Quick

Installation Guide

SMCWGBR14-N

BARRICADE™ N

Draft 11n Wireless 4-port Gigabit Broadband Router

English : Quick Installation Guide

Deutsch : Installationskurzanleitung

Español : Guía de Instalación rápida

Français : Guide d’installation rapide

Português : Guia de Instalação Rápida

Italiano : Guida rapida all’Installazione

Svenska : Snabbinstallationshandbok

Nederlands : Beknopte installatiehandleiding

Polski : Skrócona Instrukcja Instalacji

Čeština : Rychlý průvodce instalací

Magyar : Gyors telepítési útmutató

简体中文 : 快速安装手册

繁體中文 : 快速安裝手冊

ไทย : คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์

한국어 : 빠른설치 안내서

SMCWGBR14-N

Q1

English

Connect your Broadband modem (Cable/DSL) to the blue WAN port on the Barricade™ (as shown above).

Deutsch

Schliessen Sie Ihr Breitband Modem (Kabel/DSL) an den blauen WAN Anschluss des Barricades™ an (wie oben angezeigt).

Español

Conecte su modem de banda ancha (Cable/DSL) al puerto WAN azul del Barricade™ (como se muestra arriba).

Français

Connectez votre modem (Câble/DSL) au port bleu “WAN” du Barricade™ ( comme montré ci-dessus).

Português

Conecte o seu Modem de Banda Larga (Cabo/DSL) à porta WAN azul no Router Barricade™ (ver em cima).

Italiano

Connetti il Broadband modem (Cavo/DSL) alla porta WAN blu sul Barricade™ (vedi sopra).

Svenska

Anslut ditt bredbandsmodem (kabel/DSL) till den blå WAN-portenBarricade™-enheten (enligt beskrivningen ovan).

Nederlands

Sluit uw breedbandmodem (kabel/DSL) aan op de blauwe WAN-poort van de Barricade™ (zoals hierboven weergegeven). .

Polski

Podłącz swój szerokopasmowy modem (kablowy/DSL) do niebieskie go porty WAN urządzenia Barricade™ (jak pokazano powyżej)

Čeština

Připojte Váš broadband modem (kabelový nebo ADSL) do modrého WAN portu na Barricade™ (podle obrázku výše)

Magyar

Csatlakoztassa Broadband modemet (Cable/DSL) a kék WAN porthoz amely a Barricade™ router hátlapján található.

简体中文

将您的宽带modem(Cable/DSL)连接到SMC宽带路由器的蓝色WAN 端口上(如下图所示)

繁體中文

將您的寬頻數據機(CableADSL數據機)以網路線連接到 SMCWBR14-NWAN埠上(如圖所示)。

ไทย

เชื่อมโยง Broadband modem (Cable/DSL) เข้าที่พอร์ต WAN สีน้ำเงินของ Barricade™ (ดังรูปภาพ)

국어

(그림에서 보여진바와 같이)바리케이트에있는 WAN포트에 브로드벤드(Cable/DSL)을 연결하십시요

English

Connect the network card of your PC to the yellow LAN port on the Barricade™ using the yellow RJ-45 cable provided. Now connect the power supply (as shown below). Input power requirements: 12V, 1A.

Deutsch

Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC’s an den gelben LAN Anschluss des Barricades™ an und benutzen Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann schliessen Sie das Netzteil an (wie unten gezeigt). Anschlussleistung: 12V, 1A.

Español

Conecte la tarjeta de red de su PC al Puerto LAN Amarillo del Barricade™ usando el cable amarillo RJ-45. Ahora conecte la fuente de alimentación (como se muestra abajo). Requerimientos Input power: 12V, 1A.

Français

Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune “LAN” du

Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni. Puis, branchez l’alimentation (comme montré ci-dessous). Puissances requises: 12V, 1A.

Português

Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela do seu Router Barricade™, usando o cabo amarelo RJ-45 fornecido. Depois conecte a alimentação

(ver em cima). Especificações eléctricas de entrada: 12V, 1A.

Italiano

Connetti la scheda di rete del tuo PC alla porta LAN gialla del Barricade™ usando il cavo RJ-45 giallo. Ora connetti l’alimentatore (vedi sopra). Requisiti alimentazione: 12V, 1A.

Svenska

Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på Barricade™ enheten med den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut nu strömsladden (enligt beskrivningen nedan). Strömförsörjningskrav: 12V, 1A.

Nederlands

Sluit de netwerkkaart van uw pc aan op de gele LAN-poort van de Barricade™ met de meegeleverde gele RJ-45-kabel. Sluit nu de voeding aan (zoals hieronder weergegeven). Ingangsstroomvereisten: 12V, 1A.

Polski

Połącz kartę sieciową swojego komputera PC z żółtym portem LAN urządzenia Barricade™, używając do tego załączonego żółtego kabla RJ-45. Teraz podłącz zasilacz (jak pokazano poniżej). Wymagania zasilania urządzenia: 12V, 1A

Čeština

Připojte síťovou kartu ve Vaěem PC do jednoho ze žlutých LAN portů na Barricade™. Můžete k tomu použít dodaný žlutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj (podle obrázku níže). Požadavky na napájení jsou 12V, 1A.

Magyar

Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű RJ-45 ethernet kábel segítségével a sárga LAN porthoz. Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12V, 1A

简体中文

使用随包装附赠的黄色RJ-45线缆将您PC上的网卡端口与SMC宽带路由器 的黄色LAN端口相连(如下图所示)。 输入电源为:12V, 1A

繁體中文

請以隨附的網路線,連接您的電腦與路由器上任一個LAN埠。現在, 請連上電源供應器。電源供應器Input規格:12V, 1A

ไทย

เชื่อมโยงเน็ตเวิร์คการ์ดจากเครื่องพีซีไปเข้าที่พอร์ต LAN สีเหลืองของ Barricade™ โดยใช้สาย RJ-45 ที่มากับแพ็คเกจ จากนั้นจึงเชื่อมต่อ power supply (ดังรูปภาพ) ใช้กำลังไฟ Input ขนาด 12V, 1A.

한국어

제공된 UTP케이블을 바리케이트 황색인 LAN포트에 PC의 네트웍 카드를 연결하십시요. 그림과 같이 전원을 켜십시요. 입력전원은: 12V, 1A.

Q2

Ethernet

Q3

English

Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Log In]. Note: The User Name must be set to Admin.

Deutsch

PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben Sie die Adresse <http://192.168.2.1>. Geben Sie bei der Abfrage das Passwort: smcadmin ein, dann klicken Sie [Log In]. Anmerkung: Der Benutzername muss auf Admin gesetzt werden.

Español

Reinicie el PC. Abra el navegador de internet en http://192.168.2.1. Cuando accede introduzca el pasword smcadmin y presione [Log In]. Nota: El nombre de usuario debe ser Admin.

Français

Redémarrez votre PC. Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse http://192.168.2.1. Entrez le mot de passe smcadmin dans la fenêtre réservée à cet effet puis cliquez sur [Log in]. Note: le nom d’utilisateur doit être Admin.

Português

Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu explorador de Internet e coloque o endereço http://192.168.2.1. Quando lhe for solicitada a password introduza smcadmin e clique [Log In]. Nota: O nome de utilizador tem de estar definido como Admin.

Italiano

Riavvia il PC. Vai all’indirizzo http://192.168.2.1 con il tuo browser. Quando richiesto inserisci la password smcadmin quindi clicca [Log IN]. Nota: Lo user

deve essere ADMIN.

Svenska

Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas att göra det, och klicka sedan på [Log in] (Logga in). Obs! Användarnamnet måste vara Admin.

Nederlands

Start de pc opnieuw op. Start de webbrowser en voer het adres <http://192.168.2.1> in. Voer het wachtwoord smcadmin in wanneer dit wordt gevraagd en klik op [Log In] (Aanmelden). Opmerking: Admin moet ingesteld zijn als gebruikersnaam.

Polski

Zrestartuj komputer PC. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres http://192.168.2.2.1. ). Gdy zostaniesz poproszony, wprowadź hasło (password): smcadmin potem kliknij [Log In]. Uwaga: Nazwa użytkownika (User Name) musi być wprowadzona jako: Admin.

Čeština

Restartujte PC. Susťte internetový prohlížeč a zadejte adresu http://192.168.2.1 Zadejte heslo smcadmin a klikněte na [Log In]. Poznámka: Uživatelské jméno (user name) musí být na Admin.

Magyar

Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes böngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől. Írja be az jelszót smcadmin kisbetükkel. Kattintson a [Log In]-ra. Figyelem:

Az adminstració névnek Admin kel használni.

简体中文

重启PC。在IE浏览器中输入http://192.168.2.1,根据提示输入密码为smcadmin 并点击[Log In]登录按钮。用户名必须设置为Admin

繁體中文

重新啟動電腦。開啟網路瀏覽器,並輸入以下網址:http://192.168.2.1

當出現登入視窗時,請輸入:使用者名稱user name):Admin

密碼passwordsmcadmin,然後按下[Log In]。。

ไทย

รีบูตเครื่องพีซีเปิด web browser และใส่หมายเลข address “http://192.168.2.1” จากนั้นใส่password “smcadmin” เสร็จแล้วกดเลือก [Log In] หมายเหตุ: ต้องกำหนด User Name เป็น “Admin”

한국어

PC를 재부팅하고 웹브라우저 시작하고 http://192.168.2.1을 입력합니다. 파스워드입력요구시 smcadmin 을 입력하고 [Log In]을 클릭합니다. 유저명은 Admin 으로 하여야 합니다.

English

Click [BASIC], then [Setup Wizard], then [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Follow the on screen instructions to complete the set-up and reboot the Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet connection.

Deutsch

Klicken Sie [BASIC], dann [Setup Wizard], dann [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Barricade™ zu konfigurieren und neu zu starten. Jetzt sind Sie fertig und können sich über Ihre Verbindung zum Internet freuen.

Español

Presione [BASIC], después [Setup Wizard], y finalmente [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación y reinicie el Barricade™. Ahora puedes disfrutar de tu conexión a internet.

Français

Cliquez sur [BASIC], puis [Setup Wizard], puis [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Suivez les instructions sur l’écran pour finir l’installation et redémarrez le Barricade™. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre connexion Internet.

Português

Clique [BASIC], depois [Setup Wizard] e depois [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração e reinicialize o Router Barricade™. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à Internet.

Italiano

Clicca [BASIC]. Quindi [Steup Wizard], poi [Launch internet Connection Setup Wizard]. Segui le istruzioni a schermo per completare il setup e riavvia il Barricade™. Ora sei pronto per divertirti con la tua connessione a internet.

Svenska

Klicka på [BASIC], sedan på [Setup Wizard] (Installationsguiden) och sedan på [Launch Internet Connection Setup Wizard] (Starta installationsguiden för anslutning till Internet). Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen och starta om Barricade™ enheten. Du kan nu använda din Internetanslutning.

Nederlands

Klik op [BASIC] (Basis) en vervolgens op [Setup Wizard] (Installatiewizard) en [Launch Internet Connection Setup Wizard] (Installatiewizard internetverbinding starten). Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien en

de Barricade™ opnieuw op te starten. U bent nu klaar om verbinding te maken met het internet.

Polski

Kliknij [BASIC], potem [Setup Wizard], i [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Śledź instrukcje wyświetlające się na ekranie, aby zakończyć ustawienia i przeładować urządzenie Barricade™. You are now ready to enjoy your Internet connection.

Čeština

Klikněte na [BASIC], potom na [Setup Wizard], poté na [Launch Internet Connection Setup Wizard]. Následujte instrukce pro dokončení nastavení a poté restartujte router Barricade™. Jste teď připraveni užívat si svého internetového připojení.

Magyar

Kattintson a [BASIC]- re, aztán a [Setup Wizard] -ra, és a végén a [Launch Internet Connection Setup Wizard]-ra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez és indítsa újra a Barricade™ routert.

Gratulálunk! Ön sikeresen telepítette a Routerjét és kész az internetes használatára.

简体中文

依次根据提示,点击[BASIC]按钮,再点击[Setup Wizard]进入配置向导,然后点击 [Launch Internet Connection Setup Wizard]进行Internet连接配置,按屏幕上的提示 完成初始配置并重新启动SMC宽带路由器。这样您就可以享受到高速安全的无线 网络连接了!!

繁體中文

單擊 [BASIC],然後按 [Setup Wizard]->[Launch Internet Connection Setup

Wizard]。按照畫面上的指示,完成設定。重新啟動機器。您現在可以開始享受 無線網路連線了。

ไทย

กดเลือก [BASIC] จากนั้น [Setup Wizard] จากนั้น [Launch Internet Connection Setup Wizard] หลังจากทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อเซ็ตอัพค่าต่าง ๆ เสร็จสมบูรณ์ แล้วให้ทำการรีบูต Barricade™ในตอนนี้เครื่องก็พร้อมแล้วที่จะทำการเชื่อมต่อกับ อินเตอร์เน็ท

한국어

[BASIC]을 클릭하고 [Setup Wizard], 다음에 [Launch Internet Connection Setup]을 클릭합니다. 셋업을 완료하기위하여 화면의 안내를 따르기 바라며 바리케으트를 재부팅합니다. 이제 인터닛 연결이 완료되었으며 인터넷을

Q즐길수있습니다.

4

Page 1
Image 1
SMC Networks SMCWGBR14-N manual English, Deutsch, Español, Français, Português, Italiano, Svenska, Nederlands, Polski, 한국어

SMCWGBR14-N specifications

The SMC Networks SMCWGBR14-N is a versatile and robust wireless broadband router designed to deliver high-speed internet connectivity for home and small office environments. This device incorporates several advanced features and technologies that cater to the growing demands for reliable wireless networking.

At its core, the SMCWGBR14-N operates on the IEEE 802.11n standard, which offers significant improvements over previous wireless protocols. With multiple antennas and MIMO (Multiple Input Multiple Output) technology, this router can achieve higher data rates and extended transmission distances, providing a seamless and stable connection even in larger spaces.

One of the standout features of the SMCWGBR14-N is its dual-band capability. It operates on both the 2.4 GHz and 5 GHz bands, allowing users to experience reduced interference and congestion on the 5 GHz band while maintaining compatibility with a wider range of devices on the 2.4 GHz band. This flexibility makes it ideal for households with multiple devices requiring simultaneous connections for activities such as streaming, gaming, and video conferencing.

Security is another critical aspect of the SMCWGBR14-N. The router supports advanced encryption technologies like WPA2, ensuring that data transmitted over the network remains secure from unauthorized access. Additionally, it features a built-in firewall to further protect against external threats.

Setup and management of the SMCWGBR14-N are user-friendly, thanks to its web-based configuration interface. Users can easily modify settings, manage connected devices, and monitor network traffic. The router also includes Quality of Service (QoS) features, which allow users to prioritize bandwidth for specific applications or devices, enhancing the overall user experience.

The SMCWGBR14-N is equipped with four Ethernet ports, enabling wired connections for devices that require a stable and fast connection, such as gaming consoles or desktop computers. This hybrid connectivity ensures that users can maximize their network's performance irrespective of their connection method.

In summary, the SMC Networks SMCWGBR14-N is a feature-rich wireless broadband router that excels in providing high-speed connectivity, enhanced security, and flexible networking options. Its dual-band operation, robust security protocols, and user-friendly management tools make it an excellent choice for both home and small office users looking to enhance their internet experience.