8.3Métodos a tierra

Este cargador debe conectarse a tierra correctamente. Asegúrese que la salida del tomacorriente CA donde se enchufe este correctamente conectado a tierra y de acuerdo a los códigos y reglamentos locales. Si no lo está, haga que un técnico calificado lo instale. No quite ni abra el perno que pone a tierra o en el receptáculo.

9.INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

9.1No se requiere ensamblaje

10.PANEL DE CONTROL

BATTERY %

STANDARD

ON

VOLTAGE

GEL

OFF

CHARGED CHARGING CONNECTED

DISPLAY MODE

BATTERY TYPE

START / STOP

10.1DIGITAL DISPLAY BUTTON (BOTÓN DE VISOR DIGITAL)

Use este botón para fijar la función de visor digital, conforme a uno de los siguientes:

BATTERY % (% de BATERÍA): el visor digital muestra un cálculo del porcentaje de carga de la batería conectada a las abrazaderas de la batería del cargador.

VOLTAGE (VOLTAJE): el visor digital muestra el voltaje en las abrazad- eras de la batería del cargador en voltios de corriente continua.

10.2Botón de “Battery Type”

Se usa este botón para fijar el tipo de batería a cargarse en STANDARD o GEL CELL.

Regular—Fije este botón en STANDARD . Este tipo de batería por lo general se usa en carros, camiones y motocicletas. Dichas baterías tienen tapas respiraderas y a menudo son marcadas “Low Maintenance” o “Maintenance-free”. Este tipo de batería se diseña para entregar des- cargas rápidas de energía (como para arrancar motores) y tienen mayor número de placas. Las placas también son más delgadas y tienen una composición material algo diferente. Las baterías regulares no deben usarse para aplicaciones de ciclo profundo.

22

Page 25
Image 25
Schumacher 94080037, INC-812A Métodos a tierra, Instrucciones DE Ensamblaje, Panel DE Control, 10.2 Botón de Battery Type