
®
ELECTRONIC CALCULATOR ANZEIGENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE
CALCULADORA | CALCOLATRICE | RÄKNARE |
У |
|
|
|
| |
|
|
|
OPERATION MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D’EMPLOI |
MANUAL DE MANEJO | MANUALE DI ISTRUZIONI | BRUKSANVISNING |
GEBRUIKSAANWIJZING | УАА |
|
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / OАА 03KT(TINSZ0691EHZZ)
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
•Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro.
•Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
•Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
•Poiché il prodotto non è impermeabile non utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare malfunzionamenti.
•Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
di premere .
•Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere modificato, per motivi di miglioramento, senza nessun preavviso.
| SPECIFICHE |
Tipo: | Calcolatrice |
Capacità |
|
operativa: | 10 cifre |
| 8 cifre |
Alimentazione: | Cellula solare incorporata e pila |
| |
| LR44 o equivalente ⋅ 1) |
Disattivazione |
|
automatica dell’ |
|
alimentazione: | Ca. 7 min. |
Temperatura di |
|
funzionamento: | 0°C – 40°C |
Dimensioni: | 100 mm (L) ⋅ 151,5 mm (P) ⋅ 33 |
| mm (H) |
Peso: | Ca. 130 g |
| (batteria in dotazione) |
Accessori: | Pila |
| Manuale di istruzioni |
OPERATIONS | BEDIENUNG | OPÉRATIONS | OPERACIONES |
OPERÁZIONI | ANVÄNDNING | BEWERKINGEN | А |
1.Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2.Before starting memory calculations, press twice to clear the memory contents.
3.For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4.Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example | (2) Key operations | (3) Display |
|
|
|
1.Drücken Sie zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu löschen.
2.Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie zweimal, um die Speicherinhalte zu löschen.
3.Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich sind.
4.Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel | (2) Tastenbedienung | (3) Anzeige |
|
|
|
1. Appuyez deux fois sur la touche | pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la |
calculatrice. |
|
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the LCD panel |
because it contains glass. |
• Never dispose of the battery in a fire. |
• Keep battery out of reach of children. |
| SPECIFICATIONS |
Type: | Electronic calculator |
Operating capacity: 10 digits | |
| 8 digits |
Power supply: | |
| manganese battery (1.5V ... (DC) |
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
2. | Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche | pour effacer le contenu de la |
| mémoire. |
|
3. | Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont | |
| mentionnés. |
|
4. | Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante. |
(1) Exemple | (2) Frappe des touches | (3) Affichage |
|
|
|
• Since this product is not waterproof, do not use it | ||
or store it where fluids, for example water, can | ||
splash onto it. Raindrops, water spray, juice, | ||
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause | ||
malfunction. |
|
|
• Please press |
| if you see no indication. |
| ||
• This product, including accessories, may change | ||
due to upgrading without prior notice. |
| LR44 or equivalent ⋅ 1) |
Automatic |
|
Approx. 7 min. | |
Operating |
|
temperature: | 0°C - 40°C |
Dimensions: | 100mm(W) ⋅ 151.5 mm(D) ⋅ 33mm(H) |
| |
Weight: | Approx. 130 g (0.29 lb.) (battery |
| included) |
Accessories: | Alkaline manganese battery |
| (installed), Operation manual |
SVENSKA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
• Tryck inte för hårt på |
gjord av glas. |
• Kasta aldrig batteri i en brasa. |
• Håll batteri utom räckhåll för barn. |
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den |
inte användas eller förvaras där den kan komma i |
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar, |
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar |
SPECIFIKATIONER | |
Typ: | Räknare |
Kapacitet: | 10 siffror |
| 8 siffror |
Strömkälla: | Inbyggd solcell och alkaliskt |
| |
| (likström) LR44 eller motsvarande.) |
Batterisparfunktion: Ca 7 min. | |
Driftstemperatur: | 0°C – 40°C |
Dimensioner: | 100 mm (b) ⋅ 151,5 mm (d) ⋅ 33 mm |
1.Pulse dos veces para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
2.Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces para borrar el contenido de la memoria.
3.Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
4.Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.
(1) Ejemplo | (2) Operación de teclas | (3) Exhibición |
|
|
|
1. | Prima di iniziare il calcolo agire due volte su | per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni | |
| di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore. |
| |
2. | Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte | per cancellare il contenuto della |
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
också funktionsstörningar. | ||
• Tryck på |
| om inga tecken visas. |
| ||
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan | ||
föregående meddelande komma att ändras till följd | ||
av vidareutveckling. |
| (h) |
Vikt: | Ca 130 g |
| (batteri medföljer) |
Tillbehör: | Alkaliskt manganbatteri (installerat), |
| Bruksanvisning |
| memoria. |
3. | Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati |
| tipi di calcolo. |
4. | Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato. |
(1) Esempio | (2) Tasti digitati | (3) Quadrante |
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
• Nicht zu stark auf die |
Glas enthält. |
• Batterie auf keinen Fall verbrennen. |
• Batterie von Kindern fernhalten. |
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie |
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die |
SPEZIFIKATIONEN
Typ: | Anzeigender Tischrechner |
Betriebskapazität: | 10 Stellen |
8Stellen
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent
⋅1)
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
1.Tryck på två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.
2.Tryck två gånger på för att tömma minnesinnehållet, innan minnesberäkning påbörjas.
3.I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4.Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.
(1) Exempel | (2) Tangenter | (3) Angivning |
|
|
|
1. | Druk tweemaal op | om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen. | |
2. | Voordat u begint met een geheugenberekening, dient u tweemaal op | te drukken om de |
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen |
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, |
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw., |
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu |
Funktionsstörungen führen kann. |
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste |
betätigen. |
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an |
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne |
vorherige Ankündigung vorbehalten. |
Automatische
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Abmessungen: | 100 mm (B) ⋅ 151,5 mm (L) ⋅ 33 |
| mm (H) |
Gewicht: | Ca. 130 g |
| (Einschließlich Batterie) |
Zubehör: | |
| Bedienungsanleitung |
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit |
bevat namelijk glas. |
• Batterij nooit in vuur werpen. |
• Batterij buiten bereik van kinderen houden. |
• Omdat dit product niet waterbestendig is mag het |
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen, |
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels, |
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen |
SPECIFICATIES
Type: | Electronic calculator |
Gebruikscapaciteit: | 10 cijfers |
| 8 cijfers |
Voeding: | Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline |
| mangaanbatterij |
| (1,5 V ... (DC) LR44 of |
| gelijkwaardig ⋅ 1) |
Automatisch |
|
uitschakeling: | Ong. 7 minuten |
| geheugeninhoud te wissen. |
3. | In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de |
| symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn. |
4. | De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven. |
|
| (1) Voorbeeld | (2) Bediening van de toetsen |
| (3) Display |
| |
1. |
|
| для сброса всех значений и вычислительных инструкций, оставшихся на | ||||
|
| данный момент в калькуляторе. |
|
|
|
| |
2. |
|
|
|
|
| для очистки содержимого памяти. | |
3. |
|
|
| лько необходимые символы. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
storingen veroorzaken. | ||
• Druk op |
| wanneer u geen aanduiding ziet. |
| ||
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter | ||
productverbetering zonder voorafgaande | ||
kennisgeving worden veranderd. |
Bedrijfstemperatuur: | 0°C – 40°C |
Afmetingen: | 100 mm (B) ⋅ 151,5 mm (D) ⋅ 33 |
| mm (H) |
Gewicht: | Ong. 130 gram |
| (batterij bijgeleverd) |
Toebehoren: | Alkaline mangaanbatterij |
4. |
|
|
(1) | (2) | (3) езультат |
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau |
à cristaux liquides parce qu’il contient du verre. |
• Ne jamais brûler les piles. |
• Conserver les piles hors de la portée des enfants. |
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas |
l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il |
| SPÉCIFICATIONS |
Type: | Calculatrice |
Capacité: | 10 chiffres |
| 8 chiffres |
Alimentation: | Cellule solaire incorporée et pile |
| alcaline au manganèse |
| (1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent ⋅ 1) |
Coupure |
|
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing |
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS / COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U BASISBEREKENINGEN UIT / О
(1) |
|
| (2) | (3) |
|
|
|
| 0. |
24 | 2 | 4 | ||
⋅ |
|
|
|
|
risquerait d’étre mouillé, par exemple par de l’eau. | ||
La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café, la | ||
vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de | ||
dysfonctionnements. | ||
• Appuyez sur |
| si vous ne voyez aucun |
| ||
indicateur. |
|
|
• Il est possible qu’on apporte des modifications à ce | ||
produit, accessoires incluts, sans avertissement | ||
antérieur, pour cause de mise à jour. |
automatique: | Env. 7 minutes |
Température de |
|
fonctionnement: | 0°C – 40°C |
Dimensions: | 100 mm (L) ⋅ 151,5 mm (P) ⋅ 33 |
| mm (H) |
Poids: | Env. 130 g |
| (pile fournie) |
Accessoires: | Pile alcaline au manganèse |
| (installée), mode d’emploi |
У
•окристаллическую панель, она стеклянная.
•
•
• ольку данное изделие не является |
водонепроницаемым, не используйте его и не храните |
его в местах с жидкостями, например, где вода, |
А
ип:ькулятор
азрядность: 10 цифр
8цифр
лнечный элемент и щелочномарганцевая батарейка
(1,5 льт ... (пост. тока), LR44 или эквивалентная ⋅ 1)
Автоматическое |
|
отключение: | Около 7 минут. |
13 | 13 | 4 | 2 | |
34+57=91 | 34 | 57 |
| 91. |
45+57=102 | 45 |
|
| 102. |
38 | 26 |
| 12. | |
35 |
|
| 9. | |
68⋅25=1700 | 68 | 25 |
| 1’700. |
68⋅40=2720 |
| 40 |
| 2’720. |
35÷14=2.5 | 35 | 14 |
| 2.5 |
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
которая может расплескаться на него. ждевые |
капли, водяные брызги, сок, кофе, запотевание и т.п. |
также приводят к неисправности. |
• , нажмите клавишу |
|
| . | |
|
|
|
|
|
абочая |
|
|
температура: | 0°C - 40°C |
|
азмеры: | 100 мм ( | ⋅ 151,5 мм ( ⋅ 33 мм |
| ( |
|
98÷14=7 | 98 |
| 7. |
200⋅10%=20 | 200 | 10 | 20. |
(9÷36)⋅100=25 | 9 | 36 | 25. |
200+(200⋅10%)=220 | 200 | 10 | 220. |
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de |
LCD porque contiene vidrio. |
ESPECIFICACIONES
Tipo: | Calculadora |
Capacidad de |
|
funcionamiento: | 10 dígitos |
| 8 dígitos |
•Это изделие и прилагаемые к нему принадлежности постоянно совершенствуются, поэтому они могут быть изменены без предварительного уведомления.
Около 130 г (с батарейкой) | |
чномарганцевая | батарейка |
(вставлена), |
|
эксплуатации |
|
46=(43)2=4096 | 4 |
| 4’096. | |||
1/8=0.125 |
| 8 |
| 0.125 | ||
25 | ⋅ | 5 | = 125 | 25 | 5 | 125.M |
÷ | 3 | = 28 | 84 | 3 | 28.M |
• No tire nunca las pilas al fuego. |
|
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. | |
• Debido a que este producto no es a prueba de | |
agua, no deberá ser utilizado o guardado en | |
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, | |
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de | |
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, | |
etc. también perjudican el funcionamiento del | |
producto. |
|
• Si no ve ninguna indicación pulse | . |
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede | |
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso. |
Potencia: | Célula solar incorporada y pila de |
| manganeso alcalino (1,5 V ... (CC) |
| LR44 o equivalente ⋅ 1) |
Desconexión |
|
automática |
|
de corriente: | Aprox. 7 min. |
Temperatura de |
|
funcionamiento: | 0°C – 40°C |
Dimensiones: | 100 mm (ancho) ⋅ 151,5 mm |
| (espesor) ⋅ 33 mm (alto) |
Peso: | Aprox. 130 g |
| (pila incluida) |
Accesorios: | Pila de manganeso alcalino |
| (instalada), manual de manejo |
не несет ответственности за прямой или косвенный экономический или имущественный
ущерб, вызванный неправильным использованием и/или неисправностями данного изделия и его внешних устройств, если такая ответственность не будет признана законом.
| +) 68 + 17 = 85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 68 |
| 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 85.M | |||||||||||||||||||||
| 182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 182.M | |||||||||||||||||
| 2+3 → 2+4=6 | 2 | 3 | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5⋅2 → 5÷2=2.5 | 5 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2.5 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| 9876543211÷0.444 | 9876543211 | 0.444 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2.224446669 E | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ⋅555 |
|
|
|
| 555 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1’234.567901 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| =1234.567901⋅1010 |
|
| (1234.567901⋅1010=12345679010000) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| 98765432÷0.444 |
|
| 98765432 |
|
| 0.444 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2.2244466 E | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ⋅555 |
|
|
|
| 555 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1’234.5678 | |||||||||||||||||||||||||||||
| =1234.5678⋅108 |
|
| (1234.5678⋅108=123456780000) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.