Попередження! Важливі інструкції з техніки безпеки

(Перед встановленням прочитайте розділ, що відповідає маркуванню на цьому

виробі компанії Samsung).

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ УНИКНЕННЯ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ВИРОБУ. ВСЕРЕДИНІ ВИРОБУ НЕМАЄ КОМПОНЕНТІВ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ЯКИХ МОЖЕ БУТИ ЗДІЙСНЕНО КОРИСТУВАЧЕМ. ВСІ РОБОТИ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИСЯ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ.

Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь-якою внутрішньою деталлю виробу може бути небезпечний.

Це позначення вказує, що до виробу додаються важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.

В корпусі виробу, а також ззаду чи знизу зроблені спеціальні отвори та щілини для забезпечення належної вентиляції. Для забезпечення надійної роботи цього пристрою та уникнення його перегріву, ніколи не перекривайте та не накривайте цих отворів та щілин.

-Не накривайте ці отвори та щілини тканиною чи будь-яким іншим матеріалом.

-Не перекривайте ці отвори та щілини, ставлячи пристрій на ліжко, канапу, килим, чи аналогічну м’яку поверхню.

-Не встановлюйте пристрій у замкненому просторі – наприклад, на книжковому стелажі чи у стінній шафі, якщо при цьому не забезпечується належна вентиляція.

Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівача або датчика температури, а також в місцях, відкритих для прямого сонячного світла.

Не ставте на пристрій посуд з водою (зокрема вази з квітами), оскільки це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.

Бережіть пристрій від дощу та не встановлюйте його поблизу води (біля ванни, унітазу, рукомийника чи пральної машини, у вогкому підвалі чи біля басейну тощо). Якщо на пристрій випадково потрапить волога, негайно вимкніть його з електромережі та зверніться до уповноваженого дилера. Перед чищенням виробу обов’язково від’єднуйте його від електромережі.

У цьому пристрої використовуються батареї. Правила, чинні у Вашій місцевості, можуть зобов’язувати користувачів утилізувати батареї належним чином з міркувань екології. Для отримання інформації щодо утилізації чи переробки батарей зверніться у відповідні місцеві установи.

Не навантажуйте стінні розетки, подовжувачі або перехідники з перевищенням їх номінальної потужності, оскільки це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.

Кабелі живлення слід розташовувати таким чином, щоб на них не можна було наступити або пошкодити їх, притиснувши якимись іншми предметами; особливу увагу слід звертати на місце приєднання штепселя чи перехідника та місце входження кабелю живлення у пристрій.

Щоби захистити пристрій під час грози, а також коли він не використовується протягом тривалого часу, вимикайте його з електромережі та від’єднуйте від антени чи кабельної системи. Таким чином можна уникнути пошкодження пристрою від удару блискавки чи стрибка напруги в електромережі.

Перш ніж під’єднувати кабель живлення змінного струму до гнізда адаптера постійного струму, перевірте, чи напруга в електромережі відповідає номінальній напрузі адаптера постійного струму.

За жодних обставин не вставляйте металеві предмети в будь-які отвори на пристрої. Це створює небезпеку ураження електричним струмом.

Для уникнення небезпеки ураження струмом за жодних обставин не торкайтеся внутрішніх деталей пристрою. Відкривати пристрій дозволяється лише кваліфікованим технічним працівникам.

Завжди надійно під'єднуйте кабель живлення. Від’єднуючи пристрій від електромережі, тягніть за штепсель, а не за кабель живлення. Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками.

Якщо пристрій не працює належним чином – зокрема, якщо він видає будь-які незвичні звуки або запахи – негайно вимкніть його з електромережі та зверніться до уповноваженого дилера чи центру обслуговування.

Обов’язково виймайте кабель живлення з розетки, якщо телевізор залишатиметься вимкненим або якщо Ви будете відсутні протягом тривалого часу (особливо, якщо вдома без догляду залишається дитина, людина похилого віку або інвалід).

-Накопичення пилу може спричинити ураження струмом, витік електроенергії або пожежу внаслідок утворення іскор чи нагріву кабелю живлення або погіршення його ізоляції.

Обов’язково зверніться до уповноваженого центру з обслуговування, якщо обладнання потрібно встановити у місцях з високою концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, в місцях, де працюють із хімічними реактивами, або в місцях із цілодобовою експлуатацією обладнання, наприклад, в аеропортах чи на вокзалах.

Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень обладнання.

Використовуйте лише належним чином заземлену штепсельну вилку та розетку.

-Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження пристрою. (Лише обладнання класу 1).

Від’єднуючи пристрій від електромережі, слід витягнути штепсель із розетки, отже розетка має знаходитися в легко досяжному місці.

Не дозволяйте дітям виснути на виробі.

Зберігайте приладді до пристрою (батареї та ін.) у безпечному місці, недоступному для дітей.

Не встановлюйте пристрій на нестійкій поверхні, такій як підвісна поличка, похила підлога або поверхня, що зазнає частих вібрацій.

Оберігайте виріб від ударів та поштовхів. У разі пошкодження виробу від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування.

Перш ніж чистити виріб, від’єднайте кабель живлення від мережі. Витирайте виріб злегка вологою м’якою ганчіркою. Не використовуйте хімічні речовини, наприклад віск, бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря, мастило або миючі засоби. Нехтування цією вимогою може призвести до пошкодження корпусу або стирання позначок на виробі.

Уникайте потрапляння бризок води на пристрій.

Не кидайте батареї у вогонь.

Не замикайте полюси батарей, не розбирайте і не перегрівайте батареї.

У разі неналежного встановлення батарей може статися вибух. Заміняйте батареї лише на батареї такого самого чи еквівалентного типу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ ЗАВЖДИ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ ТА ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ'Я ПОДАЛІ ВІД ВИРОБУ.

Українська - 2

Page 42
Image 42
Samsung UE42F5020AKXRU, UE32F4020AWXRU, UE32F4000AWXRU, UE46F5000AKXRU Попередження! Важливі інструкції з техніки безпеки

UE32F5000AKXRU, UE32F4000AWXUZ, UE50F5000AKXRU, UE42F5000AKXRU, UE39F5000AKXRU specifications

Samsung has long been a leading name in the electronics industry, particularly known for its impressive range of television sets. Among their offerings, the UE50F5020AKXRU, UE28F4020AWXRU, UE32F4020AWXRU, UE46F5020AKXRU, and UE42F5020AKXRU models stand out for their essential specifications, incredible features, and advanced technologies, making them compelling choices for various viewing needs.

The UE50F5020AKXRU boasts a large 50-inch Full HD screen, delivering stunning picture quality with vibrant colors and deep contrasts. It supports Samsung’s Clear Motion Rate technology, which reduces motion blur during fast-moving scenes, ensuring a smooth viewing experience. Coupled with Wide Color Enhancer, this model enhances the range of colors displayed, allowing for a more immersive and lifelike viewing experience.

The smaller UE28F4020AWXRU features a 28-inch screen, ideal for kitchens or bedrooms where space is limited. Despite its compact size, this model still delivers impressive picture quality, thanks to its HD resolution and Wide Color Enhancer technology. With ConnectShare Movie, users can easily plug in USB drives to view photos and videos with minimal fuss.

Meanwhile, the UE32F4020AWXRU steps up to a 32-inch screen, offering a perfect balance between size and performance for small living spaces. Like its counterparts, it delivers HD picture quality and is equipped with a range of connectivity options, including HDMI and USB ports, allowing easy connections to external devices like gaming consoles and Blu-ray players.

The UE46F5020AKXRU and UE42F5020AKXRU provide even larger screen sizes of 46 inches and 42 inches, respectively, catering to those who want a more immersive home theater experience. Both models display Full HD resolution and utilize Samsung's advanced image processing technology to enhance detail and depth in each frame. Their larger screens make them ideal for family movie nights or sports events.

In terms of audio, all models incorporate Dolby Digital Plus technology, ensuring that the audio performance matches the high-quality visuals. Users can expect clear dialogue and rich soundscapes, adding to the overall viewing experience. Various smart features and easy navigation options allow users to enjoy a wide array of content effortlessly.

In summary, the Samsung UE series provides various options tailored to meet different viewer preferences, from compact models suited to smaller spaces to larger screens that amplify the home entertainment experience. With robust picture technologies, exceptional audio performance, and user-friendly features, these models exemplify Samsung's commitment to delivering quality television sets for every lifestyle.