FUNCION DESEADA DEL MICROFONO | ACCION DEL USUARIO/INDICACION DE LED |
| CONFIGURACION DE |
|
|
| INTERRUPTORES DIP |
|
|
|
|
Oprima para silenciar (configuración de | Mantenga oprimido el interruptor para silenciar el | S1 | = APAGADO |
fábrica) | micrófono; suéltelo para activarlo. | S2 | = APAGADO |
| El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. | ||
| S3 | = APAGADO | |
|
| ||
|
|
|
|
Oprima para hablar | Mantenga oprimido el interruptor para activar el mi- | S1 | = APAGADO |
| crófono; suéltelo para silenciarlo. | S2 = ENCENDIDO | |
| El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. | S3 | = APAGADO |
|
|
| |
Oprima para encender/apagar | Oprima el interruptor para encenderlo y para apagarlo | S1 = ENCENDIDO | |
| El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. | S2 | = ENCENDIDO para silen- |
|
| ciarlo inicialmente | |
|
| S2 | = APAGADO para activarlo |
|
| inicialmente | |
|
| S3 | = APAGADO |
|
|
| |
Interruptor desactivado, micrófono siempre | No requiere acción alguna. El LED permanece apagado | S3 = ENCENDIDO | |
inactivo |
|
|
|
Interruptor desactivado, micrófono siempre | Conecte un alambre del borne de entrada (IN) de | S3 = ENCENDIDO | |
activo | LED al borne de tierra lógica. |
|
|
| El LED permanece iluminado. |
|
|
|
|
| |
Modo para uso con consola mezcladora | Si el interruptor S1 está apagado, la señal de salida | S1 = ENCENDIDO O APAGADO | |
automática | del interruptor se pone en nivel bajo momentánea- | S3 = ENCENDIDO | |
| mente cuando se oprime el interruptor. |
|
|
| Si el interruptor S1 está encendido, la señal de sali- |
|
|
| da del interruptor se engancha en nivel bajo cuando |
|
|
| se oprime el interruptor. |
|
|
| Conecte la señal de salida del interruptor a una de |
|
|
| varias entradas para señales lógicas de una conso- |
|
|
| la mezcladora automática para controlar funciones |
|
|
| especiales. |
|
|
| Conecte el canal de salida de compuerta (GATE |
|
|
| OUT) de la consola mezcladora al borne de entrada |
|
|
| (IN) de LED del micrófono. El LED del micrófono se |
|
|
| ilumina cuando su canal correspondiente se activa. |
|
|
ESPECIFICACIONES
Respuesta a frecuencias (Figura 3)
50 a 17.000 Hz
Patrón polar (Figura 4)
Impedancia de salida (1000 Hz)
Nominal: 150 Ω (real: 180 Ω)
Sensibilidad en circuito abierto
A 1 kHz, respecto a 1 V por microbar *
Cardioide: | ±53,5 dBV (2,11 mV) |
Supercardioide: | ±52,5 dBV (2,37 mV) |
Omnidireccional: ±48,0 dBV (3,98 mV) * 1 microbar = 74 dB SPL
A 1 kHz, respecto a 1 V por pascal *
Cardioide: | ±33,5 dBV (21,1 mV) |
Supercardioide: | ±32,5 dBV (23,7 mV) |
Omnidireccional: ±28,0 dBV (39,8 mV) * 1 pascal = 94 dB SPL
Intensidad máx. sonido (1 kHz con 1% THD, carga de 1 k Ω)
Cardioide: | 123,0 dB |
Supercardioide: | 122,0 dB |
Omnidireccional: 117,5 dB |
Ruido equivalente de salida (ponderación A)
Cardioide: | 29,0 dB SPL |
Supercardioide: | 28,0 dB SPL |
Omnidireccional: 23,5 dB SPL
Relación de señal a ruido (con presión acústica de referencia de 94 dB)
Cardioide: | 65,0 dB |
Supercardioide: | 66,0 dB |
Omnidireccional: 70,5 dB
Gama dinámica con carga de 1 k Ω 94,0 dB
Rechazo en modo común 45,0 dB mínimo
Atenuación introducida por interruptor silenciador 50,0 dB mínimo
Nivel de limitación de salida del preamplificador (1% THD) ±6,0 dBV (0,5 V)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector XLR de salida.
Requisitos de alimentación
11 a 52 VCC de potencia fantasma nominal; 2,0 mA
Requisitos de entorno
Gama de temperatura de funcionamiento: ±18_ a 57_C (0_ a 135_F)
Humedad relativa: 0 a 95% Dimensiones (Figura 5)
Peso
MX412D: 0,81 kg (1,80 lb) neto; 1,63 kg (3,62 lb) en su embalaje
MX418D: 0,82 kg (1,82 lb) neto; 1,64 kg (3,64 lb) en su embalaje
Tipo de cable (Figura 7)
El cable especial conectado al micrófono tiene un par de cables blindados que conducen la señal de audio y tres conductores sin blindaje que conducen las señales de control lógico. Diámetro total = 0,6 mm (0,165 pulg)
Certificaciones
Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica para llevar las marcas CE; cumple con los requisitos de inmunidad y compatibilidad electromagnética de UE (EN 50 082±1, 1992).
NOTA: Para obtener información técnica vía Fax, llame al 1±800±488±3297 y siga las instrucciones dadas en la grabación. Para recibir soporte técnico adicional, llame a Shure al teléfono (847) 866±2200. En Europa, llame al 49±7131±72140.
PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Pantallas de espuma con anillo elástico (4 por paquete) RK412WS Pantallas de espuma esféricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A99WS Pantalla metálica trabable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A412MWS Cable tipo XLR de repuesto, 3 m (10 pies) . . . . . . . . . . . . C120
Cable para funciones lógicas especiales
(especifique el largo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15A523/1 Cápsula omnidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R183B Cápsula de supercardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R184B Cápsula de cardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R185B Pies de caucho para placa de base . . . . . . . . . . . . 80A8053A
8