DA

FI

SV

NO

PL

HU

FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 37 kg (60 lb). Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus vægophænget.

Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller brug af armatur, som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.

VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut. Jos asennusta ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Jos et ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.

Television halkaisija saa olla enintään 94 cm (37”) ja paino enintään 27 kg. Seinän on pystyttävä kantamaan viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.

Mukana toimitetut seinäkiinnitystarvikkeet eivät sovellu metallirankaseiniin eivätkä kaikkiin vanhoihin betonitiiliseiniin. Jos et ole varma seinän rakenteesta, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta. Asentajan on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta, jos työssä käytetään muita kuin Sanus Systemsin toimittamia tai suosittelemia menetelmiä tai varusteita.

OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning.

TV-apparatens diagonal får inte vara större än 94 cm (37”) och apparaten får inte väga mer än 27 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger TV:ns vikt inklusive väggfäste.

De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler eller väggar med slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera att alla monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats av Sanus är säkra.

ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg. Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.

Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger. Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren må kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke leveres eller anbefales av Sanus Systems.

OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.

Przekątna telewizora nie może przekraczać 94 cm, a waga 37 kg. Ściana powinna utrzymać ciężar pięciokrotnie większy niż waga telewizora wraz z uchwytem.

Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z profili stalowych lub zbudowanych ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych lub niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.

FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag a Sanus Systems által meghatározott célra használja. A szabálytalan összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. Ha nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az összeállítás biztonságosságával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systems Vevőszolgálatával, esetleg hívjon szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal felelősséget a szakszerűtlen összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő károkért vagy sérülésekért.

A TV átmérője nem haladhatja meg a 94 cm-t (37”), tömege pedig a 27 kg-ot (60 font). A fal bírja el a TV-készülék és a falikonzol tömegének ötszörösét.

A szállított falikonzol szerelvény fém falpilléreken vagy régi salaktömb falakon nem használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy kivitelezővel. Ez esetben a kivitelező bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus Systems által szállított vagy ajánlott szerelvény használatának a biztonságosságát is ellenőrzi.

RO ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni personale. Dacă nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguranţa montajului luaţi legătura cu serviciul pentru clienţi Sanus Systems sau telefonaţi la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este răspunzătoare pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

Mărimea şi greutatea televizorului dvs. nu trebuie să depăşească 94 cm (diagonala televizorului) şi greutatea de 37 kg. Peretele trebuie să fie capabil să suporte de cinci ori greutatea televizorului plus suportul de perete.

Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt pentru o grindă de metal sau pereţi vechi din cărămizi de zgură. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui consultaţi un constructor instalator. Instalatorul va trebui să verifice siguranţa şi metoda de instalare sau folosire a pieselor de fixare nelivrate sau recomandate de Sanus systems.

CS POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.

Velikost televize nesmí překročit úhlopříčku 94 cm [37 palců] a hmotnost nesmí překročit 27 kg [60 liber]. Zeď musí udržet pětinásobek hmotnosti televizoru plus nástěnného držáku.

Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů nebo starých zdí ze škvárových cihel. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní firmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo použití součástek, které neposkytla nebo nedoporučila společnost Sanus Systems.

SL POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za pomoč strankam Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.

Velikost in teža televizorja ne sme presegati 94 cm (37 in) po diagonali ali 27 kg (60 lb). Stena mora biti sposobna podpiranja petkratne teže televizorja in stenskega nosilca skupaj.

Priložena montažna oprema ni primerna za kovinske vijake ali stene iz starega lahkega betona iz žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z monterjem. Ta mora preveriti varnost izbranega montažnega postopka ali uporabo montažne opreme, ki je niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je podjetje ne priporoča.

HR UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odredila tvrtka Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja imovine ili tjelesnu ozljedu. Ukoliko niste razumjeli ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti instalacije, kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti ozljedu nastalu zbog nepravilne montaže, nepravilnog sastavljanja ili nepravilne uporabe.

Vaš televizor ne smije biti veći od 94 cm po dijagonali i biti teži od 27 kg. Zid mora biti u stanju izdržati težinu veću pet puta od težine televizora plus težinu zidne montaže.

Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove niti na stare zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte se s izvođačem radova. Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode instalacije ili upotrebe opreme koju Sanus Systems nije odobrio ili preporučio.

SK UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý výrobca Sanus Systems výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Ak nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti inštalácie, kontaktujte Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi. Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou alebo používaním.

Veľkosť a váha vášho televízora nesmie prekročiť 94 cm (37’’) diagonálne alebo 27 kg (60 lb). Stena musí byť schopná udržať päťnásobok váhy televízora a držiaka.

Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií alebo starých škvarobetónových tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vašej steny, obráťte sa na dodávateľa inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy inštalácie, resp. použitia súčiastok, ktoré spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo neodporučila.

6901-210083

Page 3
Image 3
Sanus Systems MF203 manual 6901-210083

MF203 specifications

Sanus Systems MF203 is a premium TV mount designed to enhance the televiewing experience while ensuring safety and reliability. Engineered with contemporary aesthetics in mind, the MF203 effortlessly blends into modern living spaces, offering both functionality and visual appeal.

One of the standout features of the MF203 is its ability to accommodate a wide range of TV sizes. It supports flat-screen TVs ranging from 37 to 70 inches, making it versatile enough for various home setups. This mount also boasts a robust weight capacity, safely holding up to 100 pounds. Users can rest assured that their valuable television is securely mounted.

The MF203 utilizes advanced tilt and swivel capabilities. This allows users to easily adjust the viewing angle for optimal comfort, reducing glare and enhancing visibility. The tilt mechanism offers a range of movement, which means viewers can adjust the screen to their preferred angle without the need for complicated tools or extensive setup processes. This is especially useful for rooms with varying light conditions or for different seating arrangements.

Installation of the Sanus MF203 is straightforward, thanks to the included mounting template and hardware. The mount features a unique design that simplifies the process by providing clear guidelines. The durable construction includes a combination of steel and high-grade materials that ensure long-term durability and support.

Another key characteristic of the MF203 is its cable management system. The mount features integrated cable channels that help conceal messy wires, creating a clean and organized appearance. This thoughtful design not only enhances aesthetics but also improves safety by reducing tripping hazards.

The MF203 is also designed with flexibility in mind. It can be mounted on various wall types, including drywall and concrete, making it adaptable for different living environments. Additionally, its sleek low-profile design means that once mounted, the TV sits close to the wall, providing a streamlined look.

In summary, the Sanus Systems MF203 TV mount combines strength and style with essential features such as adjustable tilt, swivel capabilities, easy installation, and efficient cable management. With its robust performance and modern design, the MF203 is an excellent choice for anyone looking to enhance their home entertainment setup.