Manuals
/
Samsung
/
Communications
/
Bluetooth Headset
Samsung
WEP301 Silver
manual
Models:
WEP301
WEP301 Silver
1
1
60
60
Download
60 pages
33.76 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Error messages
Bluetooth
Warranty and parts replacement
Volumen Micrófono
Safety
Using call features
Active mode
Page 1
Image 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Page
Page
English Français Español Português
Contents
Safety and usage information
Earpiece Reset button
Microphone Indicator Light
Your headset overview
Ear hook
Turning the headset on or off
Charging the headset
Understanding various modes
Pairing with your Bluetooth phone
Standby mode
Using call features
Some features may not be supported by your phone
Safety approvals
Active mode
Conjunction with any other antenna or transmitter
UL certified travel adapter
Industry Canada
IC ID 649E-WEP300
English
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Versions Compatible with Bluetooth 2.0 or Earlier Profile
Specifications
Table des matières
Information sur lutilisation et la sécurité
Écouteur
Aperçu de loreillette
Chargement de loreillette
Mise en marche et fermeture de loreillette
Compréhension des divers modes
Synchronisation de loreillette avec un téléphone Bluetooth
Utilisation des fonctions dappel
En mode attente
Agréments de sécurité
En mode actif
ID IC 649E-WEP300
Industrie Canada
Il nindique pas quIndustrie Canada approuve le produit
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL
Mises en garde
Garantie et remplacement des pièces
Page
Mise au rebut appropriée de ce produit
Versions Compatible avec la version
Caractéristiques techniques
Ultérieures à cette dernière
Profils
Contenidos
Información de seguridad y uso
Panorama general de los auriculares
Volumen Micrófono
Gancho para Oreja
Auricular
Carga de los auriculares
Explicación de diferentes modos
Encendido y apagado del auricular
Introduzca el modo de conexión
Conexión con el teléfono Bluetooth
En modo de espera
Uso de las funciones de llamada
En modo activo
Es posible que su teléfono no admita algunas funciones
Aprobaciones de seguridad
Industria canadiense
Adaptador de viaje certificado por UL
Garantía y repuestos
Precaución
Esta garantía se limita al comprador original
Desecho correcto de este producto
Especificaciones
Índice
Informações de segurança e utilização
Visão geral do fone de ouvido
Volume Microfone Indicador Luminoso
Prendedor Para ouvido
Fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado
Carregando a bateria do fone de ouvido
Entendendo os diferentes modos
Ligando e desligando o fone de ouvido
PIN do Bluetooth 0000, 4 zeros
Pareamento com o telefone celular Bluetooth
Entre no modo de pareamento
No modo de espera
Usando os recursos de chamadas
Alguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone
Certificação
No modo ativo
Abrangência E Prazo DE Garantia
Garantia e substituição de peças
II. Condições DE Garantia
Garantia não cobre
III. Itens Excluídos Desta Garantia
IV. Bateria
Atenção
Dados do Comprador
Electronics
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Eliminação correta deste produto
De viva-voz
Especificações
Distância de operação Até 10 metros
Até 80 horas
Top
Page
Image
Contents