Robot aspirateur
 Autres Symboles Utilisés
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
 Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Chargeur DE Batterie
 Robot Aspirateur
 Consignes DE Securité
Sommaire
Fonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEUR
Fonctionnement DE L’ASPIRATEUR
 Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
 Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot
Avant L’UTILISATION
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Comportant des matières combustibles, tels que
 Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
 Libérez la zone
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
 Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement
 Canapé et un mur
Nettoyage ET Entretien
Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée
Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement
 Brosse
 Utilité DE LA Fonction Murs Virtuels
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
LES Différents Modes DE Nettoyage
 Brosse Rotative Latérale
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Porte
ANTI-COLLISION
 Support pour Télécommande
Montage de l’aspirateur
Composants
 Unité principale
Nomenclature DES Pièces
 Module Murs Virtuels
Chargeur Station de recharge
 Panneau d’affichage
Mise en place des piles de la télécommande
 Partie Affichage
Partie Commandes
 Procédure D’INSTALLATION
Installation DU Robot Aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise SOUS/HORS Tension
 Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Chargeur
 Après avoir aligné les broches de chargement
Charge
De l’unité principale avec celles de la station de
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
 Propos DE LA Batterie
 Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Installation DU Module Murs Virtuels
Installez le module Murs Virtuels devant la
Porte d’entrée, etc
 La pièce à nettoyer
Installez le module Murs Virtuels à l’entrée de
Orientez le module Murs Virtuels de manière à ce que
Propos du capteur infrarouge
 Démarre en mode Auto
Sans Sélectionner de mode de nettoyage, le nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
 Recharge
 Nettoyage Automatique
 Nettoyage Localisé
Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de
Miettes de biscuits par exemple
 Nettoyage Intensif
Mode Normal Normal
 Nettoyage Manuel
Mode Turbo Turbo Mode Edge Bordure
 Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
 Utilisation DES Fonctions Supplémentaires
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande Turbo
 Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Lentille du capteur arrière
 Lorsque le réservoir de poussière est plein
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Si le bruit augmente soudainement
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
 Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
 Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
 Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
 Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
 Dépannage
Problème Vérification Solution
 Murs Virtuels
Virtuels
 Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Latérale
 Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur
 Mécaniques
Classification Élément Valeur
Électriques
Méthode de nettoyage
 Garantie
 Vous pouvez également Vous connectez à notre site internet
CET Appareil EST Distribué PAR
 Robotstofzuiger
 Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
 Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Batterijoplader
 Robotstofzuiger
 Problemen oplossen Productspecificatie
Inhoud
DE Stofzuiger Gebruiken
 Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Steek niet meerdere stekkers tegelijk in een
 Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Vóór het gebruik
 De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
 Schroevendraaiers, enzovoorts
Automatisch laat opladen
Opzuigt
Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden
 Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Tijdens het gebruik
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Dit zou tot storingen kunnen leiden
 Reinigen
Reiniging en onderhoud
Benzeen, thinner en alcohol schoonvegen
Muren en meubilair opbotsen
 Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te
Klantenservicecentrum laten vervangen
 Handige Virtual GUARD-functie
Productkenmerken
Grondige reiniging van elke hoek
Diverse reinigingsmodi
 Draaiende zijborstel voor reiniging van randen
Automatisch opladen
Drempels oversteken
ANTI-BOTSING
 Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Houder voor
 Stofzuiger
Namen van de onderdelen
 Oplaadlampje Oplaadcontactpunt
Oplader station
Ventilatiesleuven Vangdrempel
Nadat u het uiteinde van
 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Afstandsbediening
 Display
 De robotstofzuiger gebruiksklaar maken
De stofzuiger gebruiken
 Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór
Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond
Het oplaadstation geen obstakels bevinden
Plaats het oplaadstation op een locatie die voor de
 Het oplaadlampje wordt groen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Opladen
 DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
DE Batterij
Een origineel onderdeel betreft
 Enzovoorts
DE Virtual Guard Plaatsen
 Een bepaald apparaat niet werkt als het
De infraroodsensor
 Reiniging STARTEN/STOPPEN
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Starten
 Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
 Voren af aan beginnen
Automatische Reiniging
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt
Normale modus Turbomodus Zijborstelmodus Reiniging voltooid
 Een klein gebied met veel koekkruimels, stof
Lokale Reiniging
Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen
Normale modus
 Uitgebreide Reiniging
De functie Reiniging hervatten
Beginnen
 Turbomodus Zijborstelmodus
Handmatige Reiniging
 Over 5 uur te beginnen
Geplande Reiniging
 Turbomodus
Extra Functies Gebruiken
 Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
DE Robotstofzuiger Reinigen
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
Venster achtersensor
 Morst Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
 DE Zuigborstel Reinigen
Verwijderen
Ook aan de andere kant
 Klantenservicecentrum
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
Regelmatig
 DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
 HET Rijwiel Reinigen
 Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
 Guard
 Foutcode Oorzaak Oplossing
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Venster van de obstakelsensor
Voor- en achterkant
 Productspecificatie
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Mm hoogte Mm lengte
 Classificering
 Aantekeningen
Page
 Aspiradora robot
 Información DE Seguridad
Información de seguridad
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Otros Símbolos Utilizados
 General
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Cargador DE LA Batería
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
 Aspiradora Robot
 Información DE Seguridad
Índice
Montaje DE LA Aspiradora
Mantenimiento DE LAS
 Romperlo
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
 Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes DE Utilizar
 Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
 Se podría dañar seriamente el cargador
Deje el área libre de objetos
Las mascotas
No utilice el cargador con otros propósitos
 Se podría dañar en caso de caída accidental
Durante LA Utilización
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Podría causar un mal funcionamiento
 Debe limpiar estas áreas de vez en cuando
Espacios entre los sofás y las paredes
 Encendido
Limpieza Y Mantenimiento
 Útil Función DE Virtual Guard
Características del producto
Limpieza Especial DE Cada Rincón
Varios Modos DE Limpieza
 Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Antichoques
 Componentes
Montaje de la aspiradora
Manual del Usuario/2 pilas
Distancia
 Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
 Cargador estación
 Instalación de las pilas del mando a distancia
Mando a distancia
 Pantalla
Pantalla
Botones
 Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
 Instalación DEL Cargador
Se podrá cargar automáticamente
Batería se descargará automáticamente
 Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Carga
Principal con la clavija de carga de la estación de
Sonido de recargando alimentación en el cargador
 Acerca DE LA Batería
 Se puede confinar la aspiradora robot en una
Montaje DE LA Virtual Guard
Virtual o limpiar cada sección una por una
Mediante el modo Defensa puerta virtual
 Acerca del sensor irDA
Habitación que se desea limpiar
 INICIO/PARADA DE LA Limpieza
USO DE LA Aspiradora Robot
 Recarga
 Modo Normal Acerca de la función de reanudar la limpieza
Limpieza Automática
Iniciar ésta desde el principio
Mismo tiempo, → se muestra en la pantalla alternativamente
 Limpieza Concentrada
Se puede limpiar fácilmente una zona específica con
Gran cantidad de migas de pan, polvo, etc
 Limpieza Máxima
 Normal Mode
Turbo Mode Edge Mode
Limpieza Manual
 Horas
Limpieza Programada
 Modo Turbo
USO DE LA Funciones Adicionales
 Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
De la cámara
 En primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
De limpiarlo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
 Debe extraer el contenedor del polvo
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
 Bastoncillos de algodón
Centro de atención al cliente
Regularidad
 Mantenimiento de las herramientas y del filtro
 Limpieza DE LA Rueda Motriz
 Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE Tomar
Solución de problemas
 Virtual Guard
 Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
Ha atrapado alguna sustancia
 Especificaciones del producto
Mm alto Mm largo Mm ancho
Mm alto Mm largo
 Clasificación Elemento Detalle
 Comentarios
Page
 Aspirador Robot
 Informações DE Segurança
Informações de segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
 Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Carregador DE Bateria
 Aspirador robot
 Características do Produto Montar O Aspirador
Informações DE Segurança
Utilizar O Aspirador
Filtro E Ferramentas DE
 Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Corrente Eléctrica
 Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
 Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Aspirador robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
 Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Não utilize o carregador para outros fins
 Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Durante a Utilização
Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
 Neste caso, varra o pó com outro objecto de limpeza
Limpe esses locais manualmente
Retire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
 De limpeza depois de desligar o interruptor de corrente
Limpeza E Manutenção
Ou ficar danificado
Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar
 Função Virtual Guard Muito Útil
Características do produto
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
 Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Carga Automática
Atravessar a Soleira
ANTI-CHOQUE
 Manual do
Montar o aspirador
Virtual Guard Escova de limpeza
Remoto
 Unidade principal
Nome DE Cada Peça
 Botão Modo
Carregador estação
Alimentação
De modo
 Instalar as pilhas do controlo remoto
Controlo remoto
 Visor
Secção do Visor
Secção DOS Botões
 Instalar O Aspirador robot
Utilizar o aspirador
Ordem DE Instalação
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
 Instalar O Carregador
 Som de recarga do carregador
Carregar
Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde
Verifique o estado da carga do aspirador robot
 Bateria
 Seleccione o modo Barreira parede virtual com
Instalar O Virtual Guard
 Sobre o sensor IrDA
Virtual Guard cria uma porta invisível que o
 Utilizar O Aspirador robot
INICIAR/PARAR a Limpeza
Pode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot
 Utilizar o controlo Remoto
 Modo Normal
Limpeza Automática
Turbo ligado, pode limpar o chão no modo Turbo
Modo Turbo Modo Edge Cantos Limpeza concluída
 Quando o aspirador robot estiver na
Limpeza Pontual
Estação de carregamento, não é possível efectuar a
Limpeza pontual
 Limpeza Máxima
 Off turbo Turbo desligado
Limpeza Manual
No visor, alternadamente. Se aparecer a mensagem
Aparecem no visor, alternadamente. Se aparecer a
 Limpeza Programada
 Utilizar Funções Adicionais
Só pode configurar funções adicionais com o controlo remoto
 Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Limpar O Aspirador robot
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Janela do sensor traseiro
 Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Quando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não
Quando o ruído aumentar de repente
 Limpar a Escova Eléctrica
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Monte o outro lado da escova da mesma forma
 Cliente
Aspirar palitos ou cotonetes
 Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
 Limpar a Roda Motora
 Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Resolução de problemas
 Carregador
Não encontra o
Passa através do
Duração das
 Usando um pano macio
Código Motivo Solução DE Erro
Pano macio
Escova rotativa lateral para
 122 milímetros altura 161 milímetros comprimento
355 milímetros largura
 Classificação Artigo Detalhe
Especificações do produto
 Memorando
 Code No. DJ68-00558S REV0.0