Nederlands
Let op: | Let op: |
Let op reinigen:
MX 80 Sport II
Aanwijzing voor de geluidskwaliteit
MX 80 Sport II
Zet de hoofdtelefoon niet op, wanneer uw omgeving bijzondere aandacht vraagt (bijv. in het verkeer).
Een hoog volume kan tot blijvende gehoorschade leiden.
Oortelefoon niet in zout water gebruiken!
Oortelefoon in geen geval verhitten (föhn, verwarming, enz.) of langere tijd in de zon laten liggen.
Bewaar een vochtige oortelefoon niet in een zakje.
De oortelefoon bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt.
Gebruik in geen geval oplosmiddelen of reinigingsmiddelen!
U kunt de oortelefoon met een vochtige of droge doek reinigen of afspoelen onder de waterkraan.
Oortelefoon niet onderwerpen aan extreme waterdruk!
Laat de oortelefoon daarna bij kamertemperatuur aan de lucht drogen, voordat u hem weer inpakt.
De merkbare klankkwaliteit inclusief het basvermogen van de hoofdtelefoon hangt in grote mate af van de correcte plaatsing van de hoofdtelefoon in het oor. Gebruik daarom voor het beste resultaat de bijgeleverde oorkussens c.q. opzetelementen.
Accessoires
Meer informatie over het product en de accessoires vindt u onder www.sennheiser.com!
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in China |
|
Publ. 07/08 | 528254/A01 |
Español
Atención:
Atención: | Atención limpieza: |
MX 80 Sport II
Advertencia sobre la calidad de sonido
Italiano
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione pulizia:
MX 80 Sport II
Nota sulla qualità del suono
La qualità del suono percepita e la
No se ponga los auriculares si su entorno exige una atención especial (p.ej. en el tráfico).
Un volumen demasiado alto puede causar daños en el sistema auditivo.
No utilizar los auriculares en agua salada.
No se debe calentar el auricular en ningún caso (secadores, calefacción, etc.), ni exponerlo al sol durante periodos de tiempo prolongados.
No guarde el auricular en la funda si está húmedo.
El auricular contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas accidentalmente.
No utilice bajo ningún concepto disolventes o detergentes!
Puede limpiar los auriculares con un paño, húmedo o seco, o lavándolos con agua del grifo.
No someter los auriculares a una presión de agua excesiva.
Deje que se sequen durante como a temperatura ambiente antes de meterlos en su
envoltorio.
La calidad de sonido y desempeño de bajas frecuencias percibida de los audífonos depende en gran forma a el correcto ajuste de los audífonos dentro del oído. Para un mayor placer sonoro, favor de utilizar los cojinetes o los adaptadores para el oído incluídos.
Accesorios
Si desea obtener más información sobre este producto y sobre nuestros accesorios, visite www.sennheiser.com
Non indossate le cuffie se l'ambiente che vi circonda richiede particolare attenzione (ad es. in mezzo al traffico).
L'ascolto ad un volume alto può causare danni all'udito.
Non utilizzare le cuffie in acqua salata.
Non riscaldare mai l’auricolare (phon, termosifone, ecc.) o esporre a lungo al sole.
Conservare l’auricolare non umido nella custodia.
L’auricolare è composto da piccoli componenti che possono essere ingeriti.
Non utilizzate in nessun caso solventi o deetergenti!
Èpossibile pulire gli auricolari con un panno umido o secco o risciacquando sotto il rubinetto. Non esporre le cuffie ad una pressione dell'acqua eccessiva. Lasciare poi asciugare all'aria a temperatura ambiente prima di imballarli.
prestazione dei bassi dipendono dalle dimensioni e dal corretto posizionamento dell'auricolare all'interno dell'orecchio: per poter godere del miglior suono, vi consigliamo di utilizzare i gommini adattatori in dotazione.
Accessori
Trovate ulteriori informazioni sul prodotto e gli accessori sul sito www.sennheiser.com