[26] | 5 |
|
[T] | [S] |
|
[26]
EN Use the Head Adjustment Knob [T] to set the tension required to tilt the TV and the Arm Adjustment [S] to set the tension required to swivel or rotate the TV.
ES Utilice el botón de ajuste de la cabeza [T] para ajustar la tensión requerida para inclinar el televisor, y el ajuste del brazo [S] para ajustar la tensión requerida para girar o rotar el televisor.
DE
FR Utilisezleboutonderéglagedelatête[T]pourajusterlatensionrequisepourinclinerletéléviseuretleboutonde réglagedubras[S]pourajusterlatensionrequisepourfairepivoterettournerletéléviseur.
IT Agire sul Pomello di Regolazione della Testa [T] per impostare la tensione necessaria per inclinare la TV e su RegolazioneBraccio[S]perimpostarelatensionenecessariapergirareoruotarelaTV.
PT Use o Botão de Regulação da Cabeça [T] para determinar a tensão necessária para inclinar o televisor e o AjustamentodoBraço[S]paradeterminaratensãonecessáriaparagirarourodarotelevisor.
NL Gebruik de kopinstelknop [T] voor het instellen van de kantelbeweging van de tv en het arminstelmechanisme [S] om de tv te draaien.
TR TV’yi eğmek için gereken gerilimi ayarlamak için Kafa Ayar Başlığını [T] ve TV’yi döndürmek veya çevirmek için gereken gerilimi ayarlamak içinse Kol Ayarını [S] kullanın.
EL Χρησιμοποιήστε το Πόμολο Ρύθμισης Κεφαλής [T] για να ρυθμίσετε την τάση που απαιτείται για την κατάκλιση της τηλεόρασης και το Ρυθμιστικό Βραχίονα [S] για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη τάση για την περιστροφή της τηλεόρασης.
RU Пользуйтесь Ручкой регулировки положения головки [T], чтобы задавать силу натяжения, необходимую для наклона телевизора, и Регулировкой балки [S], чтобы задавать силу, необходимую для поворота или вращения телевизора.
DA Brug hovedtilpasningsknoppen [T] til at indstille spændingen som behøves til at vippe Tv’et og armtilpasningen [S] til at indstille spændingen, som behøves til at svinge eller dreje Tv’et.
FI Kiristä kiinnityspään säätönuppi [T] siten, että televisiota voidaan kallistaa hyvin, ja varren säädintä [S] siten, että laitetta voidaan kääntää tai kiertää hyvin.
SV Använd huvudjusteringsknappen [T] för att ställa in den spänning som behövs för att luta TV:n och armjusteringen [S] för att ställa in spänningen som behövs för att vrida eller snurra TV:n.
NO Bruk hodejusteringsknappen [T] for å innstille kraften som kreves for å skråstille
PL Do ustawienia naprężenia wymaganego do pochyłu telewizora używaj pokrętła regulacji głowicy, natomiast do skrętu i obrotu telewizora - regulacji ramienia.
HU A Fejbeállító gomb [T] segítségével állítsa be a TV billentéséhez szükséges feszességet, illetve használja a Karbeállítót [S] a TV elfordításához és forgatásához szükséges feszesség beállításához.
Folosiţi buton reglare cap [T] pentru a fixa tensiunea necesară pentru înclinarea televizorului şi buton reglare arm [S] pentru fixarea tensiunii necesară răsucirii sau rotării televizorului.
Napětí potřebné k naklánění televizoru se nastavuje seřizovacím knoflíkem hlavice [T] a napětí potřebné k natáčení nebo otáčení televizoru se nastavuje seřizovacím šroubem ramena [S].
Uporabite glavni nastavni gumb [T], da nastavite napetost, potrebno za nagibanje televizije, z nastavitvijo roke [S] pa nastavite napetost, potrebno za premik ali obračanje televizije.
Upotrijebite glavnu ručku za podešavanje [T] kako bi podesili zategnutost potrebnu za nagib televizora te ručku za podešavanje kraka [S] kako bi podesili zategnutost potrebnu za pomicanje ili okretanje televizora.
Otočnou nastavovacou skrutkou [T] nastavte napnutie potrebné na nakláňanie televízora a nastavovacou skrutkou ramena [S] nastavte napnutie potrebné na otáčanie televízora okolo horizontálnej alebo vertikálnej osi.
14 | |
|