O.INDICACION APROPIADA PARA CARGAR UNA BATERIA DESCARGADA QUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES:

1.Ponga "10 AMP": La carga de corriente deberá ser 10 AMP’s y gradualmente reduciendo a 4 AMP's durante el ciclo de carga. Aunque no está indicado, el voltaje en la batería gradualmente irá subiendo a 15 voltios y se detiene allí durante el resto del ciclo que carga. Cuando la batería llega a 15 voltios y la corriente de carga baja a 4 AMP’s el cargador se apaga. Inicialmente el voltaje de la batería baja al estado de 15 AMP rápidamente. Cuando llega a 13 voltios el cargador arrancará de nuevo hasta llegar a 15 voltios, 4 AMP’s. A la vez que continúe esta acción, el tiempo "ON" disminuirá a unos pocos segundos, mientras el tiempo "OFF" aumentará hasta unos cuantos minutos o una hora. Tiempos "ON" o "OFF" varían depender del tamaño, tipo o condiciones de la batería.

2.Ponga "2 AMP": En posición "ON/OFF" es la ación que funciona de este voltaje, para la batería solamente y si lo pone en otra posición, idéntico a "10 AMP."

3.En ningún tiempo cuando este cargando la batería no debe hacer burbujas el líquido de la batería. Si ocurre esto, observe en la lista de problemas (Q) ítem 4.

P.TIEMPO DE CARGA:

El tiempo que requiere la batería para cargarse depende de la cantidad de ampares que está señalado en la batería.

Los ampares hora son determinados de la siguiente forma: Multiplique el número de horas de carga x el número de ampares suplido por la batería a la carga.

Por ejemplo: Si se le dio una carga a la batería de 7 ampares por 5 horas, la batería suplió 35 ampares. Luego el tiempo de descarga se calcula con dividir los 35 ampares por la proporción de carga en ampares del cargador. Para calcular el tiempo célale el 25% de la proporción de carga al tiempo de carga.

Las indicaciones de que ya tomó la carga es como sigue:

1.Cuando el medidor indica un intermitente de corriente a la batería.

2.Una muestra de hidrómetro enseña gravedad específica que tiene el electrolito (líquido) de una batería que está en buenas condiciones debe de estar entre 1.250 y 1.285.

3.Cuando la carga de batería llega a 80-85% de cargada llena, burbujas aparecerán en la superficie del líquido. A la vez que la batería acercarse a cargado lleno, las burbujas serán más vigorosas.

4.El tiempo para cargar dos baterías de 6 voltios conectados en series será igual a una batería de 12 voltios del mismo tamaño.

ANOTE: El cargador de batería es protegido de polaridad; so se encenderá si este conectado impropiamente a lasbaterías o si las baterías no tienen voltaje. Este cargador se apagará cuando se completa la carga en la batería y prenderá automáticamente cuando es necesite cargar la batería.

Q.ALMACENAMIENTO

Guarde el cargador de baterías en un lugar seco.

GARANTIA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, OTORGA ESTA GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.

Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por dos años a partir de la compra minorista por material o mano de obra defectuosos. La unidad será reparada o reemplazada a la opción del fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador enviar la unidad con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado.

La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido sujeto a un manejo descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante autorizado.

El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía limitada y expresamente excluye cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía por daños consecuentes.

ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO AL PRODUCTO DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRES A LIMITADA. EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE AQUELLAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE A USTED.

ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO.

11

Page 11
Image 11
Schumacher SE-5212A, SE-1275A, SE-520MA important safety instructions Almacenamiento, Garantia