WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6
Washing Machine
Contents
Checkpoints Information codes
Troubleshooting
Specifications
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Critical usage warnings
Installation cautions
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
What’s included
Installation
Spanner Bolt caps Hose guide
Drain
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
Flooring
Water temperature
Alcove installation
Remove the shipping bolts
Step-by-step installation
Select a location
Connect the water hose
Adjust the levelling feet
English 21
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Run Calibration recommended
Initial settings
Before you start
Laundry guidelines
Determine the load capacity
Empty pockets
Use a laundry net
Prewash if necessary
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 31
To use liquid detergent applicable models only
WW9*J5**6 WW8*J5**6**, WW7*J5**6
Operations
Control panel
That the laundry remains in the water. To unload
Press to change the spinning speed for the current cycle
Revolutions per minute RPM differs with the model
Rinse Hold The final rinse process is suspended so
Daily Wash
Cotton Cotton , Synthetics Denim
Kg-models only, Super ECO Wash
Bedding
To change the cycle during operation
Simple steps to start
Standard cycles
Cycle overview
Baby Care
Quick Wash
Delicates
Dark Garment
Options
Delay End
Sound On/Off
Settings
Child Lock
ECO Drum Clean reminder
Maintenance
Eco drum clean
Smart Check
Emergency drain
Mesh filter
Cleaning
Surface of the washing machine
Pump filter
Detergent drawer
Care against an extended time of disuse
Recovery from freezing
Checkpoints
Troubleshooting
Troubleshooting
Change as the automatic temperature control feature checks
Troubleshooting
Make sure the drain hose is not clogged
Information codes
Troubleshooting
Returns to normal operation
AC6
Fabric care chart
Specifications
Protecting the environment
Specification sheet
1075 mm
600 mm
850 mm
630 mm
Specifications
English 61
Specifications
English 63
Specifications
English 65
Information of main washing cycles
Memo
Estonia
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Bulgaria
Croatia
Pesumasin
Sisukord
Kontrollpunktid Teabekoodid
Tõrkeotsing
Tehnilised andmed
Olulised ohutussümbolid
Ohutusteave
Mida peate teadma ohutussuuniste kohta
Olulised ettevaatusabinõud
Hoiatus
Olulised hoiatused paigaldamise kohta
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Olulised hoiatused kasutamise kohta
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ohutusteave
Eesti 11
Olulised hoiatused puhastamise kohta
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
Kaasasolevad esemed
Paigaldamine
MutrivõtiPoldikatted KülmaveevoolikKuumaveevoolik
Äravool
Paigaldusnõuded
Elektrivarustus ja maandamine
Veevarustus
Suletud asukohta paigaldamine
Põrand
Veetemperatuur
Pakkige toode lahti ja eemaldage kõik transpordipoldid
Sammsammuline paigaldamine
Etapp 1 Sobiliku paiga valimine
Etapp 2 Transpordipoltide eemaldamine
Etapp 4 Veevooliku ühendamine
Etapp 3 Jalgade reguleerimine
Pinguldada
Seda 5 mm võrra * lõdvendada
Ja keerake kruvid kinni
Keerake osa C noole suunas, et seda
Eesti 21
Veetakistiga veevoolik ainult kohaldatavatel mudelitel
Etapp 5 Vee väljalaskevooliku paigaldamine
Etapp 6 Toite sisselülitamine
Kalibreerimine soovitatav
Enne alustamist
Esialgne seadistamine
Suunised pesupesemiseks
Etapp 5 Pesukoguse määramine
Etapp 2 Taskute tühjendamine
Etapp 3 Pesuvõrgu kasutamine
Etapp 4 Eelpesu vajaduse korral
Etapp 6 Õige pesuvahendi lisamine
Pesupehmendi juhiku tegelik välimus võib mudeliti erineda
Pesuvahendisahtli suunised
Plekieemaldite jaoks
Täitejoont a
Pange pesuvahendit põhipesulahtrisse
Pesuvahendite lisamine pesuvahendisahtlisse
Tõmmake pesuvahendisahtel lahti
Vabastushoova a vajutamise abil
Sisestage kaasasolev vedela pesuvahendi juhik
Esmalt Põhipesulahtrisse. Seejärel valage
Täitejooneni a
Saate seada loputuskordade arvuks olenevalt tsüklist max
Toimingud
Juhtpaneel
Minutit Cotton Puuvillane , Synthetics Sünteetika
Korda nuppu
Eemaldatavaid plekke Bubble Soak
Pesemiseks põhjalikult veemullides Mullidega leotamine
Triikimine
Denim Teksariie
Ainult 9 kg mudelil, Super
Tsükli vahetamine töötamise ajal
Lihtsad sammud alustamiseks
Standardtsüklid
Tsüklite ülevaade
Pesu
15’ Quick Wash 15 Minuti
Kiirpesu
Daily Wash Igapäevane
Valikud
Ajastatud lõpp
Seade jääb kehtima ka pärast masina taaskäivitamist
Seaded
Lapselukk
Heli sisse-/väljalülitamine
Režiimi Trumlipuhastus meeldetuletus
Hooldus
Trumlipuhastus
Eesti 41
Hädaolukorra väljalaskevoolik
Avage veekraan
Puhastamine
Pesumasina välispind
Võrkfilter
Pumbafilter
Pesuvahendisahtel
Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist
Külmunud olekust taastamine
Kontrollpunktid
Tõrkeotsing
Lisada Ületaks max piiri
Masin normaalselt tööle
Ummistunud
Peatamine. Ohutuse mõttes ei käivitu pesumasina trummel ega
Tsentrifuugimine enne, kui luuk on suletud
Tõrkeotsing
Teabekoodid
Kontrollida tuleb elektroonilist juhtsüsteemi
Olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade „Ub
Kontrollige mootori tööd
Proovige tsükkel taaskäivitada
Riiete hooldussiltide tabel
Tehnilised andmed
Keskkonnakaitse
1400 p/min 1200 p/min
Tehniliste andmete leht
Energiatarve
Kuumutamine 240
Tüüp Eestlaaditav pesumasin
Eesti 57
Samsung Mudeli nimi WW9*J53*6 Mahutavus
Eesti 59
Puuvillaprogramm täieliku pesukogusega Min 252
Eesti 61
WW7*J55*6
Teave peamiste pesutsüklite kohta
WW7*J54*6
Meelespea
Meelespea
Meelespea
080 697
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? Riik Helistage
800-77777
08008-726-78-64
Skalbimo mašina
Turinys
Pagrindinių skalbimo ciklų informacija
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Specifikacijos
Kontroliniai punktai Informaciniai kodai
Svarbūs saugos simboliai
Saugos informacija
Informacija apie saugos instrukcijas
Įspėjimas
Svarbios atsargumo priemonės
Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo
Perspėjimai dėl įrengimo
Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo
Perspėjimai dėl naudojimo
Saugos informacija
Lietuvių kalba 11
Svarbūs įspėjimai dėl valymo
Eeįa ženklo instrukcijos
Kas pridedama
Įrengimas
Šalto vandens žarna Karšto vandens žarna
Veržliaraktis Varžtų kamšteliai
Vandens išleidimas
Reikalavimai dėl įrengimo
Elektros tiekimas ir įžeminimas
Vandens tiekimas
Nišos įrengimas
Grindys
Vandens temperatūra
Žingsnis Pašalinkite transportavimo varžtus
Įrengimo etapai
Žingsnis Vietos parinkimas
Žarnos B
Žingsnis Sureguliuokite stabilizavimo kojeles
Žingsnis Prijunkite vandens tiekimo žarną
Prijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo
Priveržtumėte
Kryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mm
Adapterį priveržkite varžtus
Pasukite dalį C rodyklės kryptimi, kad ją
Lietuvių kalba 21
Žarna „aqua stop tik tam tikruose modeliuose
Žingsnis Parinkite vandens išleidimo žarnos padėtį
Žingsnis Maitinimo įjungimas
Kalibravimas rekomenduojama
Prieš pradedant skalbti
Pradinės nuostatos
Skalbimo rekomendacijos
Žingsnis Nustatykite skalbinių kiekį
Žingsnis Ištuštinkite kišenes
Žingsnis Naudokite skalbinių tinklelį
Žingsnis Atlikite išankstinį skalbimą jei būtina
Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės
Žingsnis Naudokite tinkamo tipo skalbiklį
Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus
Skalbiklio pylimas į skalbimo priemonių stalčių
Skystojo skalbiklio naudojimas tik tam tikruose modeliuose
Skalbyklė gali skalauti 5 kartus, priklausomai nuo ciklo
Skalbyklės valdymas
Valdymo skydelis
Laikas priklauso nuo pasirinkto ciklo
Spin Gręžimas. Kai ekrane
Spin
Mygtuką
Lietuvių kalba 33
Ciklo keitimas vykdymo metu
Paprasti veiksmai paleisti skalbyklę
Standartiniai ciklai
Ciklų apžvalga
Dark Garment Tamsūs
15 MIN. Skalbimas
Daily Wash Kasdienis
Skalbimas
Nei įprastai
Parinktys
Delsos pabaiga
Įjungti / išjungti garsą
Nuostatos
Užraktas nuo vaikų
Ekonomiškas Būgno Plovimas automatinio priminimo funkcija
Techninė priežiūra
Ekonomiškas būgno plovimas
„Smart Check
Avarinis vandens išleidimas
Tinklinis filtras
Valymas
Skalbyklės paviršius
Siurblio filtras
Skalbimo priemonių stalčius
Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės
Atšildymas po užšalimo
Tokius daiktus iš būgno ar filtro dėklo
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Kontroliniai punktai
Visiškai atsukite vandens čiaupą
Ir atidarykite dureles rankomis
Neišleidžia vandens ir
Išleidimo sistemos
Veiks įprastai Paspauskite mygtuką
Visiškai atsukite abu čiaupus
Nepradės džiovinimo ar gręžti, kol durelės nebus uždarytos
Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veikti
Veiks įprastai
Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužių
Informaciniai kodai
Patikrinkite elektroninį valdymą
Matysite pranešimą Ub
Patikrinkite variklio veikimą
Pabandykite paleisti ciklą iš naujo
Karštis
Specifikacijos
Audinių priežiūros lentelė
Degalais, grynu alkoholiu ar R113
Aplinkos apsauga
Suvartojimas Kaitinimas 240
Specifikacijų lapas
El. energijos
Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė
Lietuvių kalba 57
Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 280
Lietuvių kalba 59
Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 252
Lietuvių kalba 61
153
Pagrindinių skalbimo ciklų informacija
Likutinis drėgnis
Atmintinė
Atmintinė
Atmintinė
0800 111
Veļas mazgājamā mašīna
Saturs
Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliem
Traucējummeklēšana
Specifikācijas
Kontrolpunkti Informācijas kodi
Svarīgi drošības simboli
Drošības informācija
Kas jums jāzina par drošības instrukcijām
Svarīgi drošības norādījumi
Brīdinājums
Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi
Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri
Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi
Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri
Drošības informācija
Latviešu 11
Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi
Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi
Ierīces komplektācija
Uzstādīšana
Ieliktnis
Uzgriežņatslēga Skrūvju vāciņi
Aukstā ūdens caurule Karstā ūdens caurule
Novadīšana
Uzstādīšanas prasības
Elektrības padeve un iezemējums
Ūdens padeve
Uzstādīšana nišā
Grīdas segums
Ūdens temperatūra
Darbība Transportēšanas skrūvju noņemšana
Uzstādīšana pa soļiem
Darbība Uzstādīšanas vietas izvēle
Darbība Ūdens caurules pievienošana
Darbība Līmeņošanas balstu noregulēšana
Līdzīgu skaņu
Ievietojiet adapteri ūdens krānā un pievelciet
Lai to nostiprinātu
Latviešu 21
Modeļiem ar papildus karstā ūdens ieplūdi
Novadcauruli var novietot trīs veidos Pāri izlietnes malai
Darbība Novadcaurules novietošana
Darbība Ieslēgšana
Palaidiet kalibrēšanu ieteicams
Pirms sākat
Sākotnējā iestatīšana
Veļas mazgāšanas vadlīnijas
Darbība Veļas daudzuma noteikšana
Darbība Kabatu iztukšošana
Darbība Mazgāšanas tīkla izmantošana
Darbība Priekšmazgāšana ja nepieciešams
Darbība Pareiza veida mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas
Latviešu 29
Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
Nodalījumā tikai pēc tam, kad mazgāšanas
Mazgāšanas līdzekļa ieliktni
Līdzekļa nodalījumā. Pēc tam iepildiet šķidro
Ievietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni
Cikla jūs varat iestatīt maksimums 5 skalošanas reizes
Darbības
Vadības panelis
Vai arī informācijas kods, ja radusies problēma
Kg modeļiem
Delay End Atliktā
Mērcēšana ar burbuļiem
Tikai
Garment Tumši Audumi
Cotton Kokvilnas Izstrādājumi
Daily
Nospiediet pogu Iedarbināšana/Pauze
Vienkārši soļi, lai uzsāktu darbību
Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikā
Standarta cikli
Ciklu pārskats
Mazgāšana
Quick Wash 15 MIN
Ātrā Mazgāšana
Daily Wash Ikdienas
Cikla
Opcijas
Opcija Apraksts
Atliktā izslēgšana
Skaņas Ieslēgšana/Izslēgšana
Iestatījumi
Bērnu drošības aizsardzība
Ekoloģiskā Tvertnes Tīrīšana aktivizēšanas atgādinājums
Apkope
Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana
Smart Check
Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas
Ūdens novadīšana avārijas gadījumā
Sieta filtrs
Tīrīšana
Veļas mazgājamās mašīnas virsma
Sūkņa filtrs
Tukšu tvertni
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
Iebīdiet atvilktni atpakaļ vietā, lai aizvērtu to
Apkope, ja ierīci nav paredzēts izmantot ilgu laika periodu
Atkopšana pēc sasalšanas
Kontrolpunkti
Traucējummeklēšana
Nodalījuma
Līmeņošanas balstus, lai pielāgotu veļas mazgājamās mašīnas
Augstumu
Pārliecinieties, ka ir noņemtas transportēšanas skrūves
Tvertnē esošo ūdeni un atveriet durtiņas manuāli
Problēma Rīcība
Apturētu veļas mazgājamās mašīnas darbību
Paiet neliels laika sprīdis
Krāniem nav nosprostojies. Periodiski iztīriet sieta filtru
Centrifūgu, kamēr nav aizvērtas durtiņas
Ierīce aptur darbību
Uzgaidiet, un veļas mazgājamā mašīna ieslēgsies
Pārliecinieties, ka visas caurules ir cieši pievienotas
Mazinātu pārmērīgu putu veidošanos
Cikla beigās veļa ir slapja
Izgriezts centrifūgā
Informācijas kodi
Nepieciešama elektroniskās vadības pārbaude
Virsmas
Pārbaudiet motora darbību
Mēģiniet no jauna palaist ciklu
Nežāvēt žāvētājā
Specifikācijas
Audumu kopšanas tabula
Vides aizsardzība
Karsēšana 240
Specifikāciju lapa
Strāvas patēriņš
Modeļa nosaukums WW7*J5**6
Latviešu 59
Temperatūrā ar pilnu noslodzi Min 280
Latviešu 61
Temperatūrā ar pilnu noslodzi Min 252
Latviešu 63
WW7*J53*6
Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliem
Vērtības būs atkarīgas no ierīces izmantošanas
Piezīmēm
Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet