Sanus Systems VLF210 6901-002024<01>, otworami 400 x 400mm, patrz strona

Models: 6901-002024 VLF210

1 36
Download 36 pages 23.93 Kb
Page 16
Image 16
otworami 400 x 400mm, patrz strona 18.

PL Montaż wsporników. Uwaga: W przypadku telewizorów z

otworami 400 x 400mm, patrz strona 18.

1.Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby telewizora i typ telewizora:

ÙÙ Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 4-1.

ÙÙ Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty 4-2 lub 4-3.

Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, patrz opcje montażowe (4-2 or 4-3) wykorzystujące dystanse.

2.Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane.

Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. Informacje na temat zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta.

UWAGA: Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu monitora, należy skorzystać z możliwie najkrótszego połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów monitora.

CS Instalace konzol. Poznámka: U televizorů s rozmístěním otvorů 400 x 400mm viz strana 18.

1.Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a pro váš typ televizoru:

ÙÙ Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok 4-1.

ÙÙ Pro televizory s nepravidelnou/členitou zadní stěnou viz krok 4-2 nebo 4-3.

Pokud potřebujete dodatečný prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky, podívejte se na jeden z instalačních doplňků (4-2 nebo 4-3), který používá rozpěrky.

2.Zajistěte, aby konzoly na zadní straně monitoru byly v rovině.

Na obrázku jsou uvedeny standardní konfigurace. U speciálních aplikací se obraťte na oddělení péče o zákazníky.

POZOR: Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a podložky, jaká je zapotřebí k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli zakřivené zadní straně. Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo způsobit poškození vnitřních komponent monitoru.

TR Destekleri Monte Edin. Not: 400 x 400mm delik düzenine sahip televizyonlar için bkz. sayfa 18.

1.Destekleri monte etmeden önce televizyonunuza takılan cıvata çapını ve televizyonunuzun türünü saptayın:

ÙÙ Arkası düz/engelsiz televizyonlar için bkz. adım 4-1.

ÙÙ Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için bkz. 4-2 veya 4-3.

Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara parçaların kullanıldığı montaj seçeneklerinden birine bakın (4-2 veya 4-3)

2.Desteklerin monitörün arkasıyla aynı seviyede olduğundan emin olun.

Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin.

DİKKAT: Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye monte edebilmek için en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın. Fazla uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.

JP ブラケットの取り付け. 注意: 穴パターンが400 x 400mmのテ レビに関しては、18ページを参照してください。

1.ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を判 断します。

ÙÙ テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順4-1を参照してくだ さい。

ÙÙ テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順4-2または4-3 を参照してください。

ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、スペ ーサーを利用する取り付けオプション(4-2または4-3を参照してくださ い。

2.ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。

標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーションに ついては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応するため、 最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。使用するハ ードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネントを破損する 恐れがあります。

MD

安装托架. 注意:对于螺孔距离为 400 x 400mm 毫米的电视,

请参阅第 18 页。

1.在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:

ÙÙ 对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 4-1

ÙÙ 对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 4-24-3

如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安装 选项(4-24-3)之一。

2.确保显示器背面上的支架是平的

显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。

注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或适配呈曲面 的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。

16

6901-002024 <01>

Page 16
Image 16
Sanus Systems VLF210 important safety instructions 6901-002024<01>, otworami 400 x 400mm, patrz strona