−Bu ürünün önerilen günlük kullanım süresi en fazla 16 saattir. Ürün günlük olarak 16 saatten fazla süreyle kullanılırsa garanti geçersiz olabilir.
−−Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
−−Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.Verificação dos componentes | Verificarea componentelor | Provera komponenti |
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não | (1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este | (1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije |
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação | disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare | dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise |
(4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns | (4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele | (4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim |
locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN) | ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) SUPORT | lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter |
(8) PASSA CABOS (9) Caneta Stylus X 2 (10) Cabo USB | CABLU (9) Stilou tactil X 2 (10) Cablu USB | (8) DRŽAČ ZA KABL (9) Olovka X 2 (10) USB kabl |
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja | În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la | Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod |
componentes em falta. | care aţi achiziţionat produsul. | koga ste kupili ovaj proizvod. |
Os componentes podem variar em locais diferentes. | Componentele pot diferi în locaţii diferite. | Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije. |
Kontrola komponentov | Pregled komponent |
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých | (1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na |
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov | voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel |
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k | (5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik |
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN) | (7) Adapter RS232C (IN) (8) DRŽALO ZA KABEL |
(8) KÁBLOVÝ DRŽIAK (9) Dotykové pero X 2 (10) Kábel USB | (9) Pisalo na dotik X 2 (10) Kabel USB |
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u | Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, |
ktorého ste produkt kúpili. | pri katerem ste izdelek kupili. |
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť. | Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo. |
Comprobación de los componentes
(1)Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones
(4)Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN)
(8)SOPORTE PARA CABLES (9) Lápiz táctil X 2 (10) Cable USBPóngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.Kontrollera delarna
(1)Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) KABELHÅLLARE (9) Pekpenna X 2 (10)
Bileşenleri Kontrol Etme
(1)Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda
(7)RS232C(IN) Adaptör (8) KABLO TUTUCU (9) Dokunmatik Kalemi X 2 (10) USB kablosu
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun.Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.Peças
1Sensor do telecomandoPrima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
−−Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
2Suporte para a penMantenha a pen no sítio correto.Guia de resolução de problemas
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está | Verifique a ligação do cabo entre o | |
continuamente a | produto e o PC, e | |
ligar e a desligar. | ligação está bem efectuada. | |
A mensagem Sem | Verifique se o produto está ligado | |
correctamente com um cabo. | ||
sinal é exibida no |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao | ||
ecrã. | ||
| produto está ligado. |
−−Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
−−Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas,
visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Piese
1 Senzor de telecomandăApăsați un buton de pe telecomandă
−−Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare.
2Suport stilouPăstrați stiloul tactilGhid de depanare
Probleme | Soluţii |
|
|
Ecranul se stinge | Verificaţi conectarea cablului dintre |
şi se aprinde | produs şi PC şi |
continuu. | fixată. |
|
|
| Verificaţi dacă produsul este conectat |
No Signal este | corect cu un cablu. |
afişat pe ecran. | Verificaţi dacă dispozitivul conectat la |
| produs este pornit. |
−−Acesta este un produs de clasa A.
−−Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați
Delovi
1 Senzor daljinskog upravljačaPritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli odgovarajuću funkciju.
−−Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz.
2 Držač olovke
Držite olovku na mestu.Vodič za rešavanje problema
Problemi RešenjaEkran se neprestano Proverite kabl kojim je uređaj povezanuključuje i sa računarom i da li je kabl pravilnoisključuje. povezan.Na ekranu će se | Proverite da li je kabl pravilno priključen | |
u uređaj. | ||
prikazati poruka |
| |
Proverite da li je uređaj koji je povezan sa | ||
No Signal. | ||
| proizvodom uključen. |
−−Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori
−−Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Detaljne specifikacije uređaja potražite na
Diely
1 Snímač diaľkového ovládaniaNamierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
−−Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
2 Držiak peraUchovávajte dotykové pero na určenom mieste.Sprievodca riešením problémov
Problémy | Riešenia | |
|
| |
Obrazovka sa | Skontrolujte káblové pripojenie medzi | |
neustále zapína a | produktom a počítačom a zabezpečte, aby | |
vypína. | pripojenie bolo bezpečné. | |
Žiadny signál | Skontrolujte, či je produkt správne | |
pripojený pomocou kábla. | ||
sa zobrazuje na |
| |
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k | ||
obrazovke. | ||
| produktu zapnuté. |
−−Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
−−Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics.
Deli
1Daljinski senzorUsmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo. −−Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči
nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.2Držalo za pisaloPisalo na dotik pustite tako, kot je.Navodila za odpravljanje težav
Težave | Rešitve | |
|
| |
Zaslon se nenehno | Preverite povezavo kabla med izdelkom | |
vklaplja in | in računalnikom ter zagotovite varno | |
izklaplja. | povezavo. | |
|
| |
Na zaslonu se | Preverite, ali je izdelek pravilno povezan | |
s kablom. | ||
prikaže sporočilo |
| |
Preverite, ali je naprava, ki je povezana z | ||
No Signal. | ||
| izdelkom, vklopljena. |
−−To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.
−−Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
Partes
1Sensor del mando a distanciaPulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función correspondiente a dicho botón.
−−El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
2Soporte para lápicesTrate de mantener el lápiz táctil en su sitio.Solución de problemas
Problemas | Soluciones | |
|
| |
La pantalla se | Compruebe la conexión del cable entre | |
enciende y se apaga | el producto y el PC, asegúrese de que la | |
continuamente. | conexión sea firme. | |
|
| |
Sin señal se | Compruebe que el producto esté | |
conectado correctamente con un cable. | ||
muestra en la |
| |
Compruebe que el dispositivo conectado | ||
pantalla. | ||
| al producto esté encendido. |
−−Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
−−Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.Delar
1FjärrsensorTryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion.
−−Användning av andra skärmenheten på samma plats som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt.
2PennhållareFörvara pekpennan på sin rätta plats.Felsökningsguide
Problem | Lösningar | |
|
| |
Skärmen håller på | Kontrollera kabelanslutningen mellan | |
att slås på och av. | produkten och datorn och se till att | |
anslutningen är säker. | ||
| ||
|
| |
| Kontrollera att produkten är korrekt | |
Ingen signal visas | ansluten med en kabel. | |
på skärmen. | Kontrollera att enheten som är ansluten | |
| till produkten som är påslagen. |
−−Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder.
−−Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats.Parçalar
1Uzaktan kumanda sensörüİlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın. −−Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka
görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir.
2KalemlikDokunmatik kalem yerinde kalsın.Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar | Çözümler |
|
|
Ekran açılıp | Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını |
kapanmaya devam kontrol edin ve bağlantının sağlam | |
ediyor. | olduğundan emin olun. |
−−Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.
−−Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin.