Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

TOP-L

TOP-R

 

TOP-C

1

TOP-R

• CASE

 

• Boîtier

TOP-L

• Caja

 

• LINE

• Ligne

• Línea

TOP-C

2

Push-in tabs

Languettes à enfoncer

• Pestañas de presión

3

14

ENGLISH

90/80 inch only

Building the Work Table

Before attaching the stand to the TV, build a work table on which to rest the TV.

To build the table, use the cushioning materials used in the packaging.

Of the cushioning materials used, TOP-C is also used during stand unit assembly. Be sure to assemble the stand unit before building the work table.

1Insert each of the cushioning materials in the respective directions shown in the figure.

Insert TOP-L and TOP-R into the left and right sides of the case respectively.

Insert TOP-C to fit between the lines on the other side of the case.

2The case is equipped with push-in tabs to hold the cushioning materials in place. Push in the tabs (2 for each location) to secure the cushioning materials in the case.

3After you have built the work table, spread a blanket or similar soft cloth over the table and then lay the TV display down on the covered table before attaching the stand to the TV.

Do not use a small table for this.

Refer to the operation manual for information on attaching the stand.

FRANÇAIS

XXXXXXXXXXX

Construction de la table de travail

Avant d'attacher le socle au téléviseur, construisez une table de travail pour y poser le téléviseur.

Pour construire la table, utilisez les matériaux de rembourrage utilisés dans l'emballage.

Parmi les matériaux de rembourrage utilisés, TOP-C est également utilisé lors du montage de l'ensemble du socle. Assurez-vous de monter le socle avant de construire la table de travail.

1Insérez chacun des matériaux de rembourrage dans les directions respectives indiquées sur l'illustration.

Insérez TOP-L et TOP-R respectivement dans les côtés gauche et droit du boîtier.

Insérez TOP-C pour aller entre les lignes de l'autre côté du boîtier.

2Le boîtier est équipé de languettes

àenfoncer pour garder en place les matériaux d'amortissement. Enfoncez les languettes (2 pour chaque emplacement) pour fixer les matériaux de rembourrage dans le boîtier.

3Une fois la table de travail construite, recouvrez-la avec une couverture ou un tissu doux, puis déposez l'écran du téléviseur sur la table couverte avant de fixer le socle au téléviseur.

N'utilisez pas de petite table pour cette opération.

Consultez le mode d'emploi pour obtenir des informations sur la fixation du socle.

ESPAÑOL

XXXXXXXXXXX

Preparación de la mesa de trabajo

Antes de instalar el soporte al televisor, preparar una mesa de trabajo en la que colocar el televisor.

Para preparar la mesa, utilice los materiales de relleno utilizados en el embalaje.

De los materiales de relleno utilizados, también se utiliza el TOP-C durante el montaje del soporte. Asegúrese de montar el soporte antes de preparar la mesa de trabajo.

1Introduzca cada material de relleno en la dirección correspondiente que se muestra en la figura.

Introduzca TOP-L y TOP-R en los laterales izquierdo y derecho de la caja respectivamente.

Introduzca TOP-C, para que encaje entre las líneas situadas en el otro lado de la caja.

2La caja está equipada con pestañas de presión para evitar que el material de relleno se desplace. Presione las pestañas (2 en cada punto) para asegurar el material de relleno en la caja.

3Cuando haya preparado la mesa de trabajo, coloque una sábana o un paño suave similar sobre la mesa y, a continuación, sitúe el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre la mesa, antes de acoplar el soporte al televisor.

No utilice una mesa pequeña para llevar esto a cabo.

Consulte el manual de operación para mayor información de instalación del soporte.

Page 15
Image 15
Sharp LC60UQ17U, LC70SQ15U 90/80 inch only, Top-C, Do not use a small table for this, Le boîtier est équipé de languettes