GARANTIE POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout télécouleur défectueux.

Pour bénéficier d’un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve d’achat. Retournez le télécouleur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus, notamment la télécommande. Si c’est nécessaire, le télécouleur défectueux sera remplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.

OBLIGATIONS

Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d’un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l’achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d’échange pour le détaillant.

Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.

En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du CentreLe samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre

Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d’autres droits légaux qui varient d’une province à l’autre.

(ENTRÉE EN VIGUEUR : 1er août 2002)

Àtitre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.

No de modèle ____________________________ Date d’achat__________________________
No de série ______________________________ Prix d’achat____________________________

(Indiqué à l’arrière de l’appareil)

Lieu d’achat ____________________________

 

AS

Sanyo Manufacturing Corp.

3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

FRANÇAIS

AS

No de modele :

DS13204

Manuel d’instructions

DS19204

du télécouleur

DS25204

 

Bienvenue dans l’univers de Sanyo

Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à l’écran.

Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web à www.sanyoctv.com ou composez sans frais le 1 800 877-5032.

*En tant que partenaire d’ENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’ENERGY STARMD.

ENERGY STAR

* Modele DS25204 seulement

 

POSITION DU TÉLÉVISEUR

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques.

AS

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Sanyo tient à ce que le divertissement à domicile soit une expérience sécuritaire et agréable. Disposez toujours votre téléviseur sur une table ou un support convenable. Utilisez le matériel de fixation qui convient (supports, renforcements ou sangles) pour ancrer le meuble conven- ablement. Cependant, ne vissez JAMAIS quoi que ce soit directement au téléviseur.

Ne posez jamais un téléviseur à un endroit – par exemple sur une commode, sur des étagères, sur un bureau ou sur un chariot – où des enfants surexcités ou simplement curieux pourraient tirer ou pousser sur celui-ci, ou poser tout autre geste susceptible de provoquer la chute du téléviseur en entraînant des blessures.

Ne posez jamais sur le téléviseur un jouet ou un objet quelconque pouvant piquer la curiosité d’un enfant et l’inciter à grimper sur les meubles.

Utilisez toujours des supports qui sont conçus pour un téléviseur ayant les mêmes dimensions et le même poids que l’ensemble de votre téléviseur et des appareils électroniques qui s’y rattachent.

Imprimé aux É.-U. SMC, avril 2004Code de service : 610 312 7507No de pièce : 1JC6P1P0166A –
FICHE TECHNIQUEDIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale)

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 13 pouces DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 19 pouces DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 25 pouces

RÉSOLUTION D’IMAGE

Entrée antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes Entrée video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 lignes

ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . .UHF/VHF/CATV 75

ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz

CONSOMMATION

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 watts DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 watts DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts

DIMENSION HORIZONTALE (largeur)

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,0 po (356 mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,2 po (488 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,4 po (619 mm)

DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR)

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,9 po (327 mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 po (438 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,4 po (570 mm)

PROFONDEUR

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,6 po (372mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,5 po (470 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,4 po (517mm)

POIDS APPROX. (KG/LB)

DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,7 lb (8.5 Kg.) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,2 lb (16.0 Kg.) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59,5 lb (27.0 Kg.)

SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 haut-parleur de 8 cm

AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . Intégré, avec 1W/canauxPRISES D’ENTRÉEAUDIO/VIDÉO AVANT . . . . . . . . . . . . .Entrée vidéo/audio
Mesures de sécurité

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l'usager. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qual- ifié.

Le télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.

Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table insta-

INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE1. Installez les piles télécommande (2AAA, non fournies).2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A.4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.5. Suivre les instructions de sur écran.
CâbleAntenne paraboliqueAntenne

Antenne intérieure

extérieure

CATV IN

 

 

 

 

CH3

 

 

 

 

CH4

VIDEO

L- AUDIO-R IN FROM

 

 

OUT TO TV

 

 

S-VIDEO

SAT.

 

 

 

VIDEO

L- AUDIO-R

 

 

Arrière du télécouleur

Remarque : Si vous n’avez pas un VCR

 

 

connecte le signal directement à la

IN

Arrière du
téléviseur 75 ohm.

FROM ANT.

magnétoscope

 

 

OUT

 

 

OUT TO TV

 

 

 

Arrière du

 

 

télécouleur

UHF/VHF/CATV 75

ble. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.

N'utilisez qu'un chariot, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le télécouleur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.