SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: Aus Platzgründen kann
diese Warnung auf der Unterseite des Gerätes angebracht sein.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Debido a limitaciones de
espacio, esta etiqueta puede aparecer en la parte inferior de la unidad.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEI-
DEN, ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. WARTUNGEN ALLER
ART QUALIFIZIERTEM PERSONAL ÜBERLASSEN.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte "Hochspannung" im Gehäuse aufmerksam machen, die eventuell stark genug ist, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen in der dem Gerät beigefügten Literatur aufmerksam machen.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, FAVOR NO ABRIR LA CUBIERTA. ESTE EQUIPO NO CONSTA DE PIEZAS O PARTES QUE REQUIEREN SERVICIO O MANTENIMIENTO. PARA REPARACIONES FAVOR REFERIRSE A UN TÉCNICO CALIFICADO.
El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha den- tro de un triángulo equilátero, se muestra con el objetivo de alertar al usuario que existen "voltages peligrosos" sin aislamiento, dentro de la cubierta de la unidad. Dichos voltages pueden ser de tal mag- nitud que constituyen un riesgo de choque eléctrico a personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, se muestra con el objetivo de alertar al ususario de que instrucciones de operación y mantenimiento importantes acompañan al equipo.
CONTENTS
1 UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mechanical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Electromagnetic Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6 CAMERA/LENS SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 UNPACKING
Unpack carefully.This equipment should be handled with care.
Check to ensure that the following items are included for the applicable modules ordered:
•OnePak™ Dome Series Unit.
•Hardware Kit.
•Template Tool.
If an item appears to have been damaged in shipment, replace it properly in its carton and notify the shipper. If any items are missing, contact Sanyo.
The shipping carton is the safest container in which the unit may be transported. Save it for possible future use.
2 SERVICE
If the unit ever needs repair service or parts, the customer should contact Sanyo Technical Support
Sanyo OnePak™
6-Inch Dome Series
3 DESCRIPTION
Integrated Camera/Lens/Dome Housing Line
HIGHLIGHTS:
•Integrated Camera,Varifocal Lens, and
•High Res Color Camera
•
•Innovative
•Concealed Camera with Minimal
•Dome and Flat Viewing Window Versions
•Black or White Trim Ring Versions
•Quick Latch Mount for Sheet Rock and Drop Ceilings
•Durable Aluminum Back Box with Conduit Access
•Perfect for Casino, Business, and Retail Applications
•Plug & Play for Easy Installation
3