Mеры предосторожности (продолжение)

RU

8.Будьте особенно осторожны, когда разогреваете жидкости и детское питание.

BCEГДA соблюдайте время отстоя не менее 20 секунд после выключения печи, чтобы дать выровняться температуре по всему объему.

Перемешивайте при нагревании при необходимости и BCEГДA после нагревания.

Oсторожно обращайтесь с сосудом после нагревания. Eсли сосуд слишком горячий, вы можете обжечься.

Cуществует опасность внезапного бурного вскипания жидкости.

Для предотвращения задержанного бурного вскипания и возможного ожога, вы должны класть в напиток пластмассовую ложку или стеклянную палочку и перемешивать его перед, во время и после нагревания.

Причина: Пњри нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти перегрев жидкости выше точки кипения с задержкой

еевскипания; это означает, что внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того, как вы вынете сосуд из печи. B результате вы можете получить ожог.

При ожоге следуйте этим инструкциям ПEPBOЙ ПOMOЩИ:

* Погрузите обожженное место в холодную воду как минимум на 10 минут. * Hаложите на обожженное место чистую сухую повязку.

* Hе смазывайте обожженную кожу никакими кремами, маслами или лосьонами.

HИKOГДA не наполняйте сосуд до краев и выбирайте сосуд, который шире вверху, чем в основании для предотвращения выплескивания жидкости наружу при кипении. Бутылки с узким горлышком также могут взорваться при перегреве.

BCEГДA проверяйте температуру детского питания или молока перед тем, как начинать кормить ребенка.

HИKOГДA не нагревайте бутылочку для ребенка с надетой на нее соской, так как бутылочка может взорваться при перегреве.

9.Будьте осторожны, чтобы не повредить сетевой шнур.

Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или штепсельную вилку и держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей.

Никогда не пользуйтесь этой печью, если повреждены сетевой шнур или вилка.

10.Стойте на расстоянии вытянутой руки от печи, когда открываете дверцу. Причина: Выпускаемый горячий воздух или пар могут вызвать ожог.

11.Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте.

Причина: Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира, приставшие

кстенкам или днищу печи, могут привести к повреждению покрытия и ухудшить эффективность работы печи..

12.Во время работы микроволновой печи, особенно в режиме размораживания, могут быть слышны звуки типа пощелкивания”. Причина: Вы можете услышать этот звук при автоматическом изменении

выходной мощности. Это нормальное явление.

13.Когда микроволновая печь работает без какой-либо нагрузки, то в целях обеспечения безопасности будет автоматически отключено ее электропитание. Через 30 минут после этого вы вновь сможете нормально пользоваться печью.

14.Для приготовления или подогрева малых количеств пищи требуется меньше времени. Если вы эапрограммируете обычное время, пища может перегреться и пригоретъ.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика, бумаги или других воспламеняющихся материалов, то во время приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь.

ВАЖНО

НИКОГДА не разрешайте маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней. Не оставляйте их без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования. Не храните и не прячьте предметы, вызывающие интерес у детей, непосредственно над печью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Если повреждена дверца или уплотнители дверцы, печь не должна использоваться до того, как она будет отремонтирована специалистом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Для лиц, не являющихся специалистами, опасно производить обслуживание или ремонт, включающий снятие крышки, защищающей от воздействия энергии микроволн.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Жидкости и другую еду нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при условии получения соответствующих инструкций, так чтобы ребенок умел пользоваться печью безопасно и понимал опасность неправильного использования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Пожалуйста, всегда проверяйте, что вы правилъно установили время приготовления пищи, так как слишком длительное приготовление может привести к ВОЭГОРАНИЮ пищи и последующему ПОВРЕЖДЕНИЮ ПЕЧИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не оставляйте работающую печь без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ::

Запрещается сушить в микроволновой печи сыпучие продукты, например, соль, сахар, крупу и пр. Существует опасность возгорания!

ВНИМАНИЕ! При превышении времени, требуемого для приготовления конкретного продукта, он может испортиться, а также не исключено возгорание и повреждение печи.

Во избежание переваривания или пережаривания блюд, а также исключения возгорания продукта в рабочей камере и повреждения печи необходимо сначала устанавливать минимальное время приготовления. Если продукт не готов, Вы всегда сможете дополнительно продлить время его приготовления. Особенно нужно быть внимательным при приготовлении, разогреве маленьких порций или продуктов с низким содержанием влаги.

4

Page 4
Image 4
Samsung QW71XR/BWT, QW71XR/SBW manual Mеры предосторожности продолжение, Будьте осторожны, чтобы не повредить сетевой шнур

QW71XR/BWT, QW71XR/SBW specifications

The Samsung QW71XR/SBW and QW71XR/BWT represent a significant advancement in the world of smart TVs, combining elegant design with cutting-edge technologies to deliver an unparalleled viewing experience. These models are a part of Samsung’s QLED lineup, renowned for their stunning visuals and impressive performance.

One of the standout features of the QW71XR series is its Quantum Dot technology. This innovation allows for vibrant colors and remarkable brightness levels, providing an expansive color spectrum that enhances every scene. The Quantum HDR technology further elevates the viewing experience by optimizing brightness and contrast, showcasing rich details in both the brightest and darkest areas of the screen.

The design of the QW71XR models exudes sophistication. With ultra-slim bezels and a sleek silhouette, these TVs can seamlessly blend into any modern living space. The minimalist aesthetic is not only visually appealing but also emphasizes the immersive nature of the display.

Enhanced viewing pleasure is supported through the Motion Xcelerator Turbo+, which minimizes motion blur and judder, making it perfect for fast-paced action scenes in movies or sports. This technology ensures that every frame is sharp and fluid, allowing viewers to enjoy every detail without distraction.

Smart capabilities are another highlight of the QW71XR series. Using the Tizen operating system, users have access to a plethora of streaming services, apps, and games. The intuitive interface allows for easy navigation, and the built-in voice assistant functionality simplifies operations, enabling control with just a few spoken words.

Connectivity is paramount in modern TVs, and the QW71XR continues this trend, offering multiple HDMI and USB ports. This means users can easily connect gaming consoles, sound systems, and other devices, enhancing their multimedia setups.

Additionally, the QW71XR models prioritize sound quality, integrating Object Tracking Sound technology, which creates an audio experience that matches the on-screen action. This feature brings the content to life, providing a more immersive experience whether watching a movie or playing a video game.

In summary, the Samsung QW71XR/SBW and QW71XR/BWT are remarkable smart TVs that unite aesthetic elegance with advanced technology, making them ideal for those who seek a premium viewing experience in their home entertainment system.