3-289-452-11(1)

STR-DG820

2:Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2:Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher

3:Connecting other components/3: Raccordement d’autres éléments/3: Conexión de otros componentes/

3:Anschließen anderer Komponenten
Quick Setup Guide Guide d’installation Guía de instalación rápida

Kurzanleitung

(1)Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1:Installation des enceintes/
1:Instalación de los altavoces/
1:Installieren der Lautsprecher

TV

 

SURROUND BACK

SURROUND

 

L

L

HDMI

CENTER

 

 

R

R

ANTENNA

 

 

 

SPEAKERS

 

 

FRONT B

FRONT A

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

L

RL

L

 

R

DMPORT

 

 

R

 

 

TV SAT DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT A

L

RA

TV

 

SURROUND BACK

SURROUND

 

L

L

HDMI

CENTER

 

 

R

R

ANTENNA

 

 

 

SPEAKERS

 

 

FRONT B

FRONT A

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

L

RL

L

R

DMPORT

 

R

 

TV SAT DVD VIDEO 1

SPEAKERS

CENTERSPEA

TV

SURROUND BACK

SURROUND

 

L

L

HDMI

CENTER

 

 

R

R

ANTENNA

 

 

 

SPEAKERS

 

 

FRONT B

FRONT A

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

L

RL

L

 

R

DMPORT

 

 

R

 

 

TV SAT DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

SURROUND BACK

SURROUND

L

L

R R A

EAKERS

TV

SURROUND BACK

SURROUND

 

 

L

L

HDMI

CENTER

 

 

R

R

ANTENNA

 

 

 

SPEAKERS

 

 

FRONT B

FRONT A

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

L

RL

L

R

DMPORT

 

R

 

TV SAT DVD VIDEO 1

SPEAKERS

SURROUND BACK

 

SURROUND

L

L

 

R

R

A

 

 

AKERS

TV

 

SURROUND BACK

SURROUND

 

L

L

HDMI

CENTER

 

 

R

R

ANTENNA

 

 

 

SPEAKERS

 

 

FRONT B

FRONT A

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

L

RL

L

R

DMPORT

 

R

 

TV SAT DVD VIDEO 1

SPEAKERS

AUDIO

OUT

SUBWOOFERB

Cords used for connection (not supplied)/

Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/ Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/ Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)

ASpeaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces/ LautsprecherkabelBMonaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono/ Mono-Audiokabel

10 mm

Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten

 

 

 

 

 

 

 

Satellite tuner or Set-top box/DVD player/

 

Blu-ray disc player/

 

 

 

 

 

 

 

Tuner satellite ou Décodeur/Lecteur DVD/Lecteur de disques Blu-ray/

 

 

 

 

 

 

 

Sintonizador vía satélite o decodificador/Reproductor de DVD/

Reproductor de discos Blu-ray/

 

 

 

 

 

 

 

Satellitentuner oder Set-Top-BoxDVD-Player

 

Blu-Ray-Disc-Player

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

OUTPUT

 

OUTPUT

TV

 

 

 

 

 

 

SURROUND BACK

SURROUND

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

 

 

SAT IN

 

DVD IN

 

BD INVIDEO 1 IN

OUT

 

 

 

 

 

VIDEOIN 1

HDMI

 

 

 

SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

CENTER

 

 

 

 

 

FM

AM

 

 

 

Y

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

P /

 

 

 

 

 

OPTICAL

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT IN

OUT

SPEAKERS

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

P /

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

C

FRONT B

FRONT A

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

L

 

 

 

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R L

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

 

DC5V

OUT IN

IN

IN

IN

OUT IN

OUT

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV SAT

DVD

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

C

C

 

TV

OPTICAL

IN

 

 

 

SAT IN

 

DVD IN

 

BD IN

VIDEO 1 IN

OUT

 

 

VIDEO 1

 

HDMI

 

 

 

 

SAT IN

DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT

 

D

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

AM

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

ANTENNA

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

COMPONENT VIDEO

 

 

DIGITAL(ASSIGNABLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

DC5V

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7A MAX

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

DVD

VIDEO 1

SUBWOOFER

 

 

OUTPUT

DIGITALINPUT

OPTICAL

TV/Téléviseur/Televisor/Fernsehgerät

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/

Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)

CHDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kable

DOptical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico/Optisches Digitalkabel

English

This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player, satellite tuner or set-top box, Blu-ray disc player, TV, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.

The illustrations in the guide designate speakers as through .Front speaker (left)Front speaker (right) Center speakerSurround speaker (left) Surround speaker (right)Surround back speaker (left) Surround back speaker (right)Subwoofer
1: Installing the speakers

The illustrations above show an example of a 7.1 channel speaker system (seven speakers and one subwoofer) configuration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver.

By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the plus (+) or minus (–) connector, you can always be sure of connecting the cord correctly without mistaking plus or minus.

About speaker jacks

Connect the jack to the jack of the receiver and connect the jack to the jack of the receiver.

Refer to the illustration above for details of connecting speaker cords.About the SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) button

You can select the speaker system. Refer to “7: Selecting the speaker system” in the operating instructions supplied with the receiver for details.

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer to step 3 and 4 of “Getting started” of the operating instructions supplied with this receiver for details on other connections and other components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord to a wall outlet. Refer to “Connecting the AC power cord (mains

Français

Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un lecteur de disques Blu-ray, un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes, de à .Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) Enceinte centraleEnceinte surround (gauche) Enceinte surround (droite)

Enceinte surround arrière (gauche) Enceinte surround arrière (droite) Caisson de graves

1: Installation des enceintes

Les illustrations ci-dessus montrent un exemple de configuration d’un système à 7.1 canaux (sept enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

En choisissant la couleur ou la marque du cordon d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder correctement le connecteur sans faire d’erreur sur les bornes plus ou moins.

A propos des prises d’enceinte

Raccordez la prise à la prise de l’ampli-tuner et la prise à la prise de l’ampli-tuner.

Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B)

Vous pouvez sélectionner le système d’enceinte. Reportez-vous à la section « 7: Sélection du système d’enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli- tuner pour plus de détails.

3:Raccordement d’autres éléments

Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous aux étapes 3 et 4 de la section « Préparatifs » du mode d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à d’autres éléments.

Español

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o un decodificador, un reproductor de discos Blu-ray, un televisor, los altavoces y un altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información.

En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifican de a .Altavoz frontal (izquierdo) Altavoz frontal (derecho) Altavoz central

Altavoz de sonido envolvente (izquierdo) Altavoz de sonido envolvente (derecho)

Altavoz posterior de sonido envolvente (izquierdo) Altavoz posterior de sonido envolvente (derecho)

Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 7.1 canales (siete altavoces y un altavoz potenciador de graves). Consulte el manual de instrucciones

Si se basa en el color o bien en la marca del cable de altavoz que va a conectar al conector positivo

(+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar correctamente siempre los cables sin confundir el polo positivo o el negativo.

Acerca de las tomas de los altavoces

Conecte la toma a la toma del receptor, y conecte la toma a la toma del receptor.

Consulte la ilustración anterior para obtener más información sobre cómo conectar los cables de los altavoces.

Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Es posible seleccionar el sistema de altavoces. Consulte el apartado “7: Selección del sistema de altavoces” del manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información.

3:Conexión de otros componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes. Consulte los pasos

3 y 4 de “Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información sobre cómo realizar otras conexiones y sobre otros componentes.

Deutsch

In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine Set-Top-Box, Blu-Ray-Disc-Player, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die Lautsprecher mit bis gekennzeichnet.

Frontlautsprecher (links) Frontlautsprecher (rechts) CenterlautsprecherSurroundlautsprecher (links) Surroundlautsprecher (rechts)

Surround-Back-Lautsprecher (links) Surround-Back-Lautsprecher (rechts) Subwoofer

1: Installieren der Lautsprecher

Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal- Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Receiver nach.

Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe oder die Markierung der Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen Adern immer richtig mit dem positiven (+) und negativen (–) Anschluss verbinden.

Die Lautsprecherbuchsen

Verbinden Sie die Buchse mit der Buchse am Receiver und die Buchse mit der Buchse am Receiver.

Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.

Die Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)

Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen. Nähere Informationen finden Sie unter „7: Auswählen des Lautsprechersystems“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

3:Anschließen anderer Komponenten

Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum Anschließen anderer Komponenten finden Sie in Schritt 3 und 4 unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and type of your speakers.About speaker cordsUse speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
lead)” in the operating instructions supplied with the receiver.
2: Raccordement des enceintesRaccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type.A propos des cordons d’enceintesUtilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.
4:Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieuRaccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale.

Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

suministrado con el receptor.
2: Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces en función del número y tipo de altavoces de que disponga.

Acerca de los cables de los altavoces

Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la habitación.

4: Conecte todos los cables de
2: Anschließen der Lautsprecher

 

 

4: Zum Schluss: Anschließen
alimentación en último lugar
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl
der Netzkabel
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma deund Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
pared.Die LautsprecherkabelSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Consulte el apartado “Conexión del cable de• Verwenden Sie für die Raumgröße geeigneteNäheres dazu finden Sie unter „Anschließen des
alimentación de ca” del manual de instruccionesLautsprecherkabel.Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum

suministrado con el receptor.

 

Receiver.