GF-350

CONSEILS SUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE HEBDOMADAIRE

Nous recommandons de nettoyer l’appareil au moins une fois par semaine lorsqu’il est utilisé. Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de tartre dans le réservoir d’eau chaude. II évite l’accumu- lation de bactéries, de moisissures ou d’autres micro-organismes dans les réservoirs ou dans l’appareil. Un nettoyage régulier assure une efficacité maximale de l’appareil. (Voir la page 16 pour les instructions complètes sur le nettoyage).

Voir le bon de commande ci-joint. L’ampoule germicide UV fonctionne à une puissance de sortie maximale durant 2000 heures environ. La durée de vie utile de l’ampoule germicide UV peut être plus longue si elle est utilisée à une puissance de sortie réduite. Pour un rende- ment optimal de l’humidificateur en tout temps, nous recommandons de remplacer l’ampoule germicide UV après 2 000 heures d’utilisation.

VOYANT DE REMPLISSAGE - Il s’allume pour indiquer que les réservoirs d’eau nécessitent

FONCTIONNEMENT DE L’HU- MIDIFICATEUR SLANT/FIN À BRUINES TIÈDES

GF-350

un remplissage. Voir la section « Remplissage des réservoirs ». Si le voyant est toujours allumé quelques minutes après la remise en place d’un réservoir plein, replacez les réser- voirs sur le socle. (L’appareil peut fonctionner avec un seul réservoir d’eau). À chaque rem- plissage, rincer les réservoirs, tant celui à eau chaude que celui à eau froide, les nettoyer selon les INSTRUCTIONS SUR LE NETTOYAGE lorsqu’il y a formation d’une pellicule ou de

Le modèle GF-300 et GF-350 utilise une méthode à deux étapes pour éliminer les micro- organismes potentiellement nuisi- bles qui se trouvent dans l’eau avant qu’ils puissent se disperser dans l’air. La première étape utilise une ampoule germicide UV, située à l’intérieur du socle de l’humidificateur, qui irradie l’eau à travers un cylindre de verre spécial lorsqu’elle passe du contenant d’eau froide au con- tenant d’eau chaude. La deux- ième étape consiste en l’ébullition

dans le contenant d’eau chaude juste avant la poussée des bruines dans la pièce par le ventilateur. Ces deux étapes limitent la possibilité de propagation de micro-organismes nuisibles dans l’air que vous, votre famille et vos animaux domestiques inhalez.

BOUTON DE MISE EN

MARCHE-ARRÊT DU TABLEAU DE COMMANDE RÉGLAGE À INTENSITÉS FAIBLE ET ÉLEVÉE L’humidificateur est en fonction lorsque le bouton de mise en marche-arrêt est en position FAIBLE « LO » ou en position ÉLEVÉE « HI » et que l’appareil est branché.

Lorsque l’appareil fonctionne en position FAIBLE « LO », le débit de vapeur est inférieur à celui qui est produit à intensité ÉLEVÉE « HI ».

POSITION D’ARRÊT Ce bouton permet de couper le courant d’alimentation de l’appareil et doit être utilisé (en plus du débranchement de l’appareil) avant de le déplacer, d’en faire l’entretien, etc.

VOYANT LUMINEUX DE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV

Quand le voyant de remplacement « REPLACE UV BULB » s’allume et demeure allumé au cours du fonctionnement normal de l’appareil (il pourrait s’illumuner faiblement lors de la mise en marche ou dans d’autres conditions, mais cela est normal), cela signifie que l’ampoule doit être remplacée par une ampoule semblable de 3,5 W qui est spéciale.

14

dépôts de minéraux.

RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ RELATIVE

Il sert à régler le taux d’humidité. Pour abaisser le taux d’humidité, tournez le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (LO) ; pour augmenter le taux d’hu- midité, tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre (HI).

REMARQUE : Il se peut qu’il y ait de fines gouttelettes d’eau sur certaines surfaces de l’hu- midificateur lorsque vous le déballez. C’est normal, chaque appareil étant vérifié avant l’ex- pédition. Déballez soigneusement l’appareil et retirez tout le matériel d’emballage.

MODE D’EMPLOI

1.Placer la base sur une surface plane, au niveau et résistante à l’eau.

2.Remplir les réservoirs d’eau selon les instructions plus bas et les placer sur le socle de l’humidificateur.

3.Brancher le cordon d’alimentation fermement en l’insérant à fond dans la prise murale.

4.Tourner le bouton de marche en position faible « LO » ou élevée « HI » (les voyants pourraient clignoter). Tournez ensuite le bouton de réglage de l’humidité relative en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un petit déclic et que le voyant de mise en marche s’allume.Normalement, l’humidificteur prend quelques minutes pour se réchauffer avant de produire la bruine.

5.Lorsque les réservoirs d’eau sont vides (après un fonctionnement d’environ 36 h), le voyant de nettoyage/remplissage « REFILL WHEN LIT » s’allume et l’appareil cesse de chauffer. Voir la section « REMPLISSAGE DES RÉSERVOIRS ».

6.Dès que l’eau atteint un niveau inférieur à celui des sondes lors du fonctionnement de l’appareil, l’élément chauffant s’éteint et le voyant de REMPLISSAGE s’allume.

7.L’appareil fonctionne aussi longtemps qu’il y a de l’eau dans l’un ou l’autre des réservoirs. L’appareil peut fonctionner avec un ou deux réservoirs.

REMPLISSAGE DES RÉSERVOIRS D’EAU

1.Avant de remplir les réservoirs d’eau, tourner le BOUTON DE MARCHE-ARRÊT en position d’arrêt « OFF » et débrancher l’appareil. Voir les INSTRUCTIONS SUR LE NETTOYAGE.

2.Retirer les réservoirs d’eau du socle, tourner les réservoirs à l’envers puis enlever le bouchon des réservoirs en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Remplir les réservoirs d’eau propre et fraîche provenant du robinet. Si vous utilisez de l’eau distillée, ajoutez quelques grains de sel à chaque réservoir. Remettre les bouchons en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrer fermement.

3.Soulever les réservoirs d’eau avec précaution étant donné qu’il sont lourds une fois remplis et peut-être glissants s’il sont mouillés.

4.Placer les réservoirs d’eau sur le socle. S’assurer qu’ils sont bien en place. Sinon, l’humidificateur ne peut fonctionner adéquatement.

UTILISATION DU GODET À MÉDICAMENT

Afin d’ajouter une bruine médicamenteuse à la sortie de l’atomiseur :

1. Tourner le BOUTON DE MARCHE-ARRÊT en position d’arrêt « OFF » et laisser se refroidir l’atomiseur de bruines.

2. Verser soigneusement le médicament liquide dans le godet à médicament. NE PAS REMPLIR le godet à plus de la moitié.

15

Page 8
Image 8
Slant/Fin GF-350 warranty Conseils SUR L’ENTRETIEN ET LE Nettoyage Hebdomadaire

GF-350 specifications

The Slant/Fin GF-350 is a high-efficiency gas-fired boiler designed to provide reliable heating for residential and light commercial applications. This boiler is renowned for its robust performance, energy efficiency, and advanced features, making it a popular choice among homeowners and contractors.

One of the standout features of the GF-350 is its impressive thermal efficiency rating, which is typically above 85%. This means that the system effectively converts a significant amount of the energy in the fuel into usable heat, resulting in lower fuel costs and reduced environmental impact. The boiler utilizes a stainless steel heat exchanger, which not only enhances efficiency but also ensures durability and resistance to corrosion.

The GF-350 is equipped with a modulating gas valve that allows for precise control of the burner operation. This modulating feature ensures that the boiler operates at the optimal heating level based on the current demand, which further contributes to energy savings and extends the lifespan of the boiler by minimizing wear and tear. Additionally, the unit has a built-in draft inducer, which aids in efficient venting and reduces the risk of backdrafts.

Ease of installation and maintenance is another key characteristic of the GF-350. The compact design allows for flexible placement in tight spaces, and the unit can be vented using either horizontal or vertical options, making it versatile for various configurations. Maintenance is simplified with easy access to all serviceable components, facilitating quicker servicing and reducing downtime.

Safety features are also prioritized in the GF-350. The boiler comes with an integrated control system that monitors operating conditions and ensures safe operation. Overheat protection and automatic shutdown capabilities safeguard the unit from potential hazards.

The Slant/Fin GF-350 is designed for longevity, featuring a heavy-duty construction that can withstand harsh operating conditions. Its aesthetic appeal, complemented by a modern design, allows it to fit seamlessly within any home or commercial setting.

In summary, the Slant/Fin GF-350 boiler combines efficiency, advanced technology, ease of use, and safety, making it an excellent choice for those seeking reliable heating solutions. Whether for residential or light commercial use, this boiler provides warmth and comfort while being mindful of energy consumption and environmental impact.