F
Vous pouvez couper temporairement le son de votre microchaîne.
Exemple : vous souhaitez répondre au téléphone.
1 | Appuyez sur la touche MUTE ( ). |
2 | Pour réactiver le son (au même volume qu’auparavant), appuyez de |
| nouveau sur les boutons MUTE ou VOLUME. |
Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre entourage.
Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est nécessaire.
Branchez le casque dans la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil.
Résultat: les
L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif.
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures de pré- caution à prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre microchaîne.
F
Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne, nettoyez régulièrement les éléments suivants :
le coffret de la microchaîne
le lecteur de disques compacts
les lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et cabestans).
Vous devez toujours débrancher la microchaîne du secteur :
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée d’inutilisation.
Coffret de la microchaîne
|
| MUTE |
TUNER | TIMER/CLOCK | TIMER ON/OFF |
BAND |
|
|
USB/AUX | PROGRAM/SET |
|
|
| MO/ST |
Pendant l’écoute d’un disque compact ou d’une cassette, vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre microchaîne.
Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.
1 Appuyez sur le bouton SLEEP ou MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu’à ce que l’option désirée soit sélectionnée. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton SLEEP ou tournez la molette MULTI
JOG (PUSH ENTER).
Résultat: les indications suivantes s’affichent:
90
2 | MIN |
Appuyez une ou pluseurs fois sur SLEEP ou tournez la molette | |
| MULTI JOG (PUSH ENTER) pour indiquer pendant combien de |
| temps la lecture doit continuer avant l’extinction de l'appareil : |
| Conditions d’utilisation | : |
| ||||
| Température ambiante | 5 °C - 35 °C | |||||
| Humidité | 10 - 75 % |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il est déconseillé de placer des objets contenant du liquide près ou sur l’appareil. L’humidité peut causer un choc électrique et des dommages à l’équipement.
Dans ce cas débranchez
immédiatement la prise principale.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur importantes ou directement exposé au soleil. Cela peut provoquer la surchauffe et un mauvais fonctionnement de l’unité.
En cas d’orage, il est préconisé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. Des variations de tension dues à la foudre peuvent endommager l’unité.
Nettoyez régulièrement le coffret de la microchaîne à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un détergent léger. N’utilisez en aucun cas de poudre abrasive, de solvants liquides ou en aérosol. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
Lecteur de disques compacts
1 | Avant d’écouter un disque compact, | ||
spécial pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits | |||
| nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le | ||
| disque avec précaution en partant du centre vers les bords. | ||
2 | Nettoyez régulièrement la lentille du lecteur à l’aide d’un disque de | ||
nettoyage (disponible chez votre revendeur). | |||
Lecteur de cassettes | |||
1 | Appuyez sur la touche Push Eject( |
| ) pour ouvrir le compartiment |
| |||
des cassettes. | |||
2 | Utilisez un | ||
| lecteur de cassettes pour nettoyer : |
les têtes de lecture (1)
les galets presseurs (2) les cabestans (3)
3
90 MIN |
|
| 60 MIN |
|
| 45 MIN | ||
|
| |||||||
OFF SLEEP |
| 15 MIN |
|
| 30 MIN |
À tout moment, vous pouvez :
Vérifiez la durée restante en appuyant sur SLEEP ou sur
MULTI JOG (PUSH ENTER).
modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2.
3 | Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez sur SLEEP ou tournez une |
| ou plusieurs fois la molette MULTI JOG (PUSH ENTER) jusqu’à ce |
| que OFF s’affiche. |
|
|
USB/AUX | PROGRAM/SET |
|
|
|
|
| MO/ST |
SLEEP | REC./PAUSE | SURROUND XT | |
RESET | USB REC. |
|
|
.MODE | DISPLAY | RDS | PTY |
| VOLUME |
| UP |
| DOWN |
Si vous n’utilisez pas la | N’écoutez pas à un volume trop |
télécommande pendant un certain | élevé. L’écoute prolongée à un |
temps, retirez les piles pour éviter | volume élevé avec un casque |
leur corrosion. | présente des dangers pour le |
| système auditif. |
1 2
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Une fuite peut sérieusement endommager la télécommande.
Malgré sa grande robustesse, votre microchaîne est sensible aux excès de poussière, aux chocs et aux chaleurs trop élevées (exposition directe aux rayons du soleil ou à d’autres sources de chaleur, etc.).
Si la microchaîne dégage une odeur suspecte lors de son fonctionnement,
Ne placez pas d’objets lourds sur le | L’unité comporte des composants |
câble principal. Des dommages à cet | sous tension qui peuvent provoquer |
endroit peuvent endommager | un choc électrique. |
l’équipement (incendie) et provoquer |
|
un choc électrique. |
|
|
|
26 | 27 |