Biztonsági elôírások Olvassa el figyelmesen az alábbi tudnivalókat, annak érdekében, hogy a használat során se önmagában,

se a készülékben kárt ne tegyen.

Figyelmeztetés: Amennyiben nem követi az útmutatóban leírtakat, sérülés veszélyének teszi ki magát.

A készülék használata

Figyelmeztetés: Amennyiben nem követi az útmutatóban leírtakat, sérülés veszélyének

teszi ki magát, és a készülék is károsodhat.

A készülék használata

A készülék nem megfelelô használata tüzet, áramütést, robbanást idézhet elô.

Ne próbálja meg szétszedni, módosítani vagy saját maga megszerelni a készüléket.

Vigyázzon, hogy ne ömöljön folyadék a készülékre. Óvja a készüléket nedvességtôl.

Ha a lejátszót víz éri, ne kap- csolja be. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.

Ne tárolja a készüléket nedves, poros helyen. A nem megfelelô tárolás tüzet és áramütést okozhat.

Ne tegye ki a készüléket szélsôséges hômérséklet- nek (+35˚C felett).

(Ne vigye magával szaunába, ne hagyja napon parkoló gép- kocsiban, ahol a hômérséklet a 80˚C-t is elérheti.)

A hallása védelmében

Ha hosszú idôn keresztül fülhallgatót vagy fejhallgatót használ, a hallása komoly károsodást szenvedhet. Ha hosszabb idôn keresztül 85 dB feletti hangerejû zaj- nak teszi ki magát, a hallása maradandóan károsodhat. Minél hangosabb mûsort hallgat, annál komolyabb ve- szélynek teszi ki a hallását (a normál beszéd 50-60 dB, vagy egy nagy forgalmú utcán tapasztalt zaj kb. 80 dB). Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a lejátszót csak közepes hangerôvel üzemeltesse (mely a maximális hangerô 2/3-ánál valamivel alacsonyabb).

Ha fülcsengést tapasztal, csökkentse le a hangerôt, vagy kapcsolja ki a készüléket.

Ügyeljen a biztonságos közlekedésre.

Ne használja a fülhallgatót autóvezetés, kerékpározás közben.

Ez nemcsak hogy veszélyes, de közlekedési rendszabályok- ba is ütközik.

Balesetveszélybe sodorja önmagát, ha az utcán sétálva túl magasra állítja a hangerôt, fôleg keresztezôdések környékén.

Saját biztonsága érdekében ügyeljen rá, nehogy a karja beleakadjon a fülhallgató vezetékbe séta vagy a tornagyakorlatok közben.

Vigyázzon a készülékre, ezzel elkerülheti a készülék hibás mûködését, sérülését.

Amikor a készüléket a nyakában hordja, óvja ütéstôl, és vigyázzon, hogy ne nyomja meg erôsen.

Bánjon a készülékkel óvatosan, amikor az USB csatlakozó takarófedelét leveszi. Az USB csatlakozó fém, éles szélekkel, így sérülést okozhat.

A fontos adatok megóvása

Mindig készítsen a tárolt ada- tokról biztonsági másolatot.

Nem vállalunk felelôsséget adat- veszteség miatt keletkezô kárért, bármi legyen az adatveszteség oka (a készülék hibája, stb.).

Óvja a készüléket a megrongálódástól.

Óvja a készüléket ütéstôl, vigyázzon, hogy ne ejtse el. Ne tegyen nehéz tárgyat a készülékre.

Vigyázzon, hogy a készülékbe ne kerüljön por, szennyezôdés.

Vigyázzon, hogy ne fröcskölje le vízzel a készüléket.

Ne használjon a készülék tisz- tításához vegyszereket, pl. benzint, hígítót, mert megron- gálódhat a készülék felszíne, a készülékbe jutva pedig tüzet, áramütést okozhat.

Óvja a készüléket mágnestôl, mágneses tárgyaktól, mert a mágnes a készülék hibás mûködését okozhatja.

2

3

Page 2
Image 2
Samsung YP-U2XB/ELS, YP-U2ZW/ELS, YP-U2XW/ELS, YP-U2ZB/ELS manual Készülék használata

YP-U2XW/ELS, YP-U2ZB/ELS, YP-U2XB/ELS, YP-U2ZW/ELS specifications

The Samsung YP-U2 series of MP3 players, which includes models such as YP-U2RXB/ELS, YP-U2RZB/XEE, YP-U2RQB/XEE, and YP-U2ZB/ELS, represents a blend of impressive features, cutting-edge technology, and sleek design. These compact devices cater to music enthusiasts who seek portability without compromising on audio quality.

One of the standout attributes of the YP-U2 series is its exceptional sound performance. Equipped with Samsung's proprietary sound enhancement technologies, these players deliver clear, rich audio that elevates the listening experience. The players support a variety of audio formats, allowing users to enjoy their favorite songs in MP3, WMA, and more, without any loss of sound quality.

Another notable feature is the sleek and lightweight design. With dimensions that allow it to easily fit in a pocket or bag, the YP-U2 is highly portable. The aesthetic appeal is further enhanced by a vibrant color range and a modern interface. The high-contrast LCD screen is user-friendly and displays information such as track titles, elapsed time, and battery life, making navigation through playlists simple and intuitive.

The YP-U2 series also boasts a robust internal storage capacity. Depending on the specific model, users can choose from different storage options, allowing them to carry thousands of songs. Additionally, the device supports drag-and-drop file transfer, making it easy to upload music directly from a PC without the need for additional software.

For users who value battery life, the YP-U2 models do not disappoint. They offer long-lasting playback time, allowing for hours of non-stop music enjoyment – perfect for users on the go. The inclusion of an efficient charging mechanism ensures that downtime during recharging is minimized.

In terms of connectivity, the YP-U2 supports USB 2.0, providing quick file transfers and making it compatible with a wide range of devices. The player is also designed with built-in equalizer settings, enabling users to customize sound profiles to match their personal listening preferences.

Overall, the Samsung YP-U2 series combines stylish design, high-quality audio capabilities, extensive storage options, and user-friendly features. It stands as an excellent choice for those seeking a reliable, portable music player that doesn't compromise on functionality or style. Whether you're commuting, working out, or simply relaxing, the YP-U2 series enhances the music listening experience, making it a popular choice in the digital audio market.