GARANTIE POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX
PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout télécouleur défectueux.
Pour bénéficier d’un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve d’achat. Retournez le télécouleur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus, notamment la télécommande. Si c’est nécessaire, le télécouleur défectueux sera remplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.
OBLIGATIONSSanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d’un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l’achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d’échange pour le détaillant.
Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais
Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d’autres droits légaux qui varient d’une province à l’autre.
(ENTRÉE EN VIGUEUR : 1er août 2002)Àtitre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer
No de modèle ____________________________ Date d’achat | __________________________ | |
No de série ______________________________ Prix d’achat | ____________________________ | |
(Indiqué à l’arrière de l’appareil) | Lieu d’achat ____________________________ | |
|
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
FRANÇAIS | AS |
No de modele : | DS13204 |
Manuel d’instructions | DS19204 |
du télécouleur | DS25204 |
|
Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à l’écran.
Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web à www.sanyoctv.com ou composez sans frais le 1 800
*En tant que partenaire d’ENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’ENERGY STARMD.
ENERGY STAR | * Modele DS25204 seulement |
|
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques.
AS
SÉCURITÉ DES ENFANTSSanyo tient à ce que le divertissement à domicile soit une expérience sécuritaire et agréable. Disposez toujours votre téléviseur sur une table ou un support convenable. Utilisez le matériel de fixation qui convient (supports, renforcements ou sangles) pour ancrer le meuble conven- ablement. Cependant, ne vissez JAMAIS quoi que ce soit directement au téléviseur.
Ne posez jamais un téléviseur à un endroit – par exemple sur une commode, sur des étagères, sur un bureau ou sur un chariot – où des enfants surexcités ou simplement curieux pourraient tirer ou pousser sur
Ne posez jamais sur le téléviseur un jouet ou un objet quelconque pouvant piquer la curiosité d’un enfant et l’inciter à grimper sur les meubles.
Utilisez toujours des supports qui sont conçus pour un téléviseur ayant les mêmes dimensions et le même poids que l’ensemble de votre téléviseur et des appareils électroniques qui s’y rattachent.
Imprimé aux | Code de service : 610 312 7507 | No de pièce : 1JC6P1P0166A – |
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 13 pouces DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 19 pouces DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 25 pouces
RÉSOLUTION D’IMAGEEntrée antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes Entrée video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 lignes
ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . .UHF/VHF/CATV 75Ω
ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz
CONSOMMATIONDS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 watts DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 watts DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
DIMENSION HORIZONTALE (largeur)DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,0 po (356 mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,2 po (488 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,4 po (619 mm)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,9 po (327 mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 po (438 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,4 po (570 mm)
PROFONDEURDS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,6 po (372mm) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,5 po (470 mm) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,4 po (517mm)
POIDS APPROX. (KG/LB)DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,7 lb (8.5 Kg.) DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,2 lb (16.0 Kg.) DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59,5 lb (27.0 Kg.)
SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mesures de sécurité
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l'usager. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qual- ifié.
Le télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table insta-
❶ Câble | ❶ Antenne parabolique | Antenne | ❶ Antenne intérieure | |
❶extérieure | ||||
CATV IN |
|
|
|
|
CH3 |
|
|
|
|
CH4 | VIDEO | L- |
|
|
OUT TO TV |
|
| ||
SAT. |
|
| ||
| VIDEO | L- |
|
|
Arrière du télécouleur
Remarque : Si vous n’avez pas un VCR |
|
| |
connecte le signal directement à la | IN | Arrière du | |
téléviseur 75 ohm. | |||
FROM ANT. | magnétoscope | ||
| |||
| OUT |
| |
| OUT TO TV |
| |
|
| Arrière du | |
|
| télécouleur |
UHF/VHF/CATV 75Ω
ble. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.
N'utilisez qu'un chariot, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le télécouleur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.
Lisez attentivement le présent manuel et