EN

FR

DE

ES

PT

NL

IT

EL

NO

1.1 CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of the block. Be sure the anchors seat flush with the block.

1.1 ATTENTION ! Pour les murs en brique, installer les fixations dans le mortier. Pour les murs de parpaing, installer les fixations sur l’avant du parpaing. Assurez-vous que les fixations affleurent celui-ci.

1.1 VORSICHT: Bei Backsteinmauern drehen Sie die Schrauben in den Mörtel. Bei Betonsteinmauern drehen Sie die Schrauben in den Betonblock. Stellen Sie sicher, dass die Dübel bündig mit dem Block abschließen.

1.1 PRECAUCIÓN En las paredes de ladrillos, instale los soportes en el cemento. En las paredes de bloques de hormigón, instale los soportes en la cara del bloque. Asegúrese de que los anclajes queden nivelados con el bloque.

1.1 ATENÇÃO: Para paredes de tijolo, montar os fixadores na argamassa. Para paredes em blocos de cimento, montar os fixadores na face do bloco. Ter a certeza que os pontos de fixação ficam bem alinhados com o bloco.

1.1 LET OP: Voor stenen muren, plaats de schroeven in het cement. Voor muren van cementblokken, plaats de schroeven in de voorkant van het blok. De ankers dienen helemaal in het blok te worden geplaatst.

1.1 PRECAUZIONE: Per le pareti di mattoni, installare gli elementi di fissaggio nella malta. Per le pareti in blocchi di calcestruzzo, installare gli elementi di fissaggio nel corpo del blocco. Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo.

1.1 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τοίχους με τούβλα, εγκαταστήστε τους σφιγκτήρες στο ασβεστοκονίαμα. Για τοίχους με τσιμεντόλιθους, εγκαταστήστε τους σφιγκτήρες στην πρόσοψη του λίθου. Βεβαιωθείτε ότι τα αγκύρια είναι επίπεδα με τον τσιμεντόλιθο.

1.1 FORSIKTIG: For murvegger settes festeskruene inn i mørtelen. For

betongvegger settes festeskruene inn i forsiden av blokken. Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken.

DA 1.1 FORSIGTIGHED: Hvis væggen er af mursten, skal du fastgøre beslagene i mørtelen. Hvis væggen består af betonblokke, skal du fastgøre beslagene i blokkens forside. Sørg for, at ankrene flugter helt med blokken.

SV 1.1 OBSERVERA: Montera fästena i murbruket om det är en tegelvägg. Montera fästena mitt i ett block om väggen är byggd av cementblock. Kontrollera att inte plastpluggarna sticker ut utanför blocket.

RU 1.1 ОСТОРОЖНО!:При монтаже на кирпичной стене установите крепежные детали в цементный раствор. При монтаже на бетонной стене установите крепежные детали в облицовку. Убедитесь, что фиксаторы установлены заподлицо.

PL 1.1 UWAGA: Umieszczając łączniki w ścianach z cegieł, używać zaprawy murarskiej. Umieszczając łączniki w ścianach z pustaków, umieścić je w ściance pustaka. Upewnić się, że punkt zaczepienia jest na tym samym poziomie, co powierzchnia bloku.

CS 1.1 POZOR: U cihlových stěn instalujte upínače do spáry. U stěn z betonových tvárnic instalujte upínače do stěny tvárnice. Ujistěte se, že hmoždinky lícují s tvárnicemi.

TR 1.1 DİKKAT: Tuğla duvarlar için, birleştirme elemanlarını harcın içine ekleyin. Beton kalıp duvarlar için, birleştirme elemanlarını bloğun yüzüne yerleştirin. Dübellerin bloklara çıkıntısız olarak oturduğundan emin olun.

JP 1.1 注:レンガ壁の場合、モルタルに留め具を付けてくださ い。コンクリートブロック壁の場合、ブロック面に留め具を付け てください。アンカーがブロックにきちんとそろっていることを 確認します。

MD 1.1 对于砖砌墙,将扣件安装进灰浆层中。对于混凝土砌块墙, 将扣件安装进砌块中。确保锚具座与砌块平齐。

6901-170203 <01>

Page 8
Image 8
Sanus Systems ELM302 manual MD 1.1 对于砖砌墙,将扣件安装进灰浆层中。对于混凝土砌块墙, 将扣件安装进砌块中。确保锚具座与砌块平齐。

ELM302 specifications

The Sanus Systems ELM302 is a versatile and innovative electronic component designed to enhance home entertainment setups. This product serves as a key component in optimizing audio and video performance while ensuring a neat and organized environment. One of the standout features of the ELM302 is its ability to manage and organize the various cables and wires associated with multimedia devices, effectively reducing clutter and improving aesthetics in living spaces.

Equipped with advanced power management technology, the ELM302 includes an intelligent surge protection system that safeguards sensitive equipment from power surges and electrical interferences. This is particularly crucial for home theaters and audio systems, which can be compromised by voltage fluctuations. The surge protection feature not only provides peace of mind but also extends the lifespan of connected devices.

Connectivity is another highlight of the Sanus Systems ELM302. It boasts multiple outlets that allow for simultaneous connections of various devices, from televisions and gaming consoles to streaming boxes and sound systems. The layout of these outlets is designed to accommodate larger power adapters, ensuring that all devices can be plugged in without blocking other ports.

Additionally, the Sanus ELM302 incorporates cable management features that help to keep cords organized and out of sight. This is achieved through strategically placed cable tracks and clips that prevent tangling and promote a clean installation. The ease of access to cables for changes or troubleshooting further enhances its user-friendly design.

Another important characteristic of the ELM302 is its compact and sleek form factor. It is designed to fit seamlessly into any entertainment center or wall-mounted setup, ensuring it does not detract from the overall décor. The unit's build quality is robust, providing durability and a sense of reliability that users can depend on.

Furthermore, the Sanus Systems ELM302 prioritizes energy efficiency, reducing power consumption and promoting a more sustainable approach to home entertainment. This is particularly beneficial for users who are conscious of their energy use and wish to lower utility bills without sacrificing the performance of their devices.

In summary, the Sanus Systems ELM302 stands out as a multifaceted solution for managing electronic devices in home entertainment systems. With its advanced surge protection, efficient power distribution, extensive cable management, compact design, and energy-saving features, it presents a comprehensive package that addresses the needs of modern users seeking organization, safety, and high performance in their audio-visual setups.