7
OPERATING INSTRUCTIONS
4. To change the speed of the sweeper, press on the speed control button. As you
press on it, the speed indicator light will change. If one light lights up, you have the
low speed for hard floors; two lights, medium speed for carpeting; three lights, high
speed for turbo deep cleaning. (Fig. 8)
Anti-Jam Brush Roll Feature
This feature protects your unit’s motor from damage due to overheating, that may be
caused by the rotating brush getting jammed or tangled in something. If the rotating
brush becomes overloaded it will stop turning and both speed indicator lights will
remain flash at the same time. To reset the unit:
1. Press On/Off switch.
2. Remove the transparent brush cover from the sweeper power head to remove any
build up of lint, hair or fiber on the rotating brushes.
3. Wait for 10 seconds to allow the unit to cool down.
4. Press “On/Off switch again, the unit should restart.
Hard floors
Carpeting
Turbo Deep
Cleaning Fig. 8
INSTRUCCIONES DE USO
18
4. Extraiga cuidadosamente la batería y desconecte los terminales separando los
conectores de los cables. Quite la batería de la unidad. (Fig. 5)
5. Conecte los terminales de la unidad a los terminales de la nueva batería, y coloque la
batería dentro de la unidad. Vuelva a colocar la tapa y presiónela hasta que se trabe
en su lugar.
6. Siga las instrucciones de carga inicial de la batería. Llame al departamento de
servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 si tiene algún problema reemplazando la
batería.
No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías.
Importante: Este artefacto contiene baterías de Ni-Cd. La batería debe ser
reciclada o descartada de acuerdo con las normas locales. Consulte sus Páginas
Amarillas o centro de reciclado local por mayor información.
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"
DEBE DESCARTARSE O
RECICLARSE EN FORMA
APROPIADA.
Fig. 7
3.To release the handle to a comfortable position, gently apply press ure to the top of
the sweeper head with your foot while pulling back on the handle. (Fig. 7)
5. To vacuum under furniture, press the handle release button and apply pressure in
order to bend the sweeper’s handle forward. The top forward folding hinge will
release from the locked position for increased range of motion, allowing you to
easily reach under sofas, beds, and chairs. (Fig.9)
Fig. 9
Cómo Usar su Barredora inalámbrica
1.Antes de usarla, asegúrese de que la barredora inalámbrica ha ya sido
cargada inicialmente durante 20 horas.
Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté
completamente cargada. Su barredora funcionará durante un tiempo variable con
una carga completa. Esto dependerá del tipo de superficie que limpie. (Durará más
en pisos lisos que en alfombras).
2.Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad. Para ap agarla,
presione nuevamente el botón. (Fig. 6)
Botónde
encendido
Fig. 6
Fig. 5
Conector del Cable