Power cord

 

 

Fire, electric shock

 

电源线:

สายไฟ: เพลิงไหม้

Kabel listrik:

Қуат сымы:

電源線:

火灾、触电

ไฟฟ้าช็อต

Kebakaran,

Өрт, электр

火災、觸電

 

 

sengatan listrik

қатері

 

파워코드:

Dây nguôn: Hỏa

Кабель питания:

Güç kablosu:

:يبرهكلا رايتلا كلس

화재, 감전

hoan, điên giât

Возгорание,

Yangın, elektrik

،قيرح علادنا

 

 

поражение

çarpması

ةيبرهك ةمدص ثودح

электротоком

Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.

Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.

CHS

KOR

THA

VIE

IND

RUS

KAZ

TUR

CHT

避免弯曲或损坏电源线和适配器线缆。

请小心操作以防引起触电并确保产品接地。

파워코드와 어댑터 케이블의 찍힘, 꺾임, 손상에 주의하세요.

감전에 주의하고, 반드시 접지를 연결하세요.

โปรดอย่าหัก งอ หรือทำให้สายไฟและสายอะแดปเตอร์เสียหาย�

โปรดอย่าทำให้เกิดไฟฟ้าช็อต� และโปรดลงกราวด์ผลิตภัณฑ์ด้วย

• Tránh làm cong hay hư hỏng dây nguồn và cáp của bộ tích hợp.

• Cẩn trọng để không gây điện giật và đảm bảo sản phẩm được nối đất.

• Jangan sampai kabel listrik dan kabel adaptor tertekuk atau rusak.

Berhati-hatilah agar tidak menyebabkan sengatan listrik dan pastikan produk ditanahkan.

• Не допускайте перегибов или повреждений кабеля питания и адаптера.

• Избегайте поражения электрическим током и убедитесь, что устройство заземлено.

Қуат сымы мен адаптер сымын майыстырмауға немесе нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.

Электр қатерінің пайда болуына жол бермеңіз және құрылғыны жерге қосыңыз.

• Güç kablosunu veya adaptör kablosunu kıvırmayın veya bunlara zarar vermeyin.

• Elektrik çarpmasına neden olmamaya dikkat edin ve ürünü topraklamayı unutmayın.

避免彎曲或損壞電源線和變電器纜線。

請小心防止觸電並確保產品接地連接。

.امهفلاتا وأ لولمحا لبك وأ يبرهكلا رايتلا كلس ينث بنتج

 

ARA

.يضرأ كلسب جتنلما ليصوت نم دكأتلاو ةيئابرهك ةمدص ثودح يف ببستلا مدع ىلع صرلحا

 

18

Page 18
Image 18
Samsung NP270E5V-K04SA, NP270E5V-X05SA, NP270E5V-K0DSA, NP270E5V-K0ASA, NP270E5V-K0CSA, NP270E5V-K02SA manual Power cord