11

11

11

11

Spezial Kondensator-

Mikrofon-Zubehör

Das hier angegebene Zubehör ist für Senn-

heiser Transistor-Kondensator-Mikrofone

der Reihe. . . 5 T oder. . . 5 T-U geeignet.

Weiteres allgemeines Zubehör z. B. Stative, Ausleger, Tisehfüße usw. ist aus unserem

Gesamtkatalog "miero-revue" zu entneh- men.

Special Condenser

Microphone Accessories

The aeeessories given here are intended

for use with Sennheisertransistor eondenser mierophones of the se ries ...5 T or ...5 T-U.

Further general aeeessories e.g. tripods, booms, table stands ete. ean be found in our eatalogue "miero-revue".

Batterieadapter. Battery Adapters6))J

Ballerieadapter

MZA 15

 

 

(Art.-Nr.1012)

Zur Stromversorgung

der

Kondensator-Mikrofone

der Serie

. . . 5 T wird der Adapter an beliebiger Stelle in das Mikrofon-

kabel geschaltet. Mit 9 Quecksilber-Knopfzellen (Mallory RM 625) bestückt, ermöglicht er eine Betriebszeit von 50 bis 60 Stunden. Beim Zus~mmenschalten von Stecker und Kuppiung zeigt eine

eingebaute Leuchtdiode den Batteriezustand an. Um unnötiges Entladen der Batterien zu vermeiden, sollte der Adapter vom

Mikrofon getrennt werden, wenn er nicht in Gebrauch ist.

 

Steckverbinder.

.

3pol. nach DIN

41 524

Abmessungen

in mm .

22 (/J x 152

 

Ballery Adapter

MZA 15

(Art.

No. 1012)

For powering of condenser microphones of the series . . . 5 T the adapter can be connected into the microphone cable at any point. Fitted with 9 mercury cells (Mallory RM 625) it provides an operation time of 50 to 60 hours. When plug and socket are cannected together the battery condition is indicated bya bui/t-in signal diode. Ta prevent unnecessary discharge of the batteries

the adapter should be disconnected from the microphone when not in use.

eonnectors

3 pin connectors

Dimensions in mm

according to DIN 41 524

22 (/J x 152

'))J~)

'I

11

16