![4a](/images/new-backgrounds/71837/718377x1.webp)
Instalación - sólo para el modelo con ojetes para la salida de los humos en versión filtrante, obtenidos directamente en la chimenea (sin rejillas de plástico)
IInstalação – apenas para o modelo com fendas para a saída dos fumos na versão filtrante, realizadas directamente na chaminé (sem grades de plástico).
Installation – uniquement pour modèle avec ouvertures pour l’évacuation des fumées dans la version filtrante, obtenues directement sur la cheminée (sans grilles en plastique).
Installation - only for model with recirculation version fume outlet slots formed directly on the chimney (with no plastic grills) Installation - nur für Modelle in Umluftversion mit direkt am Kamin herausgearbeiteten Abluftschlitzen (ohne Plastikgitter). Installatie - alleen voor het model met uitsparingen voor de uitgang van de rook in de filterversie, rechtstreeks in de schouw (zonder kunststof roosters).
Óñòàíîâêà – òîëüêî äëÿ ìîäåëè ñ ïðîðåçÿìè, ñäåëàííûìè íà ñàìîì äûìîõîäå (áåç ïëàñòìàññîâûõ ðåøåòîê), äëÿ âûõîäà äûìà èç âûòÿæêè â ôóíêöèè ôèëüòðàöèè.
Installazione - solo per modello con asole per l’uscita dei fumi in versione filtrante ricavate direttamente sul camino (senza griglie in plastica)
Montaža - samo za modele opremljene s kopèama za izbacivanje dima, u varijanti s filterom, ugraðenima direktno na dimnjaku (bez plastiènih pregrada)
ÅãêáôÜóôáóç - ìüíï ãéá ìïíôÝëï ìå ó÷éóìÝò ãéá ôçí Ýîïäï ôùí êáðíþí óôï ìïíôÝëï ìå öéëôñÜñéóìá ðïõ õðÜñ÷ïõí ðÜíù óôçí êáìéíÜäá (÷ùñßò ðëáóôéêÝò ãñßëéåò)
Montáž – pouze pro model ve filtraèní verzi, výstupní štìrbiny jsou pøímo na dekorativním komínku (bez plastových møížek)
9
9
1
6
7
7
22
3 3
5
| 10 | 15 |
11 | 11 |
15
12F | 12F |
|
| 13A | H |
| 13F | |
| 12A |
|
8 | 8 |
|
H |
| |
|
|
5
4a
4b
4a