| 2 |
|
|
|
| ||||
1 |
|
|
|
|
|
| 3 | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 4 | |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
5 |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN 1. Click to return to the Seagate Dashboard home page.
2.Click to see drive information and drive setting options.
3.Click to adjust software settings.
4.Click to view Help.
5.Click to share information on your drive with social media networks.
6.Click to save social media content to your drive.
For more information, review the videos on your drive (in the Video folder) or go to www.seagate.com/support/software/dashboard/.
DA 1. Klik for at vende tilbage til startsiden for Seagate Dashboard.
2.Klik for at se drevinformation og muligheder for drevindstilling.
3.Klik for at justere softwareindstillingerne.
4.Klik for at vise Hjælp.
5.Klik for at dele information på dit drev med sociale medienetværk.
6.Klik for at gemme socialt medieindhold på dit drev.
Se videoerne på dit drev (i videomappen) for at få mere information, eller gå til www.seagate.com/support/software/dashboard/.
DE 1. Klicken Sie hier, um zur Startseite von Seagate Dashboard zu gelangen.
2.Klicken Sie hier, um Informationen zur Festplatte sowie die
3.Klicken Sie hier, um die
4.Klicken Sie hier, um die Hilfe anzuzeigen.
5.Klicken Sie hier, um Daten auf Ihrer Festplatte auf
6.Klicken Sie hier, um
Weitere Informationen entnehmen Sie den Videos auf Ihrer Festplatte (im Ordner „Video“) oder besuchen Sie www.seagate.com/support/software/dashboard/.
ES 1. Haga clic para regresar a la página principal de Seagate Dashboard.
2.Haga clic para ver la información de la unidad y sus opciones de conguración.
3.Haga clic para ajustar la conguración del software.
4.Haga clic para ver la Ayuda.
5.Haga clic para compartir información de su unidad con las redes sociales.
6.Haga clic para guardar contenido de las redes sociales en su unidad.
Para obtener más información, consulte los vídeos de su unidad (incluidos en la carpeta Vídeos) o diríjase a www.seagate.com/support/software/dashboard/.
FR 1. Cliquez pour revenir à la page d'accueil de Seagate Dashboard.
2.Cliquez pour afcher les informations sur le disque et les options de paramètres du disque.
3.Cliquez pour dénir les paramètres du logiciel.
4.Cliquez pour afcher l'aide.
5.Cliquez pour partager les informations de votre disque sur des réseaux sociaux.
6.Cliquez pour enregistrer le contenu de réseaux sociaux sur votre disque.
Pour plus d'informations, consultez les vidéos sur votre disque (dans le dossier Video) ou accédez à www.seagate.com/support/software/dashboard/.
IT 1. Fare clic per tornare alla pagina iniziale di Seagate Dashboard.
2.Fare clic per visualizzare le informazioni sull'unità e le opzioni di impostazione dell'unità.
3.Fare clic per modicare le impostazioni del software.
4.Fare clic per visualizzare la guida.
5.Fare clic per condividere i dati dell'unità sui social network.
6.Fare clic per salvare i contenuti dei social network sull'unità.
Ulteriori informazioni sono contenute nei video disponibili sull'unità (nella cartella Video). In alternativa accedere al sito www.seagate.com/support/software/dashboard/.
AR
NL 1. Klik om terug te gaan naar de startpagina van Seagate Dashboard.
2.Klik voor informatie over de harde schijf en optionele instellingen.
3.Klik om de
4.Klik om Help te openen.
5.Klik om informatie op de harde schijf te delen met sociaalmedianetwerken.
6.Klik om content van de sociale media op de harde schijf op te slaan.
Bekijk voor meer informatie de video’s op de harde schijf (in de map Video) of ga naar www.seagate.com/support/software/dashboard/.
NO 1. Klikk for å gå tilbake til hjemmesiden for Seagate Dashboard.
2.Klikk for å vise informasjon og innstillingsalternativer for stasjonen.
3.Klikk for å justere programvareinnstillinger.
4.Klikk for å vise Hjelp.
5.Klikk for å dele informasjon på stasjonen din med sosiale nettverk.
6.Klikk for å lagre innhold fra sosiale medier på stasjonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se videoene på stasjonen (i
PL 1. Kliknąć, aby powrócić do strony głównej Seagate Dashboard.
2.Kliknąć, aby zobaczyć informację o napędzie i opcje ustawień.
3.Kliknąć, aby dokonać ustawień oprogramowania.
4.Kliknąć, aby wyświetlić Pomoc.
5.Kliknąć, aby udostępnić informacje na dysku dla sieci mediów społecznościowych.
6.Kliknąć, aby zapisać na dysku treść mediów społecznościowych.
Więcej informacji można uzyskać z lmów dotyczących posiadanego napędu (w folderze Video) lub na stronie www.seagate.com/support/software/dashboard/.
PT 1. Clique para voltar à página inicial do Seagate Dashboard.
2.Clique para visualizar as informações da unidade e as opções de conguração da unidade.
3.Clique para ajustar as denições do software.
4.Clique para visualizar a Ajuda.
5.Clique para partilhar informações na sua unidade em redes sociais.
6.Clique para guardar conteúdos de redes sociais na sua unidade.
Para mais informações, reveja os vídeos na sua unidade (na pasta Vídeos) ou vá até www.seagate.com/support/software/dashboard/.
BR 1. Clique para retornar à página inicial do Seagate Dashboard.
2.Clique para ver informações e opções de conguração da unidade.
3.Clique para ajustar congurações de software.
4.Clique para exibir a Ajuda.
5.Clique para compartilhar informações sobre a unidade com redes de mídia social.
6.Clique para salvar conteúdo de mídia social na unidade.
Para obter mais informações, verique os vídeos sobre sua unidade (na pasta Vídeos) ou vá para www.seagate.com/support/software/dashboard/.
EN WWW.SEAGATE.COM
Visit us at our Support pages for assistance with:
•Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
•Warranty Information
To contact support, visit us at our Contact Us page.
NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment.
DA WWW.SEAGATE.COM
Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:
•Installation: yderligere instruktioner og hjælp til fejlfinding
•Warranty Information (garanti)
Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores supportafdeling.
BEMÆRK! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for derved at beskytte dine data.
DE WWW.SEAGATE.COM
Auf unseren
•Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
•Garantieinformationen
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
ES WWW.SEAGATE.COM
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
•Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas
•Información de garantías
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte nuestra página Contacto.
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto.
FR WWW.SEAGATE.COM
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :
•Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage
•Informations sur la garantie
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
REMARQUE : pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit.
IT WWW.SEAGATE.COM
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti indicati di seguito:
•Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
•Informazioni sulla garanzia
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci.
NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware.
ARWWW.SEAGATE.COM
NL WWW.SEAGATE.COM
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s:
•Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen
•Warranty Information: Alles over garantie
Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen.
NO WWW.SEAGATE.COM
Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:
•Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking
•Garantiinformasjon
For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden Kontakt oss.
MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler produktet.
PL WWW.SEAGATE.COM
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:
•Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów
•Informacje o gwarancji
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami bezpiecznego odłączania produktu.
PT WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio) para obter assistência com:
•Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas
•Informação sobre a garantia
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo.
BR WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com:
•Instalação: Instruções adicionais e assistência para solução de problemas
•Informações sobre garantia
Para entrar em contato com o suporte, visite nossa página Contact Us (Entre em contato conosco).
NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto.
RU WWW.SEAGATE.COM
На
•Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок
•Информация о гарантийных обязательствах
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте
воперационной системе процедуру безопасного извлечения.
FI WWW.SEAGATE.COM
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:
•Asennus: lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja
•Takuutiedot
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot)
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat laitteen turvallista poistamista.
SV WWW.SEAGATE.COM
Besök våra supportsidor för hjälp med:
•Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp
•Garantiinformation
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).
OBS! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt operativsystem när du kopplar från produkten.
RU 1. Щелкните для возврата на главный экран программы Seagate Dashboard.
2.Щелкните для просмотра информации о накопителе и функций настроек накопителя.
3.Щелкните для настройки параметров программного обеспечения.
4.Щелкните для просмотра справки.
5.Щелкните, чтобы поделиться информацией со своего накопителя в социальных мультимедийных сетях.
6.Щелкните для сохранения информации из социальных мультимедийных сетей на свой накопитель.
Более подробную информацию смотрите в видеофайлах на накопителе (в папке «Видео») или по адресу www.seagate.com/support/software/dashboard/.
FI 1. Napsauttamalla tätä painiketta voit palata Seagate Dashboard
2.Napsauttamalla tätä painiketta voit avata aseman tiedot ja asetusvaihtoehdot.
3.Napsauttamalla tätä painiketta voit säätää ohjelmiston asetuksia.
4.Napsauttamalla tätä painiketta voit avata Ohjeen.
5.Napsauttamalla tätä painiketta voit jakaa levyasemassa olevat tiedot yhteisösivustoissa.
6.Napsauttamalla tätä voit tallentaa yhteisösivustojen sisältöä levyasemaan.
Lisätietoja saat katsomalla levyasemassa olevia videoita
SV 1. Klicka för att återgå till Seagate Dashboards startsida.
2.Klicka för att visa enhetsinformation och enhetsinställningar.
3.Klicka för att ställa in programvaruinställningar.
4.Klicka för att visa Hjälp.
5.Klicka för att dela information från din enhet med sociala medienätverk.
6.Klicka för att spara innehåll från sociala medier till din enhet.
Mer information nns i videorna i din enhet (i videomappen) eller gå till
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
CS 1. Kliknutím na tuto ikonu se vrátíte na hlavní stránku aplikace Seagate Dashboard.
2.Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte informace o disku a možnosti nastavení disku.
3.Kliknutím na tuto ikonu přejdete k možnostem nastavení aplikace.
4.Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte nápovědu.
5.Po kliknutí na tuto ikonu můžete informace uložené na disku odeslat na stránky sociálních sítí.
6.Kliknutím na tuto ikonu uložíte obsah ze stránek sociálních médií na disk.
Podrobnější informace získáte z videí uložených na disku (složka Video) nebo na stránce www.seagate.com/support/software/dashboard/.
EL 1. Κάντε κλικ για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα του Seagate Dashboard.
2.Κάντε κλικ για να δείτε πληροφορίες της μονάδας δίσκου και επιλογές ρύθμισης της μονάδας δίσκου.
3.Κάντε κλικ για την προσαρμογή των ρυθμίσεων λογισμικού.
4.Κάντε κλικ για να δείτε τη Βοήθεια.
5.Κάντε κλικ για τη δημοσίευση πληροφοριών στη μονάδα δίσκου σας σε δίκτυα κοινωνικών μέσων.
6.Κάντε κλικ για την αποθήκευση περιεχομένου από τα κοινωνικά μέσα στη μονάδα δίσκου σας.
ια περισσότερες πληροφορίες, δείτε τα βίντεο στη μονάδα δίσκου (στο φάκελο Βίντεο) ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.seagate.com/support/software/dashboard/.
HU 1. Kattintson ide, ha vissza akar térni a Seagate Dashboard kezdőlapjára.
2.Kattintson ide, ha szeretné megtekinteni a meghajtó adatait és beállítási lehetőségeit.
3.Kattintson ide a szoftverbeállításokhoz.
4.Kattintson ide a Súgó megtekintéséhez.
5.Kattintson ide, ha meghajtójáról információkat szeretne megosztani közösségi oldalakon.
6.Kattintson ide, ha közösségi tartalmat szeretne menteni a meghajtóra.
További információkért tekintse meg a meghajtón található videókat (a „Video” mappában), vagy látogasson el a www.seagate.com/support/software/dashboard/ webhelyre.
TR 1. Seagate Dashboard ana sayfasına dönmek için tıklatın.
2.Sürücü bilgisini ve sürücü ayar seçeneklerini görmek için tıklatın.
3.Yazılım ayarlarını ayarlamak için tıklatın.
4.Yardım bölümünü görüntülemek için tıklatın.
5.Sürücünüzdeki bilgileri sosyal medya ağlarıyla paylaẟmak için tıklatın.
6.Sosyal medya içeriğini sürücünüze kaydetmek için tıklatın.
Daha fazla bilgi için sürücünüzdeki (Video klasöründe bulunan) videolara göz atın veya www.seagate.com/support/software/dashboard/adresine gidin.
HE
ZH 1. 单击以返回 Seagate Dashboard 主页。
CN 2. 单击以查看硬盘信息和硬盘设置选项。
3. 单击以调整软件设置。
4. 单击以查看“帮助”。
5. 单击以与社交媒体网络共享您硬盘上的信息。
6. 单击以将社交媒体内容保存到硬盘。
有关更多信息,请观看硬盘上的视频(在“视频”文件夹中)或访问 www.seagate.com/support/software/dashboard/。
ZH 1. 按一下以返回至 Seagate Dashboard 首頁。
TW 2. 按一下以查看磁碟機資訊和磁碟機設定選項。
3. 按一下以調整軟體設定。
4. 按一下以查看「說明」。
5. 按一下以與社交媒體網路共用您磁碟機上的資訊。
6. 按一下以將社交媒體內容儲存至您的磁碟機。
如需更多資訊,請觀賞您磁碟機上的視訊(在「視訊」資料夾中)或造訪 www.seagate.com/support/software/dashboard/。
KO 1. Seagate Dashboard 홈페이지로 돌아가려면 클릭합니다. 2. 드라이브 정보와 드라이브 설정 옵션을 보려면 클릭합니다.
3. 소프트웨어 설정을 조정하려면 클릭합니다.
4. 도움말을 보려면 클릭합니다.
5. 드라이브의 정보를 소셜 미디어 네트워크에서 공유하려면 클릭합니다.
6. 소셜 미디어 콘텐츠를 드라이브에 저장하려면 클릭합니다. 자세한 내용은 드라이브에 대한 비디오(Video 폴더에 있음)를 보거나 www.seagate.com/support/software/dashboard/ 을 참조하십시오.
JA 1. クリックすると Seagate Dashboard のホーム ページに戻ります。
2.クリックするとドライブ情報とドライブ設定オプションが表示されます。
3.クリックするとソフトウェア設定を調整できます。
4.クリックするとヘルプを閲覧できます。
5.クリックすると、ソーシャル メディア ネットワークでドライブ情報が共有できます。
6.クリックすると、ソーシャル メディアのコンテンツを自分のドライブに保存できます。 詳細は、ドライブに保存されているビデオをご覧になるか、 www.seagate.com/support/software/dashboard/ を閲覧ください。
CS WWW.SEAGATE.COM
Navštivte nás na Stránkách podpory,
•Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením problémů
•Informace o záruce
POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační systém za účelem ochrany svých dat.
EL WWW.SEAGATE.COM
Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης στον ιστότοπό μας για βοήθεια σχετικά με τα παρακάτω:
•Εγκατάσταση: Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια σχετικά με την επίλυση προβλημάτων
•Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
ια να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης, επισκεφθείτε μας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί μας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ια την προστασία των δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης για το λειτουργικό σας σύστημα κατά την αποσύνδεση της συσκευής σας.
HU WWW.SEAGATE.COM
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:
•Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz
•Jótállási tudnivalók
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolatfelvételi oldalra.
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.
TR WWW.SEAGATE.COM
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek ẟu konularda destek alabilirsiniz:
•Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği
•Garanti Bilgileri
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaẟın sayfamızdan bizi ziyaret edin.
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını keserken her zaman iẟletim sisteminiz için gereken güvenli kaldırma iẟlemlerini uygulayın.
HEWWW.SEAGATE.COM
ZH_CN WWW.SEAGATE.COM
请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助:
• 安装:附加说明和故障排除帮助
• 质保信息
要与支持人员联系,请访问“与我们联系”页。
注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按 照适用于您的操作系统的安全卸下过程操作。
ZH_TW WWW.SEAGATE.COM
請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:
• 安裝:有關安裝和疑難排解的更多協助
• 保固資訊
要與支援人員聯絡,請造訪我們的「聯絡我們」網頁。 備註:為保護您的資料,請在中斷您產品的連接時 始終執行作業系統的安全移除程序。
KO WWW.SEAGATE.COM
다음과 관련하여 도움을 받으려면 당사의 지원 페이지를 방문하십시오.
• 설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원
• 보증 정보
지원 센터에 연락하려면 당사의 연락처 페이지를 방문하십시오.
참고: 데이터를 보호하려면 제품의 연결을 끊을 때 항상 운영 체제에 맞는 안전한 제거 절차를 준수하십시오.
JA WWW.SEAGATE.COM
次に関するサポートが必要な場合は、当社ウェブサ イトの「サポート」ページをご覧ください。
•インストール:インストールに関する詳しい説明や トラブルシューティング
•保証に関する情報
サポート センターの連絡先は、「お問い合わせ先」 ページでご確認いただけます。
注:データ損失を防止するため、製品を取り外す際 にはオペレーティング システムの手順に従い、正し い方法で切断してください。
Portable Solution Bærbar løsning Tragbare Lösung Solución portátil
Solution portable Soluzione portatile Draagbare oplossing Bærbar løsning Dysk przenośny Solução portátil Solução portátil Портативная система Kannettava ratkaisu Portabel lösning Přenosné řešení
Φορητή λύση Hordozható megoldás Taẟınabilir Çözüm
便携式解决方案 可攜式解決方案 휴대용 솔루션 ポータブル ソリューション
| Toxic or Hazardous Substances or Elements | 有毒有害物质或元素 | |||||
|
|
|
|
|
|
| |
| Lead | Mercury | Cadmium | Hexavalent | Polybrominated | Polybrominated | |
| (Pb) | (Hg) | (Cd) | Chromium (Cr6+) | Diphenyl (PBB) | Diphenyl Ether (PBDE) | |
Name of Parts 部件名称 | 铅 | 汞 | 镉 | 六价铬 | 多溴联苯 | 多溴二苯醚 | |
HDD | X | O | O | O |
| O | O |
External Drive PCBA | X | O | O | O |
| O | O |
External Drive Plastics components (injection molded) | O | O | O | O |
| O | O |
External Drive metal components (stamped EMI cage and shields) | O | O | O | O |
| O | O |
External Drive screws and thermal pads | O | O | O | O |
| O | O |
External Drive Retail box packaging components | O | O | O | O |
| O | O |
Interface cables | O | O | O | O |
| O | O |
External Drive guides, stickers and labels (paper, paper pulp and PET) | O | O | O | O |
| O | O |
“O” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard. “X” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
© 2012 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its afliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specications. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. The export or
Seagate Technology LLC | Seagate Technology |
10200 S. De Anza Blvd. | International |
Cupertino, CA 95014 | Koolhovenlaan 1 |
U.S.A. | 1119 NB |
PN: 100705252 04/12 | The Netherlands |
|