Federhalterung MZS 415
DieFederhalterung kann auf alle Stative, Ausleger usw.mit 3/s"-Gewinde
aufgeschraubt werden und vermindert Aufnahmestörungen durch Tritt-
schall oder Bodenschwingungen. Durchmesser 35mm, Länge 80mm.
DIRECTIONALSTUDIO MICROPHONE

MKH 416 P 48 U, MKH 416 P 48

Tischfuß MZT 100
Dieser stabile, feststehende Tischfuß mit hervorragender Körperschall-
dämpfung ist besonders für Aufnahmesituationen geeignet, beidenen
Hantierungs- undKlopfgeräusche unvermeidlich sind, z. B in
Diskussionsrunden. Verwendung zusammenmit MZG 415und MZO 415.
Windschutz-Kombination MZW 426, MZS 416, MZP 816
Die Kombination besteht ausdem bruchsicheren undleichten Wind-
schutzkorb MZW426, derFederhalterung MZS 416 und dem im
Neigungswinkel verstellbaren Pistolengrill MZP 816. Die Kombination ist
vor allem für den Reportageeinsatz im Freien geeignet undzeichnet sich
durch einfache Handhabung und gute Körperschall- und Winddämpfung
aus. Anstelle des Pistolengriffes kann die Kombination auf ein Boden-
stativ montiert werden.

General description

The MKH 416P48 Uandthe parallelmodel MKH 416P 48 are directional
studio microphones with a high directivityfactor. This is highly desirable
inthe filmand TV studioand also outdoors for multiple applications.
The microphones employ the proven RF-principle for low noise, low
interference operation. All Sennheiser P 48 modelsare designed for
phantom powering with 48 V according to DIN 45596.
The MKH 416P 48 represents a combination of apressure gradient
transducer and an interference microphone. Thedirectional characteristic
issupercardioid at low and medium frequencies, athigher frequencies
the directional patternis club-shaped. The microphone's susceptibility to
wind and pop noises islow due to the working principle employed.
Therefore the MKH 416 P48 can olten be employed as a microphone
for soloists or for commentary purposes without using anadditional
popshield. However, for outdoors the use of awindscr'een is
recommended.
The frequency response isintended tohave a slight increase of the high
frequencies. Theso-called close-talking ellect is low with this micro-
phone. Therefore, the MKH 416gives aweil balanced soundeven when
itis usedclose up.
The microphone does not contain anytransformer and is therefore
unaffected by magnetic strayfields.
Windschutz MZW 415
Der Schaumnetz-Windschutz wird beiwindgefährdeten Aufnahmen
über die Schalleinlaßöllnung des Mikrofons gezogen. Größter Durch-
messer 52 mm, Länge 210 mm. Dämpfung der Windstörung ca. 15dB
Netzgerät MZN 16 P 48 und MZN16 P48-U
Stromversorgungsgerätfür48V-PhantomspeisungnachDIN45596.
Fürdie Kondensator-Mikrofone. .. P 48 ist das MZN 16 P 48 bestimmt.
Fürdie Kondensator-Mikrofone. .. P48-U dasMZN 16 P 48-U. An jedem
Netzgerät können gleichzeitig zwei Mikrofone angeschlossen werden.
Abmessungen: 168 x 120 x 50 mm.
Roll-oft-Filter MZF 15 und MZF 15-U
DasRoll-oll-Filter soll zwischen Speisespannungsquelle und Verstärker-
eingang in das Verbindungskabel eingeschaltet werden. DasMZF 15ist
für MKH .. . P48, dasMZF 15-Ufür MKH. . . P 48 Ubestimmt.
Tiefenabsenkung bei 50 Hz ca. 6 dB
bei 25 Hz = 15dB
Abmessungen: 220 x 152 mm. Principleof highfrequency circuit
The capsule ofa RF condenser microphone represents contraryto DC
circuits, a low impedance. Instead ofthehigh polarisationvoltage normally
required, a high frequency capsule needsonly ahigh frequency voltage
of about 10volts, which isproduced bya built-in low-noise oscillator
(8MHz). Thisprinciple ensures the microphone's highoperational
reliability, particularly foroutdoor recordings in extreme climatic
conditions.
Anschlußkabel KA 1 und KA 7
Dreiadrig abgeschirmte Kabelmit3poligem Normstecker nachDIN 41 524
und 3poliger Normbuchse.
Länge des Kabels KA 1: 1,5 m. Länge des Kabels KA 7: 7,5 m.
Anschlußkabel KA 7-U
Das Kabel hataufder einenSeite eineCannon-Kupplung emdendet in
einer Cannon-Steckverbindung. Es ist z. B.geeignet zumAnschluß des
MKH 106 P48 U an dasNetzgerät MZN16 P48-U.
Länge des Kabels: 7,5 m.
Anschlußkabel KA 7 UN
Geeignet für alle Sennheiser-Mikrofone mit XLR-Steckverbindern
(System Cannon). Geräteseitig 3pol., verschraubbarer Normstecker
(z. B. T 3260001). Länge: 7,5m.

Powering and connection

All Sennheiser microphones designated MKH. ..P 48 andP48-U are
48 V phantom-powered according toDIN 45596.
Either condenser- ordynamic microphones from Sennheiser electronic
employ the principle ofvoltage matching. This "no loadcondition" has
the advantage that neither impedance variations ofthe microphone
output nor ofthe amplifier input h;:l'Jea noticable influence on the total
performance ofthe system (e.g. frequency response). Thesource
impedance of Sennheiser condenser microphones with phantom
powering isextremely low(ilbout 10Q at1000 Hz) sothat the amplifier
input impedance hasonly tobe at least 200 Q.
This in usual inthe majority ofcases. Should- however - the input
impedance besmaller than 200Q, a resistorof appropriate value should
be placed inseries withthe microphone so that it"sees" at least 200 Q.
The voltage division caused by this seriesresistor must, of course, be
considered. Thesame method can be usedwhen ahigher output
impedance ofthe microphone is demanded. Inthis caseagain, aseries
resistor can be used to provide correct matching.
56