1.800.798.7398

6 7

www.SharkRot ator.com

ASSE MBLY

ASSEMBLAGE

ARMADO

1 Place the vacuum body onto floor nozzle.
2 Slide handle into top and secure with the
provided bolt.
3 Insert extension wand through tool caddy and
over lower coupling.
4 Insert hose into hose connector at base of
intake duct, wrap hose around lower hose clip,
rest in hose cradle at top of unit and attach to
wand.
5 Insert the crevice tool and multi -tool into the
accessory clips as s hown.
1 Placez le corps de l’aspirateur sur l’embout pour
plancher.
2 Glissez la poignée par le haut et fixez-la avec le
boulon fourni.
3 Ins��rez le tube-rallonge à travers le p porte-
accessoires et par-dessus l’accouplement
inférieur.
4 Insérez, à la base de la conduite d’entrée d’air,
le boyau à l’intérieur du connecteur pour boyau;
enroulez le boyau autour de la pince de retenue
inférieure, puis insérez-le dans le support
arqué au haut de l’appareil et fixez-le au tube-
rallonge.
5 Insérez le suceur plat et l’accessoire polyvalent
dans les pinces de retenue pour accessoires.
1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la
boquilla para piso.
2 Deslice el mango dentro de la parte superior y
fíjelo con el perno incluido.
3 Inserte el tubo de extensión a través del
soporte para accesorios y sobre el acople
inferior.
4 Inserte la manguera en el conector para
manguera de la base del conducto de entrada,
enrosque la manguera alrededor del gancho
inferior, apóyela en el soporte para manguera
de la parte de arriba de la unidad y fíjela al
tubo.
5 Inserte el cabezal esquinero y el cabezal
multifunción dentro de los soportes para
accesorios como se muestra.

FLOOR

CLEANING

NETTOYAGE

DU PLANCHER

LIMPIEZA

DE PISOS

1 Press POWER to clean bare floor surfaces, area
rugs or areas above-floors.
The brushroll will not spin in this mode.
2 Press BRUSHROLL to clean carpets. The brush-
roll indicator lights will illuminate GREEN. If
there is a jam, the indicator light on floor nozzle
will illuminate RED. Refer to MAINTENANCE
(P12) for instructions on removing blockages.
3 Place your foot gently on the floor nozzle and
tilt the handle back to start cleaning.
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation « POWER
» pour nettoyer les surfaces de planchers sans
revêtement, les carpettes ou pour les endroits
sur surfaces élevées.La brosse à tapis ne tourn-
era pas lorsque le bouton est à cette sélection.
2 Appuyez sur le bouton de la brosse à tapis
« BRUSHROLL » pour nettoyer les tapis. Le
voyant lumineux de la brosse à tapis illuminera
en VERT. S’il y a une obstruction, le voyant
lumineux sur l’embout pour plancher illuminera
en ROUGE. Reportez-vous à la section «
ENTRETIEN » (P12) pour obtenir des instructions
sur la façon d’enlever les obstructions.
3 Placez votre pied légèrement sur l’embout pour
plancher et basculez la poignée vers l’arrière
pour débuter le nettoyage.
1 Presione el botón de encendido (POWER) para
limpiar pisos lisos, tapetes o áreas elevadas. El
cepillo no girará en este modo.
2 Presione BRUSHROLL para limpiar alfombras.
La luz indicadora del cepillo se encenderá
VERDE. Si el cepillo se traba, la luz indicadora
del cepillo se encenderá ROJA. Consulte la
sección MANTENIMIENTO (P12) por
instrucciones para remover obstrucciones.
3 Coloque su pie suavemente sobre la boquilla
para piso e incline el mango hacia atrás para
comenzar a limpiar.
CLICK
1
25
3
4
CLICK
1
2
3
OR

POWER

Bare floor or wand cleaning
Planchers sans revêtement ou pour le
nettoyage avec le tube-rallonge
Limpieza de pisos lisos o con el tubo

BRUSHROLL

Carpet cleaning
Nettoyage de tapis
Limpieza de alfombras